ويكيبيديا

    "initial reports of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقارير الأولية المقدمة من
        
    • بالتقارير الأولية
        
    • التقارير الأولية من
        
    • تقارير أولية
        
    • تقاريرها الأولية
        
    • تقريرا أوليا من
        
    • التقارير اﻷولية للدول
        
    • بالتقارير اﻷولية للبلدان
        
    initial reports of States parties UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف
    The initial reports of Djibouti, Gabon and Togo were considered over three meetings. UN ونظرت في التقارير الأولية المقدمة من توغو، وجيبوتي، وغابون في خلال ثلاث جلسات.
    Bearing in mind that the Committee had been faced with difficulties in its work because some initial reports of States parties under article 18 of the Convention did not reflect adequately the information available in the State party concerned in accordance with the guidelines, UN إذ تضع في اعتبارها أن اللجنة واجهت في عملها صعوبات ترجع إلى أن بعض التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية لم تعكس على نحو واف المعلومات المتاحة في الدولة الطرف المعنية وفقاً للمبادئ التوجيهية،
    The Committee had also adopted new revised guidelines for initial reports of States parties, which he believed would be helpful in assisting States engaged in preparing their initial reports. UN وكما اعتمدت اللجنة مبادئ توجيهية منقحة تتعلق بالتقارير الأولية للدول الأطراف، والتي يرى أنها ستفيد في مساعدة الدول التي تعكف على إعداد تقاريرها الأولية.
    Bearing in mind the conclusions of other United Nations treaty bodies with regard to initial reports of the Republic of Serbia, she suggested that the Committee should request UNMIK to provide information on the implementation of the Convention in Kosovo and Metohija. UN وإذ وضعت المتحدثة في الاعتبار نتائج الهيئات المنشأة بموجب معاهدات للأمم المتحدة فيما يتعلق بالتقارير الأولية لجمهورية صربيا، أشارت إلى أن اللجنة ينبغي أن تطلب من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أن تقدم معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في كوسوفو وميتوهيا.
    It had received the initial reports of nine States parties and had examined those of Egypt, Ecuador, Mali and Mexico. UN ووردت إليها التقارير الأولية من تسع دول أطراف ونظرت في تقارير الدول التالية: إكوادور ومالي ومصر والمكسيك.
    The secretariat also forwarded to the Compliance Committee the report of the review of the initial reports of Austria, Hungary, Japan, New Zealand and Switzerland. UN كما أرسلت الأمانة إلى لجنة الامتثال تقريراً يتعلق باستعراض التقارير الأولية المقدمة من سويسرا والنمسا ونيوزيلندا وهنغاريا واليابان.
    Bearing in mind that the Committee had been faced with difficulties in its work because some initial reports of States parties under article 18 of the Convention did not reflect adequately the information available in the State party concerned in accordance with the guidelines, UN إذ تضع في اعتبارها أن اللجنة واجهت في عملها صعوبات ترجع إلى أن بعض التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية لم تجسد على نحو واف المعلومات المتاحة في الدولة الطرف المعنية وفقا للمبادئ التوجيهية،
    Bearing in mind that the Committee had been faced with difficulties in its work because some initial reports of States parties under article 18 of the Convention did not reflect adequately the information available in the State party concerned in accordance with the guidelines, UN إذ تضع في اعتبارها أن اللجنة واجهت في عملها صعوبات ترجع إلى أن بعض التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية لم تجسد على نحو واف المعلومات المتاحة في الدولة الطرف المعنية وفقا للمبادئ التوجيهية،
    Bearing in mind that the Committee had been faced with difficulties in its work because some initial reports of States parties under article 18 of the Convention did not reflect adequately the information available in the State party concerned in accordance with the guidelines, UN إذ تضع في اعتبارها أن اللجنة واجهت في عملها صعوبات ترجع إلى أن بعض التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية لم تعكس على نحو واف المعلومات المتاحة في الدولة الطرف المعنية وفقا للمبادئ التوجيهية،
    Bearing in mind that the Committee had been faced with difficulties in its work because some initial reports of States parties under article 18 of the Convention did not reflect adequately the information available in the State party concerned in accordance with the guidelines, UN إذ تضع في اعتبارها أن اللجنة واجهت في عملها صعوبات ترجع إلى أن بعض التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية لم تعكس على نحو واف المعلومات المتاحة في الدولة الطرف المعنية وفقا للمبادئ التوجيهية،
    The initial reports of Dominica, Haiti and Liberia would be considered in plenary, as would the consideration of implementation of the Convention in Guinea-Bissau. UN وسيجري النظر في التقارير الأولية المقدمة من دومينيكا وليبريا وهايتي في جلسات عامة، كما هو الشأن فيما يتعلق بالنظر في تنفيذ غينيا - بيساو للاتفاقية.
    33. Mr. POCAR suggested that the reference to periodic reports in the third sentence should be deleted, since the Working Group also dealt with issues relating to the initial reports of States parties. UN 33- السيد بوكار اقترح حذف الإشارة إلى التقارير الدورية في الجملة الثالثة لأن الفريق العامل يُعنى أيضا بالمسائل المتعلقة بالتقارير الأولية للدول الأطراف.
    The plenary had received the review reports of the initial reports of Austria, Hungary, Japan, New Zealand and Switzerland. UN 63- وتلقت اللجنة بكامل هيئتها تقارير الاستعراض الخاصة بالتقارير الأولية() للنمسا وهنغاريا واليابان ونيوزيلندا وسويسرا.
    The Committee adopted concluding observations in relation to the initial reports of the following countries: Belgium (CRPD/C/BEL/1), Ecuador (CRPD/C/ECU/1), Denmark (CRPD/C/DNK/1), Mexico (CRPD/C/MEX/1), New Zealand (CRPD/C/NZL/1) and the Republic of Korea (CRPD/C/KOR/1). UN 1- اعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية المتعلِّقة بالتقارير الأولية للبلدان التالية: بلجيكا (CRPD/C/BEL/1)، وإكوادور (CRPD/C/ECU/1)، والدانمرك (CRPD/C/DNK/1)، والمكسيك (CRPD/C/MEX/1)، ونيوزيلندا (CRPD/C/NZL/1)، وجمهورية كوريا (CRPD/C/KOR/1).
    The Committee decided that at its next session it would review the initial report of Paraguay (CRPD/C/PRY/1), and adopt lists of issues on the initial reports of Austria (CRPD/C/AUT/1); Australia (CRPD/C/AUS/1) and El Salvador (CRPD/C/SLV/1). UN 20- وقررت اللجنة أن تستعرض في دورتها المقبلة التقرير الأولي لباراغواي (CRPD/C/PRY/1)، وأن تعتمد قوائم مسائل فيما يتعلق بالتقارير الأولية للنمسا (CRPD/C/AUT/1)، وأستراليا (CRPD/C/AUS/1)، والسلفادور (CRPD/C/SLV/1).
    The Committee decided that at its next session it would review the initial reports of Australia (CRPD/C/AUS/1), Austria (CRPD/C/AUT/1) and El Salvador (CRPD/C/SLV/1), and adopt lists of issues on the initial reports of Azerbaijan (CRPD/C/AZE/1), Costa Rica (CRPD/C/CRI/1) and Sweden (CRPD/C/SWE/1). UN 26- وقررت اللجنة أن تراجع في دورتها المقبلة التقارير الأولية لأستراليا (CRPD/C/AUS/1)، والنمسا (CRPD/C/AUT/1)، والسلفادور (CRPD/C/SLV/1)، وأن تعتمد قوائم المسائل المتعلقة بالتقارير الأولية لأذربيجان (CRPD/C/AZE/1)، وكوستاريكا (CRPD/C/CRI/1)، والسويد (CRPD/C/SWE/1).
    11. During its sixth session, the Committee adopted concluding observations on Spain (CRPD/C/ESP/CO/1) and Peru (CRPD/C/PER/CO/1). During its seventh session, the Committee adopted lists of issues on the initial reports of Argentina, China and Hungary. UN 11 - واعتمدت اللجنة، خلال دورتها السادسة، الملاحظات الختامية بشأن إسبانيا (CRPD/C/ESP/CO/1) وبيرو (CRPD/C/PER/CO/1) واعتمدت اللجنة، خلال دورتها السابعة، قوائم المسائل المتعلقة بالتقارير الأولية المقدمة من الأرجنتين والصين وهنغاريا.
    The reports of 57 States parties have been submitted and are awaiting review, while the initial reports of 13 States parties and the second periodic reports of 100 States parties have not been submitted in accordance with the requirements of the Convention, and are accordingly overdue. UN وقد تم تقديم تقارير 57 دولة من الدول الأطراف ولم يتم النظر فيها بعد، بينما لم تُقدّم، وفقاً لما تقتضيه الاتفاقية، التقارير الأولية من قبل 13 دولة من الدول الأطراف والتقارير الدورية الثانية من قبل 100 دولة، وبالتالي فقد فات موعد تقديم هذه التقارير.
    The initial reports of 10 States Parties which are due have not been received by the CCW Secretariat. UN ولم تتلق أمانة الاتفاقية تقارير أولية لعشر دول أطراف حل موعد تقديمها.
    Document CRPD/C/8/2 contains a table showing the dates by which the initial reports of States parties should be submitted. UN وتتضمن الوثيقة CRPD/C/8/2 جدولاً يبيّن التواريخ التي ينبغي للدول الأطراف أن تقدم تقاريرها الأولية بحلولها.
    15. Since its first session, in 1981, the Committee has held 13 sessions, during which it has reviewed 74 initial reports of States parties, 37 second periodic reports and 5 third periodic reports. UN ١٥ - وقد عقدت اللجنة، منذ دورتها اﻷولى في عام ١٩٨١، ١٣ دورة استعرضت خلالها ٧٤ تقريرا أوليا من الدول اﻷطراف، و ٣٧ تقريرا دوريا ثانيا، وخمسة تقارير دورية ثالثة.
    CCPR/C/127 initial reports of States parties due in 1998 UN CCPR/C/127 التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف المستحقة في ١٩٩٨
    The latter held nine meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of four countries: Austria, Barbados, Belize and Kuwait, and the second periodic reports of two countries: Bolivia and Sweden. UN وعقد الفريق تسع جلسات بحث فيها قوائم المسائل التي طرحها أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان اﻷربعة التالية: بربادوس وبليز والكويت والنمسا، والتقرير الدوري الثاني لكل من بوليفيا والسويد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد