ويكيبيديا

    "initial information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات الأولية
        
    • معلومات أولية
        
    In terms of its national infrastructure initial information indicated that there were 2,528 hazardous areas totaling an area of 1'012,267 square meters. UN `1` من حيث البنية التحتية الوطنية، أشارت المعلومات الأولية إلى وجود 528 2 منطقة خطيرة إجمالي مساحتها 267 012 1 متراً مربعاً.
    In terms of the landmines on the border with Ecuador, initial information indicated that there were 69 mined areas totaling an area of 512,395.5 square meters. UN `1` فيما يتعلق بالألغام الأرضية على الحدود مع إكوادور، أشارت المعلومات الأولية إلى وجود 69 منطقة ملغومة إجمالي مساحتها 395.5 512 متراً مربعاً.
    The initial information sought by the questionnaire would include: UN وسوف تتضمن المعلومات الأولية التي يطلبها الاستبيان ما يلي:
    Ninety days after the entry into force of the Agreement, initial information on the location of the anti-personnel mines and their number will be exchanged. UN وبعد فترة 90 يوما من نفاذ الاتفاق، سيجري تبادل معلومات أولية عن موقع وعدد الألغام المضادة للأفراد.
    Pränataldiagnostik Beratung, Methoden, Hilfen a leaflet providing initial information UN Pränataldiagnostik Beratung, Methoden, Hilfen كتيب يقدم معلومات أولية
    It noted that the updated information submitted by the applicant superseded the initial information contained in the application that had been submitted in 2008. UN ولاحظت اللجنة أن المعلومات المحدثة التي عرضها مقدم الطلب حلت محل المعلومات الأولية الواردة في الطلب المقدم في عام 2008.
    initial information suggests that similar situations may exist in other cemeteries. UN وتوحي المعلومات الأولية باحتمال وجود حالات مشابهة أخرى.
    Monty's initial information came from the company that issued that policy, but Daniel's lawyer got me in touch with the Wolfs' estate planner. Open Subtitles المعلومات الأولية لمونتي جاءت من الشركة التي عملت على تلك البوليصة لكن محامي دانيل وضعني على أتصال
    Besides this process of collecting information, the Women's Development Division (WDD) of the MWYCFA and the report writer made follow-up consultations with most of the stakeholders to confirm and verify initial information collected by the SINACC TWG. UN وبالإضافة إلى عملية جمع المعلومات هذه، تقوم شعبة النهوض بالمرأة التابعة للوزارة، بالاشتراك مع الجهة المكلفة بكتابة التقارير، بمتابعة المشاورات الجارية مع غالبية الأطراف الفاعلة بغرض تأكيد المعلومات الأولية التي يجمعها الفريق العامل والتحقق منها.
    initial information indicated that hundreds of children, mainly boys between 12 and 15 years of age, were enlisted during the reporting period. UN وأشارت المعلومات الأولية إلى أن مئات الأطفال، ولا سيما الصبية الذين تتراوح أعمارهم من 12 سنة إلى 15 سنة، جُنّدوا خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    The UNGEGN Working Group on Country Names had supplied material, and the initial information for city names had been sourced from existing United Nations data. UN وقدم الفريق العامل المعني بأسماء البلدان والتابع لفريق الخبراء المواد، وتم استخلاص المعلومات الأولية عن أسماء المدن من بيانات الأمم المتحدة المتوفرة حاليا.
    Upon review of the initial information provided by requesting States Parties, the ISU in some instances suggested an outline to organise requests and to adapt the voluntary template in such a way that often a large volume of information could be made as accessible as possible. UN وإن وحدات دعم تنفيذ الاتفاقية، لدى استعراضها المعلومات الأولية المقدمة من الدول الأطراف طالبة التمديد، قد اقترحت في بعض الحالات مخططاً عاماً لتنظيم الطلبات وتكييف النموذج الطوعي بطريقةٍ كثيراً ما يمكن فيها جعلُ قدرٍ كبيرٍ من المعلومات متاحاً قدرَ الإمكان للاطلاع عليه.
    In the absence of documentation to support the contention of UNMIK that 300 cases were reviewed by the Department, OIOS maintains its conclusion based on the initial information provided by the Department. UN ونظرا لعدم وجود وثائق تدعم ما تزعمه البعثة من أن إدارة العدل قد نظرت في 300 قضية، فإن المكتب يؤكد على النتيجة التي خلص إليها استنادا إلى المعلومات الأولية التي وفرتها إدارة العدل.
    Those documents cannot be disclosed without the consent of the person or entity providing the initial information. UN فلا يمكن الكشف عن تلك الوثائق دون موافقة الشخص أو الكيان الذي قدم المعلومات الأولية().
    Where possible, the members of the country task force conducted first-hand interviews on a confidential basis, in order to verify the initial information received. UN وأجرى أعضاء فرقة العمل القطرية، حيثما أمكن ذلك، مقابلات مباشرة في إطار من السرية للتحقق من المعلومات الأولية التي تلقوها.
    B. Submission of initial information by proponents UN باء - تقديم المعلومات الأولية من جانب مقدمي الترشيحات
    As suggested in the feasibility study, the initial information pool has been established from existing data maintained by the secretariat and partner organizations or Parties willing to contribute, that is, the registered users. UN 19- وحسبما ورد الاقتراح في دراسة الجدوى() أنشئت مجموعة المعلومات الأولية من البيانات الموجودة حالياً التي تحتفظ بها الأمانة ومنظمات شريكة أو من الأطراف الراغبين في المساهمة، أي، المستخدمين المسجلين.
    In accordance with this request, the Secretary-General is providing in the present report initial information on the progress achieved in this area. UN ووفقا لهذا الطلب، يقدم الأمين العام في هذا التقرير معلومات أولية عن التقدم المحرز في هذا الميدان.
    initial information requested on para. 17. UN وطُلب تقديم معلومات أولية عن الفقرة 17.
    initial information requested on 17. UN وطُلب تقديم معلومات أولية عن الفقرة 17.
    The initial information and suspicions allowed the German competition authority to start an investigation including dawn raids, which confirmed the existence and the dimension of the suspected bid rigging. UN واستندت السلطة المعنية بالمنافسة إلى ما ورد من معلومات أولية وإلى الشكوك التي ثارت لتجري تحقيقاً شمل القيام بمداهمات، مما سمح بالتحقق من شبهة التلاعب في المناقصات ومن حجم هذا التلاعب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد