ويكيبيديا

    "innovation activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة الابتكار
        
    • الأنشطة الابتكارية
        
    • وأنشطة الابتكار
        
    These linkages include the actual and tacit exchange of know-how, mobility of human resources, and collaboration on innovation activities. UN وتشمل هذه الروابط التبادل الفعلي والضمني للدراية العملية، وتنقل الموارد البشرية، والتعاون في أنشطة الابتكار.
    At least some innovation activities in these technologies can be carried out in academic laboratories. UN ويمكن القيام ببعض أنشطة الابتكار في هذه التكنولوجيات في المختبرات الأكاديمية.
    The programme, through a competitive process, provides finance for innovation activities of SMEs, larger firms and collaborative projects with research institutions. UN ويمول البرنامج، من خلال عملية تنافسية، أنشطة الابتكار التي تضطلع بها المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات الكبرى ومشاريع التعاون مع مؤسسات البحث.
    Hence, TNCs that have the financial strength to take on the expenditures and risks involved are leading the way in innovation activities. UN ولذلك، فإن الشركات التي لديها القوة المالية التي تمكنها من مواجهة النفقات والمخاطر هي التي تقود المسيرة في الأنشطة الابتكارية.
    It was noted that open approaches to innovation activities could be beneficial to developing countries, provided that the regulatory frameworks for intellectual property were adequately updated to protect and facilitate sharing and collaboration. UN وأشير إلى أن النُهج المفتوحة حيال الأنشطة الابتكارية يمكن أن تكون مفيدة للبلدان النامية، شريطة أن يتم بشكل مناسب تحديث الأطر التنظيمية للملكية الفكرية من أجل حماية وتيسير اقتسام المعلومات والتعاون.
    They are involved in R & D and innovation activities on drugs, diagnostics, vaccines, medical devices and traditional medicines. UN وتُعنى هذه المراكز بأعمال البحث والتطوير وأنشطة الابتكار الخاصة بالأدوية ووسائل التشخيص واللقاحات والأجهزة الطبية والأدوية التقليدية.
    Second, in a country with a relatively burdensome bureaucracy, the independent structure of the programme allowed for shorter time frames that are more adequate for the promotion of innovation activities. UN وثانياً، سمح هيكل البرنامج المستقل، في بلد توجد به إجراءات بيروقراطية شاقة نسبياً، بأطر زمنية أقصر تلائم بقدر أكبر تعزيز أنشطة الابتكار.
    The involvement of universities in innovation was often a new development as many were established as uniquely educational institutions and policy efforts were needed to increase their involvement in innovation activities. UN وعادة ما كان اشتراك الجامعات في الابتكار تطوراً جديداً حيث إن العديد منها تم إنشاؤه كمؤسسات مكرسة للتعليم، ويلزم بذل جهود في مجال السياسات من أجل زيادة مشاركتها في أنشطة الابتكار.
    A recent trend in technology development is that innovation activities require increasingly large-scale undertakings in R & D. The firms are therefore presented with large costs and associated risks. UN ونشأ اتجاه مؤخراً في تطوير التكنولوجيا هو أن أنشطة الابتكار تتطلب مشاريع في البحث والتطوير على نطاق واسع وبصورة متزايدة.
    The STIP reviews map a country’s NSI and assess how the elements of the national policy framework relevant to the NSI can be enhanced to support innovation activities in enterprises. UN وتقوم عمليات استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار برسم نظام وطني للابتكار في البلد وتقدير الطريقة التي يمكن بها تعزيز عناصر إطار السياسات الوطنية ذات الصلة بالنظام الوطني للابتكار لدعم أنشطة الابتكار في المشاريع.
    57. Successful partnerships among innovation actors and stakeholders are imperative for linking innovation activities to development goals. UN 57 - إن الشراكات الناجحة بين الجهات الفاعلة والجهات المعنية في مجال الابتكارات أمر لا بد منه لربط أنشطة الابتكار بتحقيق أهداف التنمية.
    Demand-side innovation policies are generally defined as a set of public measures aimed to increase demand for innovation, improve conditions to undertake innovation activities or to improve the articulation of demand in order to foster innovation and allow their diffusion . UN وعادة ما تعرف سياسات الابتكار المتعلقة بجانب الطلب على أنها مجموعة من التدابير العامة الرامية إلى زيادة الطلب على الابتكار أو تحسين ظروف تنفيذ أنشطة الابتكار أو تحسين التعبير عن الطلب من أجل تعزيز الابتكار وإتاحة انتشاره .
    45. The increasing adoption of Oslo-based innovation surveys on a worldwide basis is particularly promising, highlighting to decision makers the wider range of innovation activities beyond research and development. UN 45 - ومما يبشر بالخير بشكل خاص تزايد اعتماد الدراسات الاستقصائية عن الابتكار التي تستند إلى دليل أوسلو على نطاق العالم، مما يسلط الضوء لصانعي القرارات على المجموعة الواسعة من أنشطة الابتكار خارج نطاق البحث والتطوير.
    These would include setting up an appropriate institutional framework that enhances linkages among businesses, academia and public sector stakeholders; designing a mix of coherent policies that stimulate public and private investment in science, technology and innovation; and enhancing the methodology for the monitoring and evaluation of innovation activities in order to support evidence-based policies. UN وقد تشمل إقامة إطار مؤسسي مناسب يعزز الروابط بين المؤسسات التجارية والأوساط الأكاديمية وأصحاب المصلحة من القطاع العام؛ ووضع مجموعة من السياسات المتسقة التي تحفز الاستثمارات العامة والخاصة في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار؛ وتعزيز المنهجية لرصد وتقييم أنشطة الابتكار بغية دعم السياسات القائمة على الأدلة.
    A way to increase the rate could be to broaden the definition of R & D which currently leaves out innovation activities in quality control processes, research in the social sciences, data management, efficiency surveying and management and other soft technologies such as market research (PricewaterhouseCoopers Taxation Services Sdn Bhd, 2011). UN ويمكن زيادة ذلك المعدل بتوسيع تعريف البحث والتطوير الذي يستثني حالياً أنشطة الابتكار في عمليات مراقبة الجودة، والبحث في مجال العلوم الاجتماعية، وتكنولوجيا إدارة البيانات، ورصد الكفاءة وإدارتها، وغير ذلك من التكنولوجيات المعرفية مثل أبحاث السوق (PricewaterhouseCoopers Taxation Services Sdn Bhd, 2011).
    Rebalancing their role from researchers to innovators is heavily dependent on establishing a successful partnership framework among development stakeholders, as innovation activities must be linked to development goals. UN وتعتمد عملية مواءمة دور الجامعات والمؤسسات البحثية، لتحويله من الدور البحثي إلى الدور الابتكاري، اعتماداً كبيراً على وضع إطار ناجح للشراكة بين أصحاب المصلحة في مجال التنمية، حيث يجب ربط الأنشطة الابتكارية بالأهداف الإنمائية.
    The factors that encourage companies to put innovation activities into practice are: detection of completely or partially unsatisfied market demand (51.5 per cent), threat of competition (49.0 per cent), and utilization of an idea generated within the firm (32.3 per cent). UN أما العوامل المشجعة على وضع الأنشطة الابتكارية موضع التنفيد، فتتمثل في التعرف على الأسواق التي لا تستوفي الطلب كليا أو لا تستوفيه سوى جزئيا (51.5 في المائة)، ودرء خطر المنافسة (49 في المائة)، واستغلال فكرة انبثقت من داخل الشركة (32.3 في المائة).
    Sum of SMEs with innovation cooperation activities (i.e. that have had any cooperation agreement on innovation activities with other enterprises or institutions in the three years of the survey period) / Total number of SMEs (innovators and non-innovators) UN مجموع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم التي لديها أنشطة تعاون في ميدان الابتكار (أي التي أبرمت أي اتفاق تعاون بشأن الأنشطة الابتكارية مع مشاريع أو مؤسسات أخرى في فترة السنوات الثلاث التي تشملها الدراسة الاستقصائية)/العدد الإجمالي للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم (المبتكِرة منها وغير المبتكِرة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد