Belgium requested information on work under way to set up a national human rights institution and how tasks will be divided between this institution and existing mechanisms. | UN | وطلبت بلجيكا معلومات عن العمل القائم حالياً لإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وعن الطريقة التي سيتم بها تقسيم المهام بين هذه المؤسسة والآليات القائمة. |
Belgium requested information on work under way to set up a national human rights institution and how tasks will be divided between this institution and existing mechanisms. | UN | وطلبت بلجيكا معلومات عن العمل القائم حالياً لإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وعن الطريقة التي سيتم بها تقسيم المهام بين هذه المؤسسة والآليات القائمة. |
The EU would appreciate information on work to implement RBM in the Organization as a whole in future annual reports and other relevant reporting documents. | UN | وسيكون من دواعي تقدير الاتحاد الأوروبي أن تتضمن التقارير السنوية المقبلة وغيرها من وثائق الإبلاغ ذات الصلة معلومات عن العمل الرامي إلى تنفيذ مبادئ الإدارة القائمة على النتائج في المنظمة ككل. |
The cluster shares information on work on trade implemented by cluster members and encourages synergies among them. | UN | وتتبادل المجموعة معلومات عن الأعمال المتعلقة بالتجارة التي ينفذها أعضاء المجموعة وتشجع التآزر فيما بينهم. |
The present report includes information on work done by UNODC in response to those requests. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات عن الأعمال التي اضطلع بها المكتب استجابة للطلبين المذكورين. |
(b) The establishment of the Migrant Information and Support Centre (CIAMI) with the aim of providing information on work and/or services outside the country; | UN | (ب) إنشاء مركز إعلام المهاجرين ورعايتهم وتكليفه بتوفير معلومات عن فرص العمل و/أو الخدمات المتاحة خارج كولومبيا؛ |
information on work carried out on the ground is to be provided to the Commission on a monthly basis for analysis and summary. | UN | ومن المقرر تزويد اللجنة شهريا بمعلومات عن العمل المضطلع به لكي تحللها وتعد موجزا عنها. |
This report provides information on work undertaken by the JISC since its last report to the CMP at its second session. | UN | 3- يقدم هذا التقرير معلومات عن العمل الذي اضطلعت به لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك منذ تقريرها الأخير المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الثانية. |
Following deliberations in Working Group II at the eighth session of the INCD, the Secretariat was requested to provide information on work being done on benchmarks and indicators to measure progress in the implementation of the Convention. | UN | طلب إلى اﻷمانة، عقب المداولات التي أجراها الفريق العامل الثاني في الدورة الثامنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر، أن تقدم معلومات عن العمل الجاري بشأن المعايير والمؤشرات اللازمة لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية. |
The same document also contains information on work to be undertaken by the Secretariat on lindane in accordance with decision SC4/15 and proposed work on pentachlorobenzene. | UN | وتحتوي هذه الوثيقة أيضاً على معلومات عن العمل الذي يتعين على الأمانة الاضطلاع به بشأن اللندين وفقاً للمقرر أس - 4/15 والعمل المقترح بشأن البنزين خماسي الكلور. |
This report provides information on work undertaken by the JISC since its report to the CMP at its third session. | UN | 7- يقدم هذا التقرير معلومات عن العمل الذي اضطلعت به لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك منذ تقريرها الأخير المقدم إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثالثة. |
The report provides updated information on work related to the development and implementation of international statistical classifications in various fields and describes the work carried out by the Expert Group on the coordination of classifications work and the international family of economic and social classifications. | UN | ويتضمن هذا التقرير آخر ما استجد من معلومات عن العمل المتعلق بوضع التصنيفات الإحصائية الدولية في مختلف المجالات وتنفيذها، ويصف العملَ الذي يضطلع به فريق الخبراء في مجال تنسيق الأنشطة المتعلقة بالتصنيفات والأسرة الدولية للتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية. |
(a) There was considerable difference between the number of States that initially responded to an obligation set out in the national reporting form and then the number of States which provided information on work being carried out to implement the related article. | UN | (أ) كان الفرق كبيراً بين عدد الدول التي استجابت في البداية للواجب المنصوص عليه في استمارة الإبلاغ الوطنية وعدد الدول التي قدمت معلومات عن العمل الجاري من أجل تنفيذ المادة ذات الصلة. |
25. The Committee notes that responsibility for providing migrant workers with the information required under article 33 of the Convention is shared between various government bodies, and welcomes the establishment of the Migrant Information and Support Centre (CIAMI) for the purpose of providing information on work outside the country. | UN | 25- وتحيط اللجنة علماً بأن مهمة تزويد العمال المهاجرين بالمعلومات الواردة في المادة 33 من الاتفاقية مهمة تتقاسمها سلطات حكومية مختلفة، وترحب بإنشاء مركز إعلام المهاجرين ورعايتهم المعني بتقديم معلومات عن العمل خارج كولومبيا. |
information on work undertaken by the United Nations Conference on Trade and Development in support of the promotion of long-term private financial flows, especially foreign direct investment | UN | معلومات عن الأعمال التي اضطلع بها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية دعما لتعزيز التدفقات المالية الخاصة الطويلة الأجل، ولا سيما الاستثمارات الأجنبية المباشرة |
The Commission will also have before it a report prepared by the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) containing information on work undertaken internationally and other recent developments in the field of services statistics. | UN | كما سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعدته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي يتضمن معلومات عن الأعمال المنجزة على الصعيد الدولي والتطورات الأخيرة في ميدان إحصاءات الخدمات. |
The present report includes information on work carried out by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in response to the requests of the Working Group in the area of smuggling of migrants. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات عن الأعمال التي اضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال تهريب المهاجرين. |
The Commission will have before it a report prepared by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) containing information on work undertaken internationally and recent developments in the field of service statistics. | UN | سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعدته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ويتضمن معلومات عن الأعمال المضطلع بها على الصعيد الدولي، والتطورات الأخيرة في مجال إحصاءات الخدمات. |
information on work done by OECD and some national statistical offices on defining and measuring electronic commerce was given through a progress report of an OECD expert group looking specifically at the measurement of electronic business processes. | UN | وقد وردت معلومات عن الأعمال التي اضطلعت بها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبعض المكاتب الإحصائية الوطنية حول تعريف وقياس التجارة الإلكترونية في التقرير المرحلي لفريق خبراء تابع للمنظمة يبحث بشكل خاص في قياس العمليات التجارية الإلكترونية. |
(b) The establishment of the Migrant Information and Support Centre (CIAMI) with the aim of providing information on work and/or services outside the country; | UN | (ب) إنشاء مركز إعلام المهاجرين ورعايتهم وتكليفه بتوفير معلومات عن فرص العمل و/أو الخدمات المتاحة خارج كولومبيا؛ |
The Secretariat sent information on work undertaken in accordance with decision SC-3/19 to the Executive Secretary of the Antarctic Treaty Secretariat and requested assistance in the provision of relevant information. | UN | 10 - بعثت الأمانة بمعلومات عن العمل المتخذ طبقاً لمقرر اتفاقية استكهولم - 3/19 إلى الأمين التنفيذي لأمانة معاهدة أنتاركتيكا، وطلبت مساعدةً في مجال توفير المعلومات ذات الصلة. |
Publishing a newsletter providing information on work undertaken by members and progress towards achieving the goal and objectives of the partnership with the possibility of translation into UN languages. | UN | نشر رسالة إخبارية تتيح المعلومات عن العمل الذي ينجزه الأعضاء والتقدم المحرز لتحقيق هدف الشراكة وأغراضها مع احتمال توفير الترجمة إلى لغات الأمم المتحدة. |