Please provide information on the process of adoption and implementation of the national system for the attention and prevention of violence against women. | UN | يرجى تقديم معلومات عن عملية اعتماد وتنفيذ النظام الوطني لتوفير الرعاية في مجال العنف ضد المرأة ومنع وقوعه. |
It will also provide information on the process and procedure of the vote and explain the implications of a vote in favour of or against the proposal. | UN | كما ستقوم بتوفير معلومات عن عملية التصويت وإجراءاته وتوضح اﻵثار المترتبة على إلقاء صوت لصالح الاقتراح أو ضده. |
. This report includes information on the process for consultation and collaboration with non-governmental organizations, as well as with the private sector. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات عن عملية التشاور والتعاون مع المنظمات غير الحكومية وكذلك مع القطاع الخاص. |
The last decision stressed the request to provide information on the process of the implementation of all four resolutions. | UN | وأكد آخر تلك القرارات الطلب الداعي إلى توفير المعلومات عن عملية تنفيذ قرارات المجلس الأربعة موضع التنفيذ. |
Please provide further information on the process of preparing the sixth periodic report. | UN | يرجى توفير المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري السادس. |
She also requested information on the process of preparing the report and how civil society had been involved. | UN | كذلك طلبت معلومات عن عملية إعداد التقرير وكيفية مشاركة المجتمع المدني. |
General 1. Please provide information on the process of preparing the combined initial, second and third periodic report. | UN | 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقرير الأول والتقريرين الدوريين الثاني والثالث. |
The Committee also requested information on the process of transformation of costs to which reference was made in its previous comments on this Article. | UN | كما طلبت اللجنة معلومات عن عملية تحويل التكاليف المشار إليها في تعليقاتها السابقة على هذه المادة. |
Please provide information on the process of preparing the report. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير. |
Please provide information on the process of preparing the report and the extent of consultations with non-governmental organizations (NGOs). | UN | ويرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير ومدى التشاور مع المنظمات غير الحكومية. |
:: The mass media were also urged to disseminate, in a responsible and ethical manner, information on the process and results of the World Conference; | UN | :: وتم حث وسائل الإعلام أيضا على العمل على القيام بطريقة مسؤولة وأخلاقية، بنشر معلومات عن عملية المؤتمر العالمي ونتائجه؛ |
Please provide information on the process and conditions for women to gain access to legal abortion in the State party, including on the procedures in case of incomplete abortions. | UN | يرجى تقديم معلومات عن عملية وشروط استفادة النساء من الإجهاض القانوني في الدولة الطرف، بما في ذلك معلومات عن الإجراءات المتبعة في حالات الإجهاض التلقائي. |
Please provide information on the process and conditions for women to gain access to legal abortion in the State party, including on the procedures in case of incomplete abortions. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن عملية وشروط استفادة النساء من الإجهاض القانوني في الدولة الطرف، بما في ذاك الإجراءات المتبعة في حالات الإجهاض غير الكامل. |
1. Please provide information on the process of preparing the fifth periodic report. | UN | 1- يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري الخامس. |
1. Please provide information on the process of preparing the combined third to fourth periodic reports. | UN | 1- يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع. |
She also requested more information on the process of discussion of the draft laws. | UN | وطلبت أيضا مزيدا من المعلومات عن عملية النقاش التي دارت حول مشروعي القانونين. |
A number of delegations requested more information on the process of prioritization. | UN | وطلب عدد من الوفود الحصول على المزيد من المعلومات عن عملية تحديد الأولويات. |
Please provide further information on the process of preparing the combined seventh and eighth periodic reports. | UN | يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن. |
After the visit, the SPT requested further information on the process of adoption of the draft legislation. | UN | وبعد الزيارة، طلبت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب مزيداً من المعلومات بشأن عملية اعتماد مشروع التشريع. |
Please provide information on the process of preparing the report, including details of the involvement of the Entity. | UN | ويرجى تقديم معلومات بشأن عملية إعداد التقرير، بما في ذلك تفاصيل مشاركة هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
Further, the Committee invites the State party to identify disaggregated health indicators and appropriate national benchmarks in relation to the right to health, in line with the Committee's general comment No. 14 , and to include information on the process of identifying such indicators and benchmarks in its next periodic report. | UN | وعلاوة على ذلك، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديد مؤشرات صحية مصنفة ومعايير وطنية مناسبة فيما يتعلق بالحق في الصحة، وفقاً لتعليق اللجنة العام رقم 14، وإلى إدراج معلومات تتعلق بعملية تحديد هذه المؤشرات والمعايير في تقريرها الدوري المقبل. |
I would encourage ISAF to ensure that information on the process for making claims is disseminated among the population and that such claims are decided in a timely manner. | UN | وأود أن أشجع القوة الدولية للمساعدة الأمنية على كفالة نشر المعلومات المتعلقة بعملية تقديم المطالبات فيما بين السكان والبت في تلك المطالبات في حينها. |
1. Please provide information on the process of preparing the report. | UN | 1 - الرجاء تقديم معلومات حول عملية إعداد التقرير. |
64. Another source of concern is that to date the Government, despite several requests, has still not provided ONUSAL with information on the process as it relates to FAES, in particular on the negotiations between FAES and the Lands Bank. | UN | ٦٤ - ومن أسباب القلق اﻷخرى أن الحكومة لم تقم حتى اﻵن بتزويد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور بمعلومات عن العملية من حيث علاقتها بالقوات المسلحة للسلفادور، وخاصة عن المفاوضات بين |