The Act establishes initial vocational training as a priority area. | UN | ويعتبر القانون التدريب المهني الأولي أحد المجالات ذات الأولوية. |
Accessibility and continuity of initial vocational training. | UN | تيسير الوصول إلى التدريب المهني الأولي واستمراره. |
Citizens are guaranteed the right to initial vocational training free of charge. | UN | 227- ويكفل لمواطنين الحق في الحصول على التدريب المهني الأولي بالمجان. |
The main indicators for guaranteed access to elementary vocational training are the number of pupils in the initial vocational training establishments per 10, 000 of the population and control figures for the number of pupils being enrolled in these establishments. | UN | 475- والمؤشرات الرئيسية لضمان الوصول إلى معاهد التعليم المهني الأولي هي عدد التلاميذ المسجلين في هذه المعاهد لكل 000 10 ساكن والأرقام المرجعية المتعلقة بالقبول في هذه المعاهد. |
On the whole, the number of places available in initial vocational training establishments is about the same as the number of students opting for this level of education. | UN | 480- وبوجه عام، يقابل عدد الأماكن المخصصة للمتدربين في مؤسسات التعليم المهني الأولي عدد الشباب الراغبين في الحصول على تدريب على هذا المستوى. |
General educational establishments which are licensed for vocational training may, under contracts with enterprises, organize initial vocational training in the form of additional educational services, against payment, by agreement with parents or parental representatives. | UN | ويجوز لمؤسسات التعليم العام المرخص لها بتقديم التدريب المهني أن تنظم، بموجب عقود مع منشآت العمل، تدريب مهني أولي في شكل خدمات تعليمية إضافية، مقابل دفع مصاريفها بالاتفاق مع الآباء أو ممثلي الآباء. |
institution in 2010 of a new disability card granting tax exemptions, free education and initial vocational training, reduced transport fare, reduced costs for medical care, functional rehabilitation and equipment and reduction of sport and recreation fees; | UN | استحداث بطاقة المعاق في عام 2010 التي يحصل حاملها على إعفاءات ضريبية والتعليم المجاني والتدريب المهني الأولي والرسوم المخفضة في وسائل النقل وتخفيضات على تكاليف الرعاية الطبية والتأهيل البدني والمعدات وعلى الرسوم المفروضة في مجال الرياضة والترفيه؛ |
In some cases, initial vocational training is offered to individuals who do not have a basic general education. | UN | وفي بعض الحالات، يُتاح التدريب المهني الأولي للأفراد الذين لم يتلقوا تعليماً عاماً أساسياً. |
If they so wish, young people with a secondary education may also enrol in schools offering initial vocational training. | UN | ويستطيع أيضاً الأحداث الذين تلقوا تعليماً ثانوياً أن يلتحقوا، متى رغبوا في ذلك، بمدارس تقدم لهم التدريب المهني الأولي. |
In Greece, two vocational training systems are developed: initial vocational training and continuing vocational training. | UN | 110- يُستحدث في اليونان نظامان للتدريب المهني، هما: التدريب المهني الأولي والتدريب المهني المستمر. |
initial vocational training includes Apprenticeship Schools and Institutes for Vocational Training. | UN | - يشمل التدريب المهني الأولي مدارس الإعداد للتلمذة الصناعية ومعاهد التدريب المهني. |
The following training programmes are offered yearround at different levels in initial vocational training institutions: | UN | 229- وتقدم برامج التدريب التالية طوال العام من مختلف المستويات في مؤسسات التدريب المهني الأولي: |
The system of initial vocational training currently operates in accordance with the initial vocational training Act, which was adopted on 22 April 2003. | UN | 225- ويعمل نظام التدريب المهني الأولي حالياً ووفقاً للقانون الخاص بالتدريب المهني الأولي الذي اعتمد في 22 نيسان/أبريل 2003. |
initial vocational training programmes may be undertaken by correspondence, through evening classes or by external students. | UN | 230- ويمكن الالتحاق ببرامج التدريب المهني الأولي بالمراسلة أو عن طريق الفصول الدراسية المسائية أو التسجيل كطلبة خارجيين. |
All initial vocational training courses offered under specific training programmes are subject to unified State standards for basic vocational training. | UN | 231- وتخضع جميع دورات التدريب المهني الأولي التي تقدم في إطار برامج تدريب محددة لمعايير موحدة تحددها الدولة للتدريب المهني الأساسي. |
According to data provided by the Ministry of Labour and Social Welfare, 15,000 students were expected to attend daytime programmes at initial vocational training institutions during the academic year 20032004. | UN | 232- ووفقاً للبيانات المقدمة من وزارة العمل والرعاية الاجتماعية كان من المتوقع أن يحضر 000 15 طالب البرامج الصباحية في مؤسسات التدريب المهني الأولي خلال العام الجامعي 2003-2004. |
During the period under review, an increase in economic activity was observed in Tajikistan, contributing to higher levels of employment, including among graduates of initial vocational training institutions. | UN | 234- وخلال الفترة قيد الاستعراض، لوحظت زيادة في النشاط الاقتصادي في طاجيكستان، مما أسهم في ارتفاع مستويات العمالة، بما في ذلك في صفوف خريجي مؤسسات التدريب المهني الأولي. |
On 1 October 2004, in order to provide workers with highquality training and establish a framework for reform of the system of initial vocational training and education, the Government approved a State plan for reform of the system of initial vocational training and education. | UN | 228- وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أقرت الحكومة خطة وضعتها الدولة لإصلاح نظام التدريب المهني الأولي وكذلك إصلاح نظام التعليم من أجل تزويد العمال بتدريب جيد النوعية ووضع إطار لإصلاح نظام التدريب المهني الأولي والتعليم الأولي. |
The education authorities, the labour and employment bodies at all levels, and employers and their associations are participating in projecting the need for worker training, for determining the curriculum for initial vocational training, and harmonizing State educational standards for initial vocational training. | UN | وتبذل الهيئات المسؤولة عن التعليم والدوائر المعنية بالعمل والعمالة على جميع المستويات، وكذلك أصحاب العمل ورابطاتهم، جهوداً متضافرة لتحديد الاحتياجات في مجال تدريب الكوادر، وتحديد محتوى التعليم المهني الأولي وتنسيق معايير التعليم المهني الأولي. |
The control figures for the enrolment of pupils at initial vocational training establishments starting from 1997 are established and confirmed with the direct participation of the social partners. | UN | 484- ومنذ عام 1997، تحسب وتعتمد الأرقام المرجعية المتعلقة بالقبول في مؤسسات التعليم المهني الأولي مع المشاركة المباشرة للشركاء الاجتماعيين. |
It should be noted that the educational methods and information support for training at the initial vocational training establishments, and the strengthening of their material and technical basis, are ongoing tasks. | UN | 488- وتجدر الإشارة إلى أن تزويد معاهد التعليم المهني الأولي بالوسائل التعليمية والمنهجية والمعلوماتية التي تكون في حاجة إليها وتعزيز البنية الهيكلية والتقنية لهذه المعاهد، أمر ما زال يمثل مشكلة ملحة. |
initial vocational training linked to basic general education (classes 19) and full secondary education, covering one to two years; initial vocational training linked to full secondary general education (classes 111), covering one to two years; | UN | تدريب مهني أولي يرتبط بالتعليم العام الأساسي (الصفوف 1- 9) والتعليم الثانوي الكامل الذي يستغرق سنة أو سنتين؛ والتدريب المهني الأولي المرتبط بالتعليم العام الثانوي الكامل (الصفوف (1- 11)، الذي يستغرق سنة أو سنتين؛ |
Moreover, the ΚΕTHΙ, in cooperation with the General Secretariat for Gender Equality, implements the programme < < Observatory for monitoring and evaluating political actions on gender equality at all levels of education and initial vocational training > > . | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقوم مركز بحوث المساواة بين الجنسين، بالتعاون مع الأمانة العامة للمساواة بين الجنسين، بتنفيذ برنامج " مرصد مراقبة وتقييم الإجراءات السياسية المعنية بالمساواة بين الجنسين بجميع مستويات التعليم والتدريب المهني الأولي " . |