ويكيبيديا

    "initiatives of member states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مبادرات الدول الأعضاء
        
    • بمبادرات الدول الأعضاء
        
    • لمبادرات الدول الأعضاء
        
    A. Contextualizing the initiatives of Member States: the International Year of Youth as background and catalyst UN ألف - وضع مبادرات الدول الأعضاء في سياقها: السنة الدولية للشباب كخلفية وعامل حفاز
    Welcoming the contributions that the Fund has made in supporting initiatives of Member States, United Nations organizations and non-governmental organizations to formulate and implement activities that promote gender equality and the empowerment of women, UN وإذ ترحب بالإسهامات التي يقدمها الصندوق في دعم مبادرات الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية من أجل صياغة وتنفيذ أنشطة تشجع المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة،
    Civil society, including non-governmental organizations and actors at the local, national and international levels should also be encouraged to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other regional and international organizations. UN وينبغي أيضا تشجيع المجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية، والعاملين، على المستويات المحلي والوطني والدولي، على أن تكمل مبادراتهم مبادرات الدول الأعضاء ومنظمات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية.
    My delegation welcomes the initiatives of Member States and the Secretary-General to reconfigure United Nations peacekeeping operations to meet those new challenges. UN ويرحب وفدي بمبادرات الدول الأعضاء ومبادرة الأمين العام بإعادة صياغة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام حتى تتصدى لتلك التحديات الجديدة.
    18. Welcomes the initiatives of Member States in assisting in the cooperation between the United Nations and the Caribbean Community, and encourages their continuing efforts; UN 18 - ترحب بمبادرات الدول الأعضاء للمساعدة في التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية وتشجع جهودها المستمرة؛
    It continued to provide proactive support to the initiatives of Member States of the International Conference on the Great Lakes Region and the Southern African Development Community. UN وواصلت توفير الدعم الاستباقي لمبادرات الدول الأعضاء في المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    OHCHR built on its previous work on the prevention of genocide providing technical support to the Secretary-General's Special Advisers on the Prevention of Genocide and on the Responsibility to Protect, respectively, as well as support to initiatives of Member States. UN واستندت المفوضية إلى عملها السابق بشأن منع الإبادة الجماعية حيث قدمت المساعدة التقنية إلى المستشارين الخاصين للأمين العام المعنيين بمنع الإبادة الجماعية وبمسؤولية الحماية، على التوالي، فضلاً عن تقديم الدعم إلى مبادرات الدول الأعضاء.
    6. Encourages civil society, including non-governmental organizations, to strengthen its efforts in furtherance of the objectives of the Decade, inter alia, by adopting its own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations; UN 6 - تشجع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على تعزيز الجهود التي يبذلها للنهوض بأهداف العقد، وذلك بسبل منها اعتماد برنامج الأنشطة الخاص به الذي يُكمِّل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى؛
    7. Encourages civil society, including non-governmental organizations, to continue and strengthen its efforts in furtherance of the objectives of the Decade, inter alia, by adopting its own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other global and regional organizations; UN 7 - تشجع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على مواصلة وتعزيز الجهود التي يبذلها للنهوض بأهداف العقد، وذلك بسبل منها اعتماد برنامج الأنشطة الخاص به الذي يُكمِّل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات العالمية والإقليمية الأخرى؛
    6. Encourages civil society, including non-governmental organizations, to strengthen its efforts in furtherance of the objectives of the Decade, inter alia, by adopting its own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations; UN 6 - تشجع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على تعزيز جهوده للنهوض بأهداف العقد، وذلك بسبل منها اعتماد برنامج أنشطة خاص به يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى؛
    6. Encourages civil society, including non-governmental organizations, to strengthen its efforts in furtherance of the objectives of the Decade, inter alia, by adopting its own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations; UN 6 - تشجع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على توطيد الجهود التي يبذلها للنهوض بأهداف العقد، وذلك بسبل منها اعتماد برنامج الأنشطة الخاص به الذي يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى؛
    8. Encourages civil society, including non-governmental organizations, to further strengthen its efforts in furtherance of the objectives of the Decade, inter alia, by adopting its own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations; UN 8 - تشجع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على مواصلة تعزيز جهوده للنهوض بأهداف العقد، بسبل منها اعتماد برنامج أنشطة خاص به يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى؛
    8. Encourages civil society, including non-governmental organizations, to further strengthen its efforts in furtherance of the objectives of the Decade, inter alia, by adopting its own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations; UN 8 - تشجع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على مواصلة تعزيز جهوده للنهوض بأهداف العقد، وذلك بسبل منها اعتماد برنامج أنشطة خاص به يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى؛
    8. Encourages civil society, including non-governmental organizations, to further strengthen its efforts in furtherance of the objectives of the Decade, inter alia, by adopting its own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations; UN 8 - تشجع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على مواصلة تعزيز جهوده للنهوض بأهداف العقد، وذلك بسبل منها اعتماد برنامج أنشطة خاص به يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى؛
    7. Encourages civil society, including non-governmental organizations, to further strengthen its efforts in furtherance of the objectives of the Decade, inter alia, by adopting its own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations; UN 7 - تشجع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على مواصلة تعزيز جهوده للنهوض بأهداف العقد، وذلك بسبل منها اعتماد برنامج أنشطة خاص به يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى؛
    In like manner, we could not fail to include in this draft resolution a note of welcome and encouragement for the initiatives of Member States to assist cooperation between the United Nations and the Caribbean Community. UN كذلك كان لزاما علينا أن ندرج في مشروع القرار هذا ترحيبنا بمبادرات الدول الأعضاء للمساعدة في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية وتشجيعنا لها.
    16. Also welcomes the initiatives of Member States in assisting in the cooperation between the United Nations and the Caribbean Community, and encourages their continuing efforts; UN 16 - ترحب أيضا بمبادرات الدول الأعضاء للمساعدة في التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية وتشجع جهودها المستمرة؛
    8. Welcomes the initiatives of Member States in assisting in the cooperation between the United Nations and the Caribbean Community, and encourages their continuing efforts; UN 8 - ترحب بمبادرات الدول الأعضاء للمساعدة في التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية وتشجع جهودها المستمرة؛
    6. Welcomes the initiatives of Member States in assisting in the cooperation between the United Nations and the Caribbean Community; UN 6 - ترحب بمبادرات الدول الأعضاء في تقديم المساعدة في التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية؛
    Welcoming the contributions that the Fund has made in supporting initiatives of Member States, United Nations organizations and non-governmental organizations to formulate and implement activities that promote gender equality and the empowerment of women, UN وإذ ترحب بالإسهامات التي يقدمها الصندوق دعما لمبادرات الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية من أجل صياغة وتنفيذ أنشطة ترمي إلى النهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة،
    Welcoming the contributions that the Fund has made in supporting initiatives of Member States, United Nations organizations and non-governmental organizations to formulate and implement activities that promote gender equality and the empowerment of women, UN وإذ ترحب بالإسهامات التي يقدمها الصندوق دعما لمبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية من أجل وضع وتنفيذ أنشطة ترمي إلى النهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد