She referred, in particular, to former presidential candidate Ingrid Betancourt, who was still being held after several years. | UN | وأشارت، بوجه خاص، إلى المرشحة الرئاسية السابقة إنغريد بيتانكورت، التي لا تزال محتجزة بعد عدة سنوات. |
Would you mind if we met elsewhere without Ingrid and Bernard? | Open Subtitles | هل تمانعين لو القينا في مكانِ ما؟ بدون إنغريد وبرنار. |
If Ingrid had a change of heart, a case could be made for brainwashing or even temporary insanity. | Open Subtitles | ان غيرت انغريد ولاءها يمكننا ان نقدم القضية على انها غسل دماغ او حتى جنون مؤقت |
There's no time if you want Ingrid Hollander to publish tomorrow. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت اذا اردت من انغريد هولاندر ان تنشرها غدا |
If you see her or Dan Anderssen, call Eric, Ingrid or Petra. | Open Subtitles | إن رأيتموها أو دان أندرسون اتصلوا بإريك أو إنجريد إو بيترا |
Ben, you remember Ingrid de Forest from the former Eagleton. | Open Subtitles | بين , تتذكر انجريد دي فوريست من ايغلتون السابقة |
Ms. Ingrid Mutima, External Resources Mobilization Expert, Ministry of Finance and Economic Planning, Rwanda | UN | السيدة إنغريد موتيما، خبيرة تعبئة الموارد الخارجية، وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، رواندا |
Mr. Bjørn Skogmo, Mr. Roald Naess, Ms. Ingrid Mollestad | UN | السيد بيورن سكوغمو، السيد روالد نايس، السيدة إنغريد موليستاد |
The Committee elected Ms. Ingrid Mollestad as Vice-Chairman-cum-Rapporteur. | UN | انتخبت اللجنة السيدة إنغريد موليستاد نائبة الرئيس ومقررة. |
One year ago, I looked out at this Assembly in the frustration of not having been able to rescue Ingrid Betancourt and those held in captivity with her. | UN | وقبل عام مضى، كنت أنظر إلى هذه الجمعية وأنا أشعر بالإحباط لعدم قدرتي على إنقاذ إنغريد بيتانكور ومن كان معها في الأسر. |
H.E. Ms. Ingrid Anticevicmarinovic, Minister of Justice, Administration and Local Self-Government of Croatia | UN | سعادة السيدة إنغريد أنتيسيفيكمارينوفيتش، وزيرة العدل والإدارة والحكم الذاتي المحلي في كرواتيا |
One example of this was the kidnapping of presidential candidate Ingrid Betancourt. | UN | ومن الأمثلة على ذلك اختطاف مرشحة رئاسة الجمهورية إنغريد بيتانكورت. |
I know about De Vos, the black site, the murder of Claudia Gartner, Ingrid Hollander, all of it. | Open Subtitles | أعلم عن جوليان دي فوس والموقع الأسود قتل كلوديا غاتنر انغريد هولاندر كل شيء |
Wow, I'm really surprised you're sitting on this side of the bleachers and not on the Eagleton side with your new girlfriend Ingrid. | Open Subtitles | من انك جالس في هذا الجانب من المدرج و ليس في جانب ايغلتون مع صديقتك الجديدة انغريد |
She calls herself the Countess Ingrid Palatine Von Marburg. | Open Subtitles | وتدعو نفسها الكونتيسة انغريد بلاطي فون ماربورغ. |
Ms. Ingrid Berthinussen, Adviser, Ministry of Environment | UN | الآنسة إنجريد بيرثيناوسين، مستشارة، وزارة البيئة |
It's a metaphor, Ingrid. Tarot cards are tricky that way. | Open Subtitles | ذلك مجازاً إنجريد أوراق اللعب تخبرنا هكذا |
There are real witches, Ingrid, living among us, hiding right in plain sight. | Open Subtitles | توجد ساحرات إنجريد يعشن وسطنا متخفيين فى الأفق |
Two weeks... Ingrid, I've gotta talk to you. | Open Subtitles | اسبوعين انجريد , يجب ان اتحدث اليك دعيني اتحدث اليك اخرجي من السياره |
It also stars Ingrid Bergman, Peter Lorre and Claude Rains. | Open Subtitles | وهو أيضاً من بطولة إنجرد بيرجمان، بيتر لور وكلود راينز |
I'm sure she's okay, Ingrid. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنها بخير يا أنجريد |
No, Ingrid. I read their minds using my special psychic powers. | Open Subtitles | لا، يا أنغريد قرأت أفكارهم باستخدام قوتي الخارقة |
And you're texting with Ingrid behind my back, when you know how much of a bitch she is to me! | Open Subtitles | وأنت تراسل آنغريد من دون علمي وأنت تعلم كم هي تتصرف بحقارة معي |
Ingrid came to see me. She took out her lip gloss. | Open Subtitles | جاءت انقريد لتراني لقد وضعت الملمع على شفاهها |
Colonel, this is Ingrid Harding, she's the plane's purser. | Open Subtitles | سيادة العقيد، هذه أنجرد هاردنج محاسبة السفينة |
That awful human being is Ingrid de Forest. | Open Subtitles | تلكَ البشرية المروعة هي إنقريد دي فورست |
Ingrid Berger? | Open Subtitles | انجرد بيرجر؟ |
And I'm Gonna Get Real Well Acquainted, Just Like You Did With My Ingrid. | Open Subtitles | أجل سأتعرف عليها جيداً كما فعلت مع فتاتي (أنغرد). |
He did not talk with you, Gregorio di Ingrid. | Open Subtitles | وأولادنا جريجوريو وإنجريد لم أكن أكلمكما أنا؟ |
I'm afraid it was me that forced him into politics... me and Ingrid, at least. | Open Subtitles | أخشى أنني أنا من أجبره على دخول السياسة.. أنا وإنغريد, على الأقل. |