ويكيبيديا

    "information services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خدمات المعلومات
        
    • الخدمات الإعلامية
        
    • خدمات معلومات
        
    • خدمات الإعلام
        
    • وخدمات المعلومات
        
    • خدمات إعلامية
        
    • لخدمات المعلومات
        
    • وخدماتها الإعلامية
        
    • والخدمات اﻹعلامية
        
    • بخدمات المعلومات
        
    • خدماتها الإعلامية
        
    • دوائر الإعلام
        
    • الخدمات الاعلامية
        
    • وخدمات اﻹعلام
        
    • بالخدمات الإعلامية
        
    - Development information services Division (DISD), National Workshop on Information Technology UN شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية، حلقة العمل الوطنية بشأن تكنولوجيا المعلومات
    Perspectives on providing information services to users are offered. UN ويرد أيضا ذكر احتمالات تقديم خدمات المعلومات للمستخدمين.
    Although alternatives have been found, this lack of access adversely affects the information services and market analysis offered by one of the banks in the Cuban system, and used by numerous clients on a regular basis. UN وعلى الرغم من لجوء كوبا إلى حلول بديلة فإن هذا الوضع يؤثر على خدمات المعلومات وتحليل الأسواق التي يوفرها أحد المصارف الكوبية، وهي خدمات يعتمد عليها عدد كبير من الزبائن بصورة منتظمة.
    Expenses for public information services were also lower owing to delayed recruitment of personnel. UN وكانت نفقات الخدمات الإعلامية أقل بسبب التأخر في استقدام الموظفين.
    The variance is due to reduced consultancy requirements in the Human Resources information services Section. UN ويعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات للخدمات الاستشارية في قسم خدمات معلومات الموارد البشرية.
    There are also lower projected costs under public information services, owing to non-implementation of electoral sensitization programme. UN وانخفضت التكاليف المسقطة أيضا تحت بند خدمات الإعلام بسبب عدم تنفيذ برنامج التوعية بشأن الانتخابات.
    Nevertheless, MINURCAT and UNAMID Geographic information services Sections are coordinating mapping of boundary areas and sharing of geospatial information on transitional areas. UN ومع ذلك، يقوم قسما خدمات المعلومات الجغرافية في البعثتين بتنسيق رسم خرائط المناطق الحدودية وتبادل المعلومات الجيوفضائية المتعلقة بالمناطق الانتقالية.
    However, guidance, training and information services did respect the principles of personal autonomy and independent living. UN غير أن أنشطة التوجيه والتدريب وتقديم خدمات المعلومات تحترم مبادئ الاستقلالية الشخصية والحياة المستقلة.
    It is also engaged in media advocacy and the establishment of information services. UN وتشارك أيضا في مجال الدعوة بوسائط الإعلام وفي إنشاء خدمات المعلومات.
    Consideration is being given to the establishment of Trade Points within the broader framework of trade information services. UN ويجري النظر حالياًُ في إنشاء نقاط تجارية في إطار خدمات المعلومات التجارية الأوسع نطاقاً.
    Developing trade information services, building on current ITC training capabilities. 57. Clearer lines between the respective roles of UNCTAD and ITC should be drawn regarding Trade Point Programme implementation UN :: تطوير خدمات المعلومات التجارية من خلال الاستفادة من قدرات التدريب المتوفرة حالياً لدى مركز التجارة الدولية.
    Developing trade information services, building on current ITC training capabilities. 57. Clearer lines between the respective roles of UNCTAD and ITC should be drawn regarding Trade Point Programme implementation UN ● تطوير خدمات المعلومات التجارية من خلال الاستفادة من قدرات التدريب المتوفرة حالياً لدى مركز التجارة الدولية.
    A nominal provision is proposed for outreach activities under public information services. UN ويُقترح رصد اعتماد اسمي لأنشطة الاتصال تحت الخدمات الإعلامية.
    The information services Section will provide communication support for the plan. UN وسوف يقدم قسم الخدمات الإعلامية الدعم إلى الخطّةَ من الدعم في مجال الاتصالات.
    Those instruments which also affect the Cayman Islands are published by the Cayman Islands Government information services, through the Government publication The Official Gazette. UN وهذه الصكوك التي تعني جزر كايمان كذلك تنشر الخدمات الإعلامية لحكومة جزر كايمان في نشرة الحكومة وهي الجريدة الرسمية.
    Officer-in-Charge, Development information services Division UN منظمة المؤتمر الإسلامي، شعبة خدمات معلومات التنمية
    Audit of public information services in UNMIL. UN مراجعة خدمات الإعلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    We suggest further strengthening of the Agency's programme on nuclear knowledge management and information services. UN ونقترح زيادة تعزيز برنامج الوكالة بشأن إدارة المعارف النووية وخدمات المعلومات.
    A small branch will be made operational in the temporary North Lawn Conference Building to provide information services to delegations. UN وسيبدأ تشغيل فرع صغير في مبنى مؤتمرات المرج الشمالي المؤقت بهدف توفير خدمات إعلامية للوفود.
    SUMMARY OF information services PROVIDED BY THE UNITED NATIONS UN موجز لخدمات المعلومات التي توفرها اﻷمم المتحدة للبعثات
    10. The subprogramme will be implemented primarily by the News and Media Division, with support from the Office of the Spokesman for the Secretary-General and the United Nations information centres and information services away from Headquarters. UN 10 - تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأنباء في المقام الأول، بدعم من مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام ومراكز معلومات الأمم المتحدة وخدماتها الإعلامية خارج المقر.
    Other services provided by UNDP include travel, information services, treasury, budgeting and accounting. UN وتشمل الخدمات اﻷخرى المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السفر والخدمات اﻹعلامية والخزانة والميزنة والمحاسبة.
    information services main duties Manage and supervise all activities related to information services and information technology; UN إدارة جميع الأنشطة المتصلة بخدمات المعلومات وتكنولوجيا المعلومات والإشراف عليها؛
    With the assistance of the Procurement Division, the Investment Management Service has expanded its risk-management information services and is conducting a request for proposal to build this capability further. UN وقامت دائرة إدارة الاستثمارات، بمساعدة شعبة المشتريات، بتوسيع خدماتها الإعلامية لإدارة المخاطر، وهي تُجري حاليا عملية طلب عرض من أجل توطيد بناء هذه القدرات.
    The Registry information services responded to many requests from journalists resulting from the Milošević case. UN واستجابت دوائر الإعلام بقلم المحكمة إلى كثير من الطلبات المقدمة من الصحفيين نتيجة قضية مايلوسيفيتش.
    Subprogramme 2. information services 32.0 - UN البرنامج الفرعي ٢ - الخدمات الاعلامية ٣٢,٠ صفـر
    The main functions of the provincial offices are to assess the needs and to provide technical support, training and information services to the provincial authorities, the judiciary, the police, the military, the local communities and the local NGOs. UN وتتمثل الوظائف الرئيسية لمكاتب المقاطعات في توفير الدعم التقني والتدريب وخدمات اﻹعلام لسلطات المقاطعات، والسلطة القضائية، والشرطة، والقوات المسلحة، والمجتمعات المحلية، والمنظمات غير الحكومية المحلية.
    The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to public information services, the rental of equipment, and supplies and maintenance, as well as commercial communications. UN ويقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئيا انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بالخدمات الإعلامية واستئجار المعدات، وتوفير اللوازم، وأعمال الصيانة، والاتصالات التجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد