ويكيبيديا

    "infrastructure sectors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قطاعات البنية التحتية
        
    • قطاعات الهياكل الأساسية
        
    • لقطاعات البنية التحتية
        
    • قطاعات البني التحتية
        
    • قطاعات البنية الأساسية
        
    • من قطاعات البنى التحتية
        
    • وقطاعات الهياكل الأساسية
        
    There are also cross-cutting links with the infrastructure sectors needed to develop and support output. UN وهناك أيضاً روابط شاملة مع قطاعات البنية التحتية اللازمة لتطوير المخرجات ودعمها.
    As discussed earlier, the scope for competition varies considerably in different infrastructure sectors. UN وكما ذكر من قبل، فان نطاق المنافسة يختلف اختلافا كبيرا باختلاف قطاعات البنية التحتية.
    33. Competition issues differ across and within infrastructure sectors. UN 33- وتختلف قضايا المنافسة بين قطاعات البنية التحتية وداخلها.
    They draw on experience with reform and private participation in the infrastructure sectors to help relieve key bottlenecks in developmentally significant sectors. UN وهي تستفيد من التجربة في مجال الإصلاح ومشاركة القطاع الخاص في قطاعات الهياكل الأساسية للمساعدة على تخفيض العوائق الرئيسية في القطاعات المهمة من الناحية الإنمائية.
    Specific competition problems related to deregulation in infrastructure sectors are another area of priority. UN ومن المجالات الأخرى ذات الأولوية المشاكل المحددة المتعلقة بالمنافسة ذات الصلة بإلغاء الضوابط التنظيمية في قطاعات الهياكل الأساسية.
    36. The range of institutional mechanisms for the regulation of infrastructure sectors varies greatly. UN ٦٣- يختلف جدا نطاق اﻵليات المؤسسية المعنية بالرقابة التنظيمية لقطاعات البنية التحتية.
    infrastructure sectors remained privately operated only in a relatively small number of countries, often with little or no competition. UN ولم تبق قطاعات البنية التحتية في أيدي شركات خاصة الا في عدد صغير نسبيا من البلدان؛ وكثيرا ما كانت هذه الشركات تعمل في ظل منافسة ضئيلة أو دون منافسة على الاطلاق.
    However, rapid technological progress has broadened the potential scope for competition in infrastructure sectors, as discussed briefly below: UN غير أن التقدم التكنولوجي السريع وسع النطاق المحتمل للمنافسة في قطاعات البنية التحتية كما يتضح من المناقشة الموجزة أدناه:
    For countries where such a legal framework already exists, it is important to ensure that the law is sufficiently flexible and responsive to keep pace with the developments in various infrastructure sectors. UN أما بخصوص البلدان التي يوجد فيها من قبل اطار قانوني من هذا النحو، فمن المهم ضمان أن يكون القانون مرنا ومستجيبا بقدر كاف لمجاراة التطورات في شتى قطاعات البنية التحتية.
    Depending on the institutional structure of the country concerned and on the allocation of powers between different levels of government, provincial or local legislation may govern some infrastructure sectors, in full or concurrently with national legislation. UN وقد تنظم التشريعات الاقليمية أو المحلية بعض قطاعات البنية التحتية بالكامل أو بالتوافق مع التشريعات الوطنية، مما يعتمد على الهيكل المؤسسي للبلد المعني، وعلى توزع السلطات بين مختلف المستويات الحكومية.
    Restructuring infrastructure sectors UN اعادة تشكيل قطاعات البنية التحتية
    1. Elements for the analysis of infrastructure markets The scope for competition varies considerably in different infrastructure sectors. UN ٣ - يتفاوت المجال المتاح للتنافس تفاوتا كبيرا في القطاعات المختلفة من قطاعات البنية التحتية .
    Model provision 4. Eligible infrastructure sectors UN الحكم النموذجي 4- قطاعات البنية التحتية المرشحة
    Model provision 4. Eligible infrastructure sectors UN الحكم النموذجي 4- قطاعات البنية التحتية المرشحة
    Model provision 4. Eligible infrastructure sectors UN الحكم النموذجي 4- قطاعات البنية التحتية المرشحة
    Model provision 4. Eligible infrastructure sectors UN الحكم النموذجي 4- قطاعات البنية التحتية المرشحة
    The specific competition problems related to deregulation in infrastructure sectors are another high-priority area. UN وتعد مشاكل المنافسة المحددة ذات الصلة بالتحرر من القيود في قطاعات الهياكل الأساسية مجالاً آخر من مجالات الأولوية العالية.
    Since infrastructure sectors are capital-intensive, private investment, including FDI, is needed. UN وبالنظر إلى أن قطاعات الهياكل الأساسية هي قطاعات كثيفة الاستخدام لرأس المال، فإن توفر الاستثمار الخاص، بما في ذلك الاستثمار الأجنبي المباشر، يعتبر ضرورياً.
    Recent multi-stakeholder consultations on financing for development, organized by the World Economic Forum and supported by the Department of Economic and Social Affairs, have examined the issue of how development finance institutions can facilitate private investment into infrastructure sectors in developing countries. UN وقد فحصت المشاورات الأخيرة لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن التمويل من أجل التنمية، التي نظمها المنتدى الاقتصادي العالمي، بدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، مسألة كيف يمكن لمؤسسات التمويل الإنمائي أن تيسر الاستثمار الخاص في قطاعات الهياكل الأساسية في البلدان النامية.
    14. Many countries have used legislation to establish the general principles for the organization of infrastructure sectors and the basic policy, institutional and regulatory framework. UN ٤١- وقد لجأ عديد من البلدان الى سن تشريعات لارساء المبادئ العامة للرقابة التنظيمية لقطاعات البنية التحتية والسياسة العامة اﻷساسية، والاطار المؤسسي والرقابي التنظيمي.
    (i) All infrastructure sectors UN 1 - جميع قطاعات البني التحتية:
    To boost agricultural production, her Government had formulated a strategy to expand key infrastructure sectors. UN وعملاً على زيادة الإنتاج الزراعي، وضعت حكومة إثيوبيا استراتيجية للتوسع في قطاعات البنية الأساسية الرئيسية.
    Some countries, in particular developing countries, might have a legitimate interest in promoting the development of certain sectors of local industry and might thus choose not to open certain infrastructure sectors to competition. UN فقد يكون لبعض البلدان، ولا سيما البلدان النامية، مصلحة مشروعة في تشجيع تنمية قطاعات معينة من الصناعات المحلية وقد تقرر من ثم أن لا تفتح باب المنافسة في عدد معين من قطاعات البنى التحتية.
    These Southern providers of development assistance differ in financing terms, volume and trends of assistance, and preferences for geographical locations and infrastructure sectors. UN ويختلف مقدمو المساعدة الإنمائية الجنوبيون من حيث شروط التمويل وحجم المساعدة واتجاهاتها، وتفضيلات المواقع الجغرافية وقطاعات الهياكل الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد