ويكيبيديا

    "information on voluntary contributions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معلومات عن التبرعات
        
    • بالمعلومات المتعلقة بالتبرعات
        
    • معلومات عن تبرُّعات
        
    It also provides information on voluntary contributions made to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. UN ويقدم معلومات عن التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    information on voluntary contributions, gifts and donations accepted under this regulation shall be communicated to the next Meeting of States Parties. UN وتحال إلى اجتماع الدول الأطراف التالي معلومات عن التبرعات والمنح والهبات التي تم قبولها بموجب هذه المادة.
    All offices have been requested to provide information on voluntary contributions in kind for disclosure in the financial statements. UN طُلب إلى جميع المكاتب أن تقدم معلومات عن التبرعات العينية للكشف عنها في البيانات المالية.
    information on voluntary contributions, gifts and donations accepted under this regulation shall be communicated to the next Meeting of States Parties. UN وتحال إلى اجتماع الدول الأطراف التالي معلومات عن التبرعات والمنح والهبات التي تم قبولها بموجب هذه المادة.
    10. The Advisory Committee welcomes the information on voluntary contributions in section V of the report of the Secretary-General. UN ٠١ - وترحب اللجنة الاستشارية بالمعلومات المتعلقة بالتبرعات والمدرجة في الفرع خامسا من تقرير اﻷمين العام.
    The report provides information on voluntary contributions provided by Member States to enable UNODC to assist them in implementing the Convention and concludes with recommendations on the way forward. UN ويتضمّن التقرير معلومات عن تبرُّعات الدول الأعضاء الرامية إلى تمكين المكتب من مساعدتها في تنفيذ الاتفاقية وينتهي بتقديم توصيات بشأن مسار العمل في المستقبل.
    information on voluntary contributions to the Special Trust Fund as of 30 November 2008 is provided in table 2 of annex II to the present note. UN 10 - وترد في الجدول 2 من المرفق الثاني لهذه المذكرة معلومات عن التبرعات في الصندوق الاستئماني الخاص حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    7. information on voluntary contributions and their allocation are to be found annexed to this report. UN ٧- ترد في مرفق هذا التقرير معلومات عن التبرعات وتوزيعها.
    14. Also requests the Secretary-General to include in future budget presentations for the International Tribunal information on voluntary contributions in cash and in kind and to indicate where they are assigned; UN ٤١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في العروض المقبلة لميزانية المحكمة الدولية معلومات عن التبرعات النقدية والعينية وأن يبين البنود التي رصدت تحتها هذه التبرعات؛
    14. Also requests the Secretary-General to include in future budget presentations for the International Tribunal information on voluntary contributions in cash and in kind and to indicate where they are assigned; UN ٤١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في العروض المقبلة لميزانية المحكمة الدولية معلومات عن التبرعات النقدية والعينية وأن يبين البنود التي رصدت تحتها هذه التبرعات؛
    14. Also requests the Secretary-General to include in future budget presentations for the International Tribunal information on voluntary contributions in cash and in kind and to indicate where they are assigned; UN ٤١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في العروض المقبلة لميزانية المحكمة الدولية معلومات عن التبرعات النقدية والعينية وأن يبين البنود التي رصدت تحتها هذه التبرعات؛
    6. information on voluntary contributions and trust funds is contained in paragraphs 6 to 8 of the report contained in document A/50/651/Add.1. UN ٦ - وتتضمن الفقرات ٦ الى ٨ من التقرير الوارد في الوثيقة A/50/651/Add.1 معلومات عن التبرعات والصناديق الاستئمانية.
    64. Paragraphs 14 and 15 of the report (A/51/520/Add.1) contain information on voluntary contributions and trust funds. UN ٦٤ - وتتضمن الفقرتان ١٤ و ١٥ من التقرير (A/51/520/Add.1) معلومات عن التبرعات الطوعية والصناديق الاستئمانية.
    Acceptance of any such contributions, gifts and donations which directly or indirectly involve additional financial liability for the Tribunal shall require the prior consent of the Meeting of States Parties. information on voluntary contributions, gifts and donations accepted under this regulation shall be communicated to the next Meeting of States Parties. UN ويقتضي قبول أي من هذه المساهمات التي تنطوي بصورة مباشرة أو غير مباشرة على تحمل مسؤولية مالية إضافية، موافقة مسبقة من اجتماع الدول الأطراف وتحال إلى اجتماع الدول الأطراف التالي معلومات عن التبرعات والمنح والهبات التي تم قبولها بموجب هذه المادة.
    Acceptance of any such contributions, gifts and donations which directly or indirectly involve additional financial liability for the Tribunal shall require the prior consent of the Meeting of States Parties. information on voluntary contributions, gifts and donations accepted under this regulation shall be communicated to the next Meeting of States Parties. UN ويقتضي قبول أي من هذه المساهمات التي تنطوي بصورة مباشرة أو غير مباشرة على تحمل مسؤولية مالية إضافية، موافقة مسبقة من اجتماع الدول الأطراف وتحال إلى اجتماع الدول الأطراف التالي معلومات عن التبرعات والمنح والهبات التي تم قبولها بموجب هذه المادة.
    35. Upon request, the Advisory Committee was provided with information on voluntary contributions for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 (see annex III below). UN 35 - قُدمت للجنة بناء على طلبها، معلومات عن التبرعات فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (انظر المرفق الثالث أدناه).
    9. In resolution 49/242 B the General Assembly had requested the Secretary-General to issue specific guidelines on the requirements for receipt of contributions and application of funds for the International Tribunal for the former Yugoslavia and to include in future budget presentations information on voluntary contributions in cash and kind and to indicate where they had been assigned. UN ٩ - وقد طلبت الجمعية العامة في القرار ٤٩/٢٤٢ باء من اﻷمين العام أن يصدر مبادئ توجيهية محددة عن شروط تلقي التبرعات وعن استخدام اﻷموال ﻷغراض المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وأن يدرج ضمن عروضه المقبلة للميزانية معلومات عن التبرعات النقدية والعينية وأن يبيﱢن البنود التي رصدت تحتها هذه التبرعات.
    10. The report provides information on voluntary contributions and trust funds (paras. 20-21) and on the status of reimbursement to troop-contributing countries (sect. VI). The Committee notes that full reimbursement in accordance with the standard rates has been made to Governments through 31 July 1995 (para. 25). UN ١٠ - ويتضمن التقرير معلومات عن التبرعات والصناديق الاستئمانية )الفقرتان ٢٠ و ٢١(، وعن حالة تسديد التكاليف للبلدان المساهمـة بقـوات )الفرع سادسـا(. وتلاحظ اللجنـة أن تكاليـف القـوات لغايـة ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥ قد سددت بالكامل إلى الحكومات وفقا للمعدلات القياسية )الفقرة ٢٥(.
    16. Annex VIII.A to the present report contains information on voluntary contributions in kind to MINURSO expected to be made available under the status-of-mission agreements during the budget period by the Governments of Algeria ($933,200) and Morocco ($4,523,300). UN ١٦ - ويتضمن المرفق الثامن - ألف من هذا التقرير معلومات عن التبرعات العينية المقدمة إلى البعثة والتي ينتظر أن تكون متاحة في إطار اتفاقات مركز البعثة أثناء الفترة التي تغطيها الميزانية من حكومتي الجزائر )٢٠٠ ٩٣٣ دولار( والمغرب )٣٠٠ ٥٢٣ ٤ دولار(.
    This is also in compliance with the numerous resolutions of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council in which they request the High Commissioner to provide all States with information on voluntary contributions, including their share in the overall budget of the human rights programme, and their allocation. UN وفي ذلك امتثال أيضاً للقرارات المتعددة التي اتُخذت من قِبل لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان() التي يطلبان فيها أن تزوِّد كافة الدول بالمعلومات المتعلقة بالتبرعات بما في ذلك القسط الذي تمثله في الميزانية العامة لبرنامج حقوق الإنسان وتوزيع هذه التبرعات.
    This is also in compliance with the numerous resolutions of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council in which they request the High Commissioner to provide all States with information on voluntary contributions, including their share in the overall budget of the human rights programme, and their allocation. UN وفي ذلك امتثال أيضاً للقرارات المتعددة التي اتُخذت من قِبل لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان() التي يطلبان فيها أن تزوِّد كافة الدول بالمعلومات المتعلقة بالتبرعات بما في ذلك القسط الذي تمثله في الميزانية العامة لبرنامج حقوق الإنسان وتوزيع هذه التبرعات.
    The report further provides information on voluntary contributions by Member States to UNODC to provide assistance with the implementation of the Convention and concludes with recommendations on the way forward. UN ويتضمّن التقرير أيضاً معلومات عن تبرُّعات الدول الأعضاء الرامية إلى تمكين المكتب من تقديم المساعدة فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية وينتهي بتقديم توصيات بشأن مسار العمل المقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد