ويكيبيديا

    "initial meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماعات الأولية
        
    • الاجتماعات الأولى
        
    • اجتماعات أولية
        
    • اجتماعين أوليين
        
    • واجتماعات أولية
        
    The team discussed the projects proposed with officials of the operating companies during initial meetings. UN وناقش الفريق المشاريع المقترحة مع المسؤولين عن الشركات العاملة خلال الاجتماعات الأولية.
    During the initial meetings donor representatives hardly knew anything about the Convention. UN ولم يكن ممثلو الجهات المانحة في الاجتماعات الأولية يعرفون أي شيء بالكاد عن الاتفاقية.
    Secondly, he mentioned that decisions as to our contribution to the holding of the initial meetings would be taken on an agreed budget, once the political parameters had been assessed. UN وثانيا، ذكر أن القرارات المتعلقة بمساهمتنا في تغطية تكاليف عقد الاجتماعات الأولى ستتخذ بناء على ميزانية متفق عليها، عند ما يتم تقييم الثوابت السياسية.
    9. The Netherlands Government already indicated in September 2001 that it would contribute financially to the initial meetings of the Assembly of States Parties and its Bureau. UN 9 - وقد أوضحت حكومة هولندا فعلا في أيلول/سبتمبر 2001 أنها ستساهم ماليا في تكاليف الاجتماعات الأولى لجمعية الدول الأطراف ومكتبها.
    Thematic sub-working groups on legal aid, customary law and criminal investigations were established and held initial meetings UN وأنشئت أفرقة عاملة فرعية مواضيعية معنية بالمساعدة القانونية والقانون العرفي والتحقيقات الجنائية، وعقدت اجتماعات أولية
    The Office had also held initial meetings with the panel of external and independent experts responsible for considering a redesign of the system of administration of justice. UN كما عقد المكتب اجتماعات أولية مع فريق الخبراء الخارجيين المستقلين المسؤولين عن النظر في إعادة تصميم نظام إقامة العدل.
    At the same time, it was recognized that the initial meetings should be convened at the Headquarters of the United Nations in New York. UN وفي الوقت نفسه جرى التسليم بوجوب عقد الاجتماعات الأولية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    At the same time, it was recognized that the initial meetings should be convened at the Headquarters of the United Nations in New York. UN وفي الوقت نفسه جرى التسليم بوجوب عقد الاجتماعات الأولية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    I am also encouraged by the positive and constructive atmosphere in which the dialogue's initial meetings have been held, and by the willingness demonstrated by the sides to find solutions that will have a positive impact on the daily lives of the population. UN ومما يشجعني أيضا المناخ الإيجابي والبناء الذي ساد الاجتماعات الأولية للحوار، والاستعداد الذي أبداه الجانبان لإيجاد حلول تؤثر إيجابيا على الحياة اليومية للسكان.
    Since then, that Committee, which I am honoured to chair, has organized some initial meetings between parliamentary delegations, both in the region and at IPU headquarters. UN ومنذ ذلك الحين، نظمت تلك اللجنة، التي أتشرف برئاستها، بعض الاجتماعات الأولية بين وفود برلمانية، في المنطقة وفي مقر الاتحاد البرلماني الدولي.
    The purpose of the initial meetings was to brief potential donors on the status of discussions with the Task Force and to seek their feedback. UN وكان الهدف من الاجتماعات الأولية تقديم إحاطات للجهات المانحة المحتملة عن حالة المناقشات مع فرقة العمل، والتماس تعقيباتها على ذلك.
    Pending initial meetings of the Peacebuilding Commission and any specific guidance to be obtained therefrom, the requirements of the Office have been formulated on the assumption that the Peacebuilding Commission will, on average, examine two to three active country situations in its first year of operation. UN وفي انتظار الاجتماعات الأولية للجنة بناء السلام، وفي انتظار أية توجيهات محددة من المقرر الحصول عليها منها، تمت صياغة احتياجات المكتب على افتراض أن لجنة بناء السلام ستدرس، في المتوسط، حالتين إلى ثلاث حالات قطرية نشطة أثناء السنة الأولى من تشغيلها.
    The Government of the Netherlands has expressed its willingness to contribute financially to the initial meetings of the Assembly. UN وقد أعربت حكومة هولندا عن استعدادها لتقديم مساهمة مالية في تكاليف الاجتماعات الأولى للجمعية().
    12. The Government of the Netherlands has also expressed its willingness to contribute financially to the initial meetings of the Bureau. UN 12 - وقد أعربت حكومة هولندا أيضا عن استعدادها لتقديم مساهمة مالية في تكاليف الاجتماعات الأولى للمكتب().
    37. The initial meetings with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia to discuss the creation of a domestic capacity to try war crimes cases transferred from The Hague were held late in 2002. UN 37 - وقد عقدت في أواخر عام 2002 الاجتماعات الأولى مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لمناقشة إنشاء قدرة محلية للبت في قضايا جرائم الحرب المنقولة من لاهاي.
    At that session the Government of the Netherlands also expressed its willingness to contribute financially to the initial meetings of the Assembly, on the basis of an agreed budget, once the political parameters have been assessed. UN وفي تلك الدورة، أعربت حكومة هولندا أيضا عن استعدادها للمساهمة ماليا في الاجتماعات الأولى للجمعية، على أساس ميزانية متفق عليها، حالما يتم تقييم العناصر السياسية().
    At that session the Government of the Netherlands also expressed its willingness to contribute financially to the initial meetings of the Assembly, on the basis of an agreed budget, once the political parameters have been assessed. UN وفي تلك الدورة، أعربت حكومة هولندا أيضا عن استعدادها للمساهمة ماليا في الاجتماعات الأولى للجمعية، على أساس ميزانية متفق عليها، حالما يتم تقييم العناصر السياسية().
    initial meetings have been held with representatives of various donor and prospective donor countries. UN وقد عقدت اجتماعات أولية مع ممثلي مختلف الجهات والبلدان المانحة المتوقعة.
    The Group was unable to visit Bulé during its present mandate, but has held initial meetings with the air cargo company concerned and has noted several inconsistencies in its technical logbook regarding the dates. UN ولم يتسن للفريق زيارة بولي خلال ولايته الحالية ولكنه عقد أيضا اجتماعات أولية مع شركة الشحن الجوي المعنية ولاحظ وجود عدد من جوانب عدم الاتساق في دفاتر المواد الفنية تتعلق بالتواريخ.
    Last year, the Panel reported that initial meetings had been held with ICAO and that potential components of an action plan had been discussed. UN وفي السنة الماضية، أبلغ الفريق أنه تم عقد اجتماعات أولية مع منظمة الطيران المدني الدولي وأنه تم مناقشة الأجزاء المحتملة لخطة العمل.
    initial meetings with UNDP and the United Nations Capital Development Fund conducted. UN أجريت اجتماعات أولية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    It also held initial meetings with the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda on 26 and 27 August to discuss the way forward and to request that they appoint contact groups to serve as their primary interlocutors vis-à-vis the verification mechanism. UN وعقدت أيضا اجتماعين أوليين مع حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا في 26 و 27 آب/أغسطس لمناقشة سبل المضي قُدما والطلب إليهما تعيين " فريقي اتصال " يكونان المحاوران الرئيسيان لآلية التحقق.
    initial meetings with contractor to concentrate on: (a) setting up a timetable for commencing construction and for each phase of the construction period; and (b) interviews of construction superintendent UN واجتماعات أولية مع المقاول للتركيز على: )أ( وضع جدول زمني لبدء اﻹنشاء ولكل مرحلة من مراحل فترة اﻹنشاء؛ )ب( إجراء مقابلات مع المشرفين على اﻹنشاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد