ويكيبيديا

    "information which is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات التي أحيلت إليها
        
    • معلومات يمكن
        
    • معلومات تكون
        
    • وهي معلومات ليست
        
    In addition, it makes it an offence to publish information which is likely to promote the commission of sexual offences against children abroad. UN وفضلا عن ذلك، يعتبر هذا القانون جُرما نشر معلومات يمكن أن تشجع على ارتكاب جرائم جنسية ضد أطفال في الخارج.
    The requirement of article 14 comes into operation only when States have any information which is relevant to preventing, or minimizing the risk of, transboundary harm. UN والشرط الوارد في المادة ١٤ لا يجري تنفيذه إلا عندما تمتلك الدول معلومات تكون ذات صلة بمنع وقوع ضرر جسيم عابر للحدود أو التقليل إلى أدنى حد منه.
    However it must be noted, first, that aquatic organisms are also exposed from food and/or sediment; and second, that setting this strong conclusion on chemicals such as PBDEs requires multigenerational or at least full life-cycle assays on the three taxonomic groups covering a large list of sublethal effects, information which is unavailable at this time. 2.4.1.2. UN غير أنه تجدر الملاحظة أولاً بأن الكائنات المائية تتعرض أيضاً للأغذية و/أو الرسوبيات، وثانياً، أن تحديد هذه النتيجة القوية بالنسبة لمواد كيميائية مثل مركبات الإثير متعددة البروم ثنائية الفينيل تتطلب عدة أجيال أو على الأقل تقييم دورة حياة كاملة على ثلاث فئات تصنيفية تغطي قائمة واسعة من التأثيرات دون المميتة، وهي معلومات ليست متوافرة في الوقت الحالي.
    Prior to that time, the work of the CRIC will focus on developing the necessary tools and methodologies, most notably reporting guidelines, which will facilitate the monitoring of the implementation of the Convention and the effectiveness of The Strategy based on information which is comparable across regions and over time. UN وإلى أن يحين ذلك، ستركز لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في عملها على استحداث الأدوات والمنهجيات الضرورية، وبالأخص المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير، ممّا سيسهل رصد تنفيذ الاتفاقية ومدى فعاليتها بناءً على معلومات يمكن المقارنة بينها عبر المناطق وبمرور الوقت.
    The CRIC is restructured around a simplified and effective reporting process based on information which is comparable across regions and over time. UN (أ) تعاد هيكلة لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بحيث تصبح متمحورة حول إجراء إبلاغي مبسط وفعال يقوم على معلومات يمكن مقارنتها فيما بين المناطق وعلى مر الزمن.
    The CRIC is restructured around a simplified and effective reporting process based on information which is comparable across regions and over time. UN (أ) تعاد هيكلة لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بحيث تصبح متمحورة حول عملية إبلاغ مبسطة وفعالة تقوم على معلومات يمكن مقارنتها فيما بين المناطق وعلى مر الزمن.
    Each Party that has submitted information which is the subject of such in-depth review shall cooperate reasonably with the secretariat in all matters concerning such review. UN ويتعاون كل طرف قدم معلومات تكون موضوع هذا الاستعراض المتعمق تعاوناً معقولاً مع اﻷمانة في جميع المسائل المتعلقة بهذا الاستعراض.
    Each Party that has submitted information which is the subject of such in-depth review shall cooperate reasonably with the secretariat in all matters concerning such review. UN ويتعاون كل طرف قدم معلومات تكون موضوع هذا الاستعراض المتعمق تعاوناً معقولاً مع اﻷمانة في جميع المسائل المتعلقة بهذا الاستعراض.
    Current audit requirements place overwhelming emphasis on post-project completion certification, providing, at best, information which is too late for corrective action. UN وتشدد الاحتياجات الراهنة الخاصة بمراجعة الحسابات تشديداً هائلاً على إصدار شهادات إتمام المشاريع بعد الانتهاء منها وهو أمر يتيح، في أفضل اﻷحوال، معلومات تكون متأخرة إلى أبعد حد بما لا يسمح باتخاذ إجراء تصحيحي.
    However it must be noted, first, that aquatic organisms are also exposed from food and/or sediment; and second, that setting this strong conclusion on chemicals such as PBDEs requires multigenerational or at least full life-cycle assays on the three taxonomic groups covering a large list of sublethal effects, information which is unavailable at this time. 2.4.1.2. UN غير أنه تجدر الملاحظة أولاً بأن الكائنات المائية تتعرض أيضاً للأغذية و/أو الرسوبيات، وثانياً، أن تحديد هذه النتيجة القوية بالنسبة لمواد كيميائية مثل مركبات الإثير متعددة البروم ثنائية الفينيل تتطلب عدة أجيال أو على الأقل تقييم دورة حياة كاملة على ثلاث فئات تصنيفية تغطي قائمة واسعة من التأثيرات دون المميتة، وهي معلومات ليست متوافرة في الوقت الحالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد