ويكيبيديا

    "information papers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ورقات المعلومات
        
    • ورقات معلومات
        
    • وورقات معلومات
        
    • الوثائق الإعلامية
        
    • بورقات المعلومات
        
    • ورقات إعلامية
        
    • ورقتا معلومات
        
    At the request of the Chairman, the Implementation Support Unit has updated past background information papers on capacities in international organizations which might be relevant. UN وبناءً على طلب من الرئيس، قامت وحدة دعم التنفيذ بتحديث ورقات المعلومات الأساسية السابقة المتعلِّقة بالقدرات المتاحة لدى المنظمات الدولية التي قد تكون معنيةً.
    ∙ UNDCP has shifted to electronic distribution of documents, providing Commission on Narcotic Drugs, technical information papers and other documents entirely via Internet. UN ● تحول برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات، إلى توزيع الوثائق إلكترونيا ليوفر بذلك للجنة المخدرات ورقات المعلومات التقنية وغيرها من الوثائق عبر اﻹنترنت.
    In addition, the Secretariat circulates information papers, containing tables and graphs, on the progress of the Register to the delegations during the annual session of the First Committee and, as appropriate, provides information to relevant United Nations Security Council sanctions committees. UN وفضلا عن ذلك، تقوم الأمانة العامة بتعميم ورقات معلومات على الوفود، أثناء الدورة السنوية للجنة الأولى، تتضمن جداول ورسوما توضيحية عن التقدم الذي أحرزه السجل وتقدم، عند الاقتضاء، معلومات إلى لجان الجزاءات ذات الصلة التابعة لمجلس الأمن.
    The Council also had before it a series of technical information papers prepared by the Secretariat (ISBA/12/C/2 and ISBA/12/C/3). UN وكان أيضا معروضا على المجلس مجموعة ورقات معلومات فنية أعدتها الأمانة العامة (ISBA/12/C/2 و ISBA/12/C/3).
    The publication of analytical studies, information papers and commentaries on the model law has continued, and most readers consider that the quality has improved. UN واستمر نشر دراسات تحليلية وورقات معلومات وتعليقات بشأن القانون النموذجي، ويرى معظم قرائها أن نوعيتها قد تحسنت.
    4. In addition to the present document, which concentrates on the objectives of the World Conference, the secretariat has prepared a number of information papers that will be examined by the open—ended working group which is to meet during the Commission's fifty—fifth session in order to review and formulate proposals for consideration by the Commission and for possible forwarding to the Preparatory Committee at its first session. UN 4- وقد أعدت الأمانة، علاوة على هذه الوثيقة المكرسة قبل كل شيء لأهداف المؤتمر العالمي، سلسلة من الوثائق الإعلامية التي سيدرسها الفريق العامل المفتوح العضوية الذي سيجتمع أثناء الدورة الخامسة والخمسين للجنة بغية بحث وصوغ مقترحات ستحال إلى اللجنة لبحثها وقد تحال إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى.
    The Section was therefore not in a position to provide a list of information papers published yearly by UNHCR or an estimate of the percentage of such documents actually reviewed and cleared by its staff. UN ولذا لم يتسن للقسم توفير قائمة بورقات المعلومات التي تنشرها المفوضية سنويا أو تقدير النسبة المئوية لما استعرضه وأجازه موظفوه فعلا من هذه الوثائق.
    The Programme also issues technical information papers to share experiences and provide advice on best practices. UN ويصدر البرنامج أيضا ورقات إعلامية تقنية لتقاسم الخبرات وﻹسداء النصح بشأن أفضل الممارسات.
    Environment Australia has prepared a number of information papers to provide a resource to people and organizations concerned with the export or import of hazardous waste under the Australian Act. UN أعدت وزارة البيئة الاسترالية عدداً من ورقات المعلومات لكي تقدم مورداً للناس والمنظمات المعنية بتصدير أو إستيراد النفايات الخطرة طبقاً للقانون الأسترالي.
    7. List of information papers (A/AC.245/R.3 and Add.1 and 2) UN ٧ - قائمة ورقات المعلومات )A/AC.245/R.3 و Add.1 و 2(
    2. Illegal, unreported and unregulated fishing (IUU fishing) 56. During the twenty-fifth and twenty-sixth sessions, the Tribunal exchanged views on information papers prepared by the Registry regarding IUU fishing. UN 56 - أجرت المحكمة خلال دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين تبادلا لوجهات النظر بشأن ورقات المعلومات التي أعدها قلم المحكمة عن صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    59. During the twenty-fifth and twenty-sixth sessions, the Tribunal examined information papers prepared by the Registry on legal matters relating to pipelines. UN 59 - درست المحكمة خلال دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين ورقات المعلومات التي أعدها قلم المحكمة بشأن المسائل القانونية المتعلقة بخطوط الأنابيب.
    8. The following information papers were mentioned: UN 8 - وذكرت ورقات المعلومات التالية:
    (dd) A clear distinction will be introduced between information papers and those requiring substantive discussion and endorsement by the Executive Committee or the Standing Committee; UN )د د( أن يجري التمييز بصورة واضحة بين ورقات المعلومات والورقات التي تتطلب مناقشة موضوعية وتأييدا من جانب اللجنة التنفيذية أو اللجنة الدائمة؛
    4. Legal issues relating to pipelines and submarine cables 53. During the twenty-seventh and twenty-eighth sessions, the Tribunal examined information papers prepared by the Registry on legal matters relating to pipelines and submarine cables. UN 53 - خلال الدورتين السابعة والعشرين والثامنة والعشرين، درست المحكمة ورقات معلومات أعدها قلم المحكمة بشأن المسائل القانونية المتعلقة بخطوط الأنابيب والكابلات البحرية.
    57. During the period under review, the Tribunal considered information papers prepared by the Registry on recent developments in law of the sea matters, including: UN 57 - خلال الفترة قيد الاستعراض، نظرت المحكمة في ورقات معلومات أعدّها قلم المحكمة بشأن التطورات الأخيرة في المسائل المتصلة بقانون البحار، وتشمل:
    To facilitate such consideration, the AC requested the secretariat to prepare information papers containing a compilation of relevant mandates as well as proposed next steps for collaboration in order to enhance coherence and reduce duplication. UN ولتسهيل هذا النظر، طلبت لجنة التكيف إلى الأمانة إعداد ورقات معلومات تتضمن تجميعاً للولايات ذات الصلة، فضلاً عن الخطوات المقبلة المقترحة للتعاون من أجل تعزيز الاتساق والحد من الازدواجية().
    54. During the period under review, the Seabed Disputes Chamber considered information papers prepared by the Registry on developments in the work of the International Seabed Authority and of the Commission on the Limits of the Continental Shelf and on the contentious jurisdiction of the Chamber. UN 54 - خلال الفترة قيد الاستعراض، نظرت غرفة منازعات قاع البحار في ورقات معلومات أعدّها قلم المحكمة بشأن التطورات في عمل السلطة الدولية لقاع البحار ولجنة حدود الجرف القاري، والولاية القضائية مثار الجدل للغرفة.
    In addition, the report provides information on the priority activities of the work programme of the LEG for 2011, in particular on progress made by the LEG in the development of several technical and information papers. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم التقرير معلومات عن الأنشطة ذات الأولوية في برنامج عمل فريق الخبراء لعام 2011، لا سيما فيما يتعلق بالتقدم الذي أحرزه فريق الخبراء في وضع عدة ورقات تقنية وورقات معلومات.
    (g) Commissioning of several studies and technical information papers. UN (ز) التكليف بإعداد عدة دراسات وورقات معلومات فنية.
    41. As stated in the introduction to the present document (para. 4) a number of information papers have been prepared for the open—ended working group responsible for formulating proposals concerning the objectives of the Conference. UN 41- وكما ذكر في مقدمة هذه الوثيقة (الفقرة 4)، أعدت سلسلة من الوثائق الإعلامية لأجل الفريق العامل المفتوح العضوية المكلف بتقديم مقترحات تتعلق بأهداف المؤتمر.
    The Section was therefore not in a position to provide a list of information papers published yearly by UNHCR or an estimate of the percentage of such documents actually reviewed and cleared by its staff. UN ولذا لم يتسن للقسم توفير قائمة بورقات المعلومات التي تنشرها المفوضية سنوياً أو تقدير النسبة المئوية لما استعرضه وأجازه موظفوه فعلاً من هذه الوثائق.
    The resulting reports will be issued as IDNDR information papers, and their conclusions are summarized in the Secretary-General's report on improved effectiveness of early warning systems (A/52/561). UN وستصدر التقارير الناتجة عن هذا الاجتماع بوصفها ورقات إعلامية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. ويرد موجز لاستنتاجاتها في تقرير اﻷمين العام عن تحسين فعالية اﻹنذار المبكر (A/52/561).
    The Council also had before it a series of technical information papers prepared by the Secretariat (ISBA/12/C/2 and ISBA/12/C/3). UN وكان معروضا على المجلس أيضا ورقتا معلومات تقنية أعدتهما الأمانة (ISBA/12/C/2 و ISBA/12/C/3).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد