ويكيبيديا

    "infrasound" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دون الصوتي
        
    • دون الصوتية
        
    • دون السمعية
        
    • دون السمعي
        
    • دون صوتية
        
    • الترددات الصوتية
        
    • سمعيه
        
    • ودون السمعية
        
    • المائي الصوتي
        
    • الرصد دون
        
    • ودون الصوتية
        
    Sixty infrasound stations will be capable of detecting the low-frequency sound produced by explosions in the atmosphere or near the ocean's surface. UN وستتمكن 60 محطة للرصد دون الصوتي من كشف صوت الترددات المنخفضة الذي تحدثه التفجيرات في الجو أو قرب سطح المحيطات.
    Currently it is taking part in the International Monitoring System, with two seismological and one infrasound station. UN وهي تشارك حاليا في نظام الرصد الدولي، عن طريق محطتين لرصد الزلازل ومحطة أخرى للرصد دون الصوتي.
    It has therefore offered to have a number of seismic, radionuclide and infrasound stations on its territory. UN لذلك عرضت منغوليا أن تستضيف في أراضيها عددا من محطات رصد الزلازل والنويدات المُشعة والذبذبات دون الصوتية.
    Almost all the infrasound stations need to be built anew. UN يلزم إعادة بناء جميع المحطات دون السمعية تقريباً من جديد.
    We think that the IMS would also benefit from the inclusion of our infrasound stations in the corresponding monitoring network. UN ونعتقد أن نظام الرصد الدولي سيستفيد أيضاً من إدماج محطاتنا للتردد دون السمعي في شبكة الرصد ذات الصلة.
    This co-operation shall include the establishment and operation of a network of infrasound stations. UN ويجب أن يشتمل هذا التعاون على إنشاء وتشغيل شبكة محطات للرصد دون الصوتي.
    This co-operation shall include the establishment and operation of a network of infrasound stations. UN ويجب أن يشتمل هذا التعاون على إنشاء وتشغيل شبكة محطات للرصد دون الصوتي.
    infrasound monitoring: 60 to 70 stations, the exact number to be decided during experimental work and subsequent evaluation of this network. UN الرصد دون الصوتي: ٠٦ إلى ٠٧ محطة، وسوف يقرر العدد بدقة أثناء العمل التجريبي والتقييم اللاحق لهذه الشبكة.
    infrasound data can assist in minimizing the effect of volcanic eruptions on civil aviation and can be used for atmospheric and meteorological studies. UN ويمكن أن تساعد بيانات الرصد دون الصوتي في التقليل إلى أدنى حد من أثر الانفجارات البركانية على الطيران المدني كما يمكن استخدامها لأغراض الدراسات المتعلقة بالغلاف الجوي والأرصاد الجوية.
    These stations shall fulfil the technical and operational requirements specified in the Operational Manual for infrasound Monitoring and the International Exchange of infrasound Data. UN ويجب أن تفي هذه المحطات بالمتطلبات التقنية والتشغيلية المحددة في كتيب التشغيل للرصد دون الصوتي والتبادل الدولي للبيانات دون الصوتية.
    The IMS uses seismic, hydroacoustic and infrasound monitoring technologies to detect possible nuclear explosions. UN ويستخدم نظام الرصد الدولي تكنولوجيات رصد الهزات الأرضية والذبذبات المائية الصوتية والذبذبات دون الصوتية للكشف عن التفجيرات النووية الممكنة.
    A Global Communications Infrastructure carries the seismic, hydroacoustic, infrasound and radionuclide data from IMS facilities to the International Data Centre. UN وهناك هيكل أساسي للاتصالات العالمية يحمل بيانات الهزات الأرضية والذبذبات المائية الصوتية والذبذبات دون الصوتية والنويدات المشعة من منشآت نظام الرصد الدولي إلى مركز البيانات الدولي.
    17. During 2010, the IDC began to routinely process infrasound data and to incorporate the results into the automatic and reviewed products. UN 17 - وخلال عام 2010، بدأ المركز في معالجة البيانات دون السمعية بشكل روتيني وإدراج النتائج في المنتجات الآلية والمنقّحة.
    However, infrasound propagation in the atmosphere is complex and highly variable, both seasonally and geographically. UN بيد أن انتشار الموجات دون السمعية في الغلاف الجوي أمر معقّد وشديد التغير، موسميا وجغرافيا، على السواء.
    Of significance is the introduction of infrasound and noble gas data into IDC operations. UN والتطور المهم هو ما تم من إدخال البيانات دون السمعية وبيانات الغازات الخاملة في عمليات مركز البيانات الدولي.
    It also includes studies and experiments at test facilities, such as the infrasound and test facility at the Conrad Observatory near Vienna. UN وهو يشمل أيضا إجراء دراسات وتجارب في مرافق الاختبار، مثل مرفق الرصد دون السمعي والاختبار في مختبر كونراد بالقرب من فيينا.
    Detections were made by 96 IMS stations, 2 of which were infrasound stations and 88 of which were used in the event location estimate reported in the REB. UN واكتشفت 96 محطة من محطات نظام الرصد الدولي التجربة المذكورة، كان من بينها محطتان للرصد دون السمعي واستُخدمت 88 محطة في تحديد المكان المقدر لوقوع الحدث الذي أفادت به النشرة المذكورة.
    On this occasion, the International Monitoring System of this verification regime successfully detected unusual seismic waveforms and infrasound signals, providing relevant and useful physical data to States Signatories promptly. UN ففي هذه الحالة، كشف نظام الرصد الدولي لنظام التحقق هذا بنجاح أشكال موجية اهتزازية وإشارات دون صوتية غير عادية، وزوَّد الدول الموقِّعة ببيانات فيزيائية مفيدة بهذا الشأن على وجه السرعة.
    infrasound data can assist in minimizing the effect of volcanic operations on civil aviation and can be used for atmospheric and meteorological studies. UN ويمكن أن تساعد البيانات عن الترددات الصوتية على التخفيف لأقصى حد من أثر العمليات البركانية على الطيران المدني ويمكن استخدامها في الدراسات المناخية ودراسات الأرصاد الجوية.
    The infrasound. Open Subtitles الموجات الفوق سمعيه
    (iii) The seismic and infrasound waves originated from an identical site of explosion; UN ' 3` الموجهات الهتزازية ودون السمعية تطابق موقها مع موقع الانفجار؛
    Seismic, hydroacoustic and infrasound data can be used in studies of the Earth's structure and for research on earthquakes, volcanic eruption forecasting, tsunami warning, underwater explosion location and sea temperature and climate change monitoring. UN ويمكن استخدام بيانات رصد الاهتزازات والرصد المائي الصوتي والرصد دون الصوتي في الدراسات المتعلقة بتكوين الأرض ولأغراض البحث في الزلازل والتنبؤ بالانفجارات البركانية والإنذار بتولد أمواج تسونامي ومواقع الانفجارات تحت الماء ودرجة حرارة البحار ورصد التغيرات المناخية.
    The Group took note of national investigations which demonstrated the synergy that could be achieved between seismic, hydroacoustic and infrasound observations. UN وأحاط الفريق علماً بالتحقيقات الوطنية التي برهنت على التكافل الذي يمكن تحقيقه بين الملاحظات السيزمية والسمعية المائية ودون الصوتية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد