ويكيبيديا

    "information unit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحدة المعلومات
        
    • وحدة الإعلام
        
    • وحدة معلومات
        
    • الوحدة الإعلامية
        
    • وحدة شؤون الإعلام
        
    • وحدة الاستعلامات
        
    • ووحدة الإعلام
        
    • وحدة إعلامية
        
    • وحدة للمعلومات
        
    Statistical data were collected, stored and disaggregated by the Health Information Unit. UN ويتم جمع بيانات إحصائية وتخزن وتصنف من قبل وحدة المعلومات الصحية.
    Chief, Public Information Unit, Office of the Auditor-General UN رئيس وحدة المعلومات العمومية، مكتب مراجع الحسابات العام
    Head, Financial Information Unit, Bank of Mongolia UN رئيس وحدة المعلومات المالية، مصرف منغوليا
    Late in September, the UNOGBIS Information Unit will be launching a newsletter about the Office's activities. UN وسوف تصدر وحدة الإعلام التابعة للمكتب رسالة إخبارية بشأن أنشطة المكتب في وقت لاحق في أيلول/سبتمبر.
    Source: Health Information Unit, Ministry of Health. UN المصدر: وحدة معلومات الصحة، وزارة الصحة.
    (b) Strengthen the Child Information Unit and provide it with adequate human and financial resources; UN (ب) تعزيز الوحدة الإعلامية للأطفال وتزويدها بما يكفي من الموارد (الموارد البشرية والمالية)؛
    The Public Information Unit will assist the Commission to develop and run an effective public information and sensitization campaign in support of the disarmament, demobilization and reintegration strategy and programme that targets both beneficiaries and the receiving communities. UN وستساعد وحدة شؤون الإعلام اللجنة في إطلاق حملة فعالة للإعلام والتوعية ونشرها دعماً لاستراتيجية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وبرنامجه، تستهدف المستفيدين والمجتمعات المحلية المستفيدة على حد سواء.
    The Health Information Unit has also undertaken an awareness programme to promote the use of folic acid before conception, and patient-friendly leaflets are available regarding healthy lifestyles to be adopted before and during pregnancy. UN وتقوم وحدة المعلومات الصحية أيضا ببرنامج توعية من أجل ترويج استعمال حمض الفوليك قبل الحمل، وإتاحة نشرات سهلة الاستعمال عن أنماط العيش الصحي التي يجدر الأخذ بها قبل الحمل وأثناءه.
    National Banking and Insurance Commission: Compliance and Special Regimes Administration, Financial Information Unit UN اللجنة الوطنية للمصارف والتأمين: نظارة الانضباط والنظم الخاصة، وحدة المعلومات المالية
    Women's Employment and Vocational Training Information Unit UN وحدة المعلومات المتعلقة بتوظيف المرأة وتدريبها المهني
    397. The Information Unit operates with properly trained and specialized personnel. UN ٧٩٣ - ويشغل وحدة المعلومات عاملون متخصصون ومدربون تدريبا مناسبا.
    The Government also established the National Health Information Unit, which is expected to improve the data available for planning and for public education programmes. UN وأنشأت الحكومة أيضا وحدة المعلومات الصحية الوطنية التي يرتقب أن تحسن البيانات المتاحة للتخطيط وبرامج التعليم العام.
    It collaborates with the United Nations Environment Programme (UNEP)/ World Meteorological Organization (WMO) Information Unit on Climate Change in promoting public awareness on climate change. UN وتتعاون اﻷمانة المؤقتة مع وحدة المعلومات عن تغير المناخ المشتركة بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية في زيادة الوعي العام بتغير المناخ.
    In 2003, the ISHR web site was greatly developed by the Information Unit. UN وفي سنة 2003 طورت وحدة الإعلام موقع الدائرة على الإنترنت تطويرا كبيرا.
    The Public Information Unit of MINUCI has actively supported these initiatives. UN وقد نشطت وحدة الإعلام التابعة لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار في دعم هذه المبادرات.
    However, no meetings were held with civil society on radio messaging and outreach programmes in light of the priority given to their involvement with the Public Information Unit of the Gbarnga hub UN لكن لم تعقد أي اجتماعات مع منظمات المجتمع المدني بشأن الرسائل الإذاعية وبرامج التوعية بالنظر إلى إعطاء الأولوية لتواصل تلك المنظمات مع وحدة الإعلام في مركز غبارنغا
    The Secretariat is collaborating with the UNEP Division of Environmental Conventions Information Unit for Conventions on joint outreach products and activities, in particular, public outreach activities for civil society organizations such as a workshop on synergies held during the eighth meeting of the Conference of the Parties. UN تتعاون الأمانة مع وحدة معلومات الاتفاقيات في شعبة الاتفاقيات البيئية في اليونيب بشأن المنتجات والأنشطة الإرشادية ولاسيما الأنشطة الإرشادية العامة الموجهة لمنظمات المجتمع المدني مثل حلقات العمل بشأن التآزر التي عقدت خلال الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف.
    The Secretariat is collaborating with the UNEP Division of Environmental Conventions Information Unit for Conventions on joint outreach products and activities, in particular, public outreach activities for civil society organizations such as a workshop on synergies held during the eighth meeting of the Conference of the Parties. UN تتعاون الأمانة مع وحدة معلومات الاتفاقيات في شعبة الاتفاقيات البيئية في اليونيب بشأن المنتجات والأنشطة الإرشادية ولاسيما الأنشطة الإرشادية العامة الموجهة لمنظمات المجتمع المدني مثل حلقات العمل بشأن التآزر التي عقدت خلال الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف.
    27. The BONUCA Information Unit has provided constant support to CEMI in its work of sensitizing, training and educating voters. UN 27 - و قدمت الوحدة الإعلامية التابعة للمكتب من جانبها دعما مستمرا للجنة الانتخابية في مهمتها المتمثلة في توعية وتدريب الناخبين وتثقيفهم.
    23. The Office's Information Unit has done much since June 2002 to disseminate information on human rights. UN 23 - وتبذل وحدة شؤون الإعلام التابعة للمكتب منذ حزيران/يونيه 2002 جهودا حثيثة للتوعية بحقوق الإنسان.
    The Information Unit (ext. 3.7113) will advise on: UN يمكن الحصول من وحدة الاستعلامات (الهاتف الفرعي (3-7113 على المعلومات التالية:
    According to the territorial Government, Radio Montserrat and the Government Information Unit will be amalgamated in the Office of the Chief Minister into an autonomous agency, the Montserrat Media Corporation. UN ووفقا لما ذكرته حكومة الإقليم، سيجري دمج محطة إذاعة مونتسيرات ووحدة الإعلام الحكومية ضمن وكالة مستقلة في مكتب رئيس الوزراء، هي الهيئة الإعلامية لمونتسيرات.
    The Mission established an elections Information Unit to enhance the effectiveness of its public information support to the electoral process. UN وأنشأت البعثة وحدة إعلامية للانتخابات لتعزيز فعالية ما تقدمه من دعم إعلامي للعملية الانتخابية.
    Morocco's laws on money-laundering and terrorism financing conformed to international standards and his Government had established a financial Information Unit. UN وتتفق قوانين المغرب بشأن غسل الأموال وتمويل الإرهاب مع المعايير الدولية وقد أنشأت حكومة بلده وحدة للمعلومات المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد