ويكيبيديا

    "initial level of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المستوى الأولي
        
    • بمستوى مبدئي
        
    • المستوى المبدئي
        
    In accordance with that resolution, the initial level of the Fund was set at $150 million. UN ووفقا لذلك القرار، حُدّد المستوى الأولي للصندوق بمبلغ 150 مليون دولار.
    Resource estimates for the Logistics Base and the support account reflected the initial level of proposals, pending review. UN أما تقديرات الموارد لقاعدة اللوجستيات وحساب الدعم، فإنها تعكس المستوى الأولي للمقترحات، بانتظار الاستعراض.
    In accordance with that resolution, the initial level of the Fund was set at $150 million. UN ووفقا لذلك القرار، حُدّد المستوى الأولي للصندوق بمبلغ 150 مليون دولار.
    At its third regular session, in September 1996, the Executive Board agreed to the re-establishment of the operational reserve at the initial level of $3.0 million (decision 96/43). UN وقد وافق المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثالثة المعقودة في أيلول/سبتمبر 1996، على إعادة إنشاء الاحتياطي التشغيلي بمستوى مبدئي مقداره 3 ملايين دولار (المقرر 96/43).
    At its third regular session in September 1996, the Executive Board agreed to the re-establishment of the operational reserve at the initial level of $3.0 million (decision 96/43). UN وقد وافق المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثالثة المعقودة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ على إعادة إنشاء الاحتياطي التشغيلي بمستوى مبدئي مقداره ٣ ملايين دولار.
    The initial level of the peacekeeping reserve fund was set at $150 million. UN وحدد المستوى المبدئي للصندوق بمبلغ ١٥٠ مليون دولار.
    The initial level of the Peacekeeping Reserve Fund was set at $150 million. UN وحدد المستوى المبدئي لصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام بمبلغ ١٥٠ مليون دولار.
    In accordance with that resolution, the initial level of the Fund was set at $150 million. UN ووفقاً لذلك القرار، تحدد المستوى الأولي للصندوق بـ 150 مليون دولار.
    In accordance with that resolution, the initial level of the Fund was set at $150 million. UN ووفقا لهذا القرار، حُدد المستوى الأولي للصندوق بمبلغ 150 مليون دولار.
    This is the initial level of resources funded, under an exceptional decision by the International Labour Conference from cash surplus funds. UN وهذا هو المستوى الأولي للموارد التي تم تمويلها من الفائض النقدي بموجب قرار استثنائي اتخذه مؤتمر العمل الدولي.
    The initial level of resources was approximately US$ 1 million, funded from the regular budget. UN وبلغ المستوى الأولي للموارد المخصصة قرابة مليون دولار أمريكي، وتم تمويلها من الميزانية العادية.
    In accordance with the resolution, the initial level of the Fund was set at $150 million. UN ووفقا للقرار، حُدد المستوى الأولي للصندوق بمبلغ 150 مليون دولار.
    In accordance with the resolution, the initial level of the Fund was set at $150.0 million. UN ووفقا للقرار حُدد المستوى الأولي للصندوق بمبلغ 150 مليون دولار.
    In accordance with that resolution, the initial level of the Fund was set at $150 million. UN ووفقا لذلك القرار، حُدّد المستوى الأولي للصندوق بمبلغ 150 مليون دولار.
    In accordance with that resolution, the initial level of the Fund was set at $150 million. UN ووفقا لذلك القرار، تحدد المستوى الأولي للصندوق بمبلغ 150 مليون دولار.
    At its third regular session, in September 1996, the Executive Board agreed to the re-establishment of the operational reserve at the initial level of $3.0 million (decision 96/43). UN وقد وافق المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثالثة المعقودة في أيلول/سبتمبر 1996، على إعادة إنشاء الاحتياطي التشغيلي بمستوى مبدئي مقداره 3 ملايين دولار (المقرر 96/43).
    Pursuant to the above decision, the operational reserve was established with an initial level of $6,800,000, or 20 per cent of $34 million, which was the first annual administrative budget approved by the Executive Board for the biennium 1994-1995. UN وعملا بالمقرر السابق، أنشئ الاحتياطي التشغيلي بمستوى مبدئي يبلغ ٠٠٠ ٨٠٠ ٦ دولارا، أو ٢٠ في المائة من ٣٤ مليون دولارا، الذي كان يشكل الميزانية اﻹدارية السنوية اﻷولى التي أقرها المجلس التنفيذي لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    At its third regular session, in September 1996, the Executive Board agreed to the re-establishment of the operational reserve at the initial level of $3 million (decision 96/43). UN وقد وافق المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثالثة المعقودة في أيلول/سبتمبر 1996، على إعادة إنشاء الاحتياطي التشغيلي بمستوى مبدئي مقداره 3 ملايين دولار (المقرر 96/43).
    The initial level of the budget and the potential addition through the mechanism of the contingency fund are known in advance. UN أما المستوى المبدئي للميزانية واﻹضافة المحتملة من خلال آلية صندوق الطوارئ فمعروفان مقدما.
    The initial level of audit resources has been augmented in some cases, but need to be further strengthened in order for the Office of Internal Oversight Services to provide the expected level of service to these clients. UN وقد تمت في بعض الحالات زيادة المستوى المبدئي لموارد مراجعة الحسابات، إلا أن ثمة ضرورة لمواصلة تعزيز هذا المستوى حتى يتسنى للمكتب أن يزود هؤلاء العملاء بالمستوى المنتظر من الخدمة.
    It was further noted that while the initial level of the budget and the potential addition through the mechanism of the contingency fund were known in advance, subsequent changes due to inflation and currency fluctuation had given rise to automatic adjustment in the budget. UN كما لوحظ أيضا أن المستوى المبدئي للميزانية والإضافة المحتملة من خلال آلية صندوق الطوارئ معروفان مقدما، أما التغييرات اللاحقة بسبب التضخم وتقلب العملات فقد أدت إلى تعديل تلقائي في الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد