ويكيبيديا

    "inquiry commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة التحقيق
        
    • للتحقيقات
        
    • لجنة تحقيق
        
    • ولجنة التحقيق
        
    • للجنة التحقيق
        
    Provision of advice through monthly meetings on legal research and sharing of information with the Judicial Inquiry Commission UN إسداء المشورة عن طريق اجتماعات شهرية بشأن البحث القانوني وتبادل المعلومات مع لجنة التحقيق القضائي
    Report of the human rights Inquiry Commission established pursuant UN تقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة عملاً بقرار اللجنة
    :: Provision of advice through monthly meetings on legal research and sharing of information with the Judicial Inquiry Commission UN :: إسداء المشورة عن طريق اجتماعات شهرية بشأن البحث القانوني وتقاسم المعلومات مع لجنة التحقيق القضائية
    " Disturbed by the lack of progress, despite the announcement by the Government of the Sudan of its intention to convene an independent judicial Inquiry Commission to investigate the killings of Sudanese nationals employees of foreign government relief organizations, UN " وإذ يقلقها عدم التقدم، رغم ما أعلنته حكومة السودان بشأن اعتزامها أن تعقد لجنة مستقلة للتحقيقات القضائية للتحقيق في حوادث قتل المواطنين السودنيين العاملين في منظمات اﻹغاثة الحكومية اﻷجنبية،
    In 2004, an independent parliamentary Inquiry Commission was also established to investigate violence that broke out in Gambella Region. UN وفي عام ٢٠٠٤، أنشئت أيضاً لجنة تحقيق برلمانية مستقلة للتحقيق في العنف الذي اندلع في إقليم غامبيلا.
    Those actions will assist the special Inquiry Commission that will be established by the United Nations High Commissioner for Human Rights to carry out its work. UN وستساعد تلك الإجراءات لجنة التحقيق الخاصة التي ستقوم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بإنشائها في الاضطلاع بأعمالها.
    Second Inquiry Commission ordered by co-Premiers inconclusive. UN لم تتوصل لجنة التحقيق الثانية، التي أمر بتشكيلها رئيسا الوزراء المشاركان، الى أي نتيجة نهائية.
    His Government was implementing the recommendations of the Inquiry Commission on Sectarian Violence in Rakhine State to resolve intercommunal tension and was conducting interfaith dialogues to promote peaceful coexistence. UN وتقوم حكومته بتنفيذ توصيات لجنة التحقيق في أعمال العنف الطائفي في ولاية راكين لحل التوتر بين الطوائف وتعقد منتديات للحوار بين الأديان لتعزيز التعايش السلمي.
    They were further supported by the conclusions of the Human Rights Inquiry Commission established by the Commission on Human Rights to investigate violations of human rights and humanitarian law in the Occupied Palestinian Territory. UN ويدعم هذه التقارير أيضا الاستنتاجات التي توصلت إليها لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    In addition to these judicial remedies, individuals can also apply directly to the Human Rights Inquiry Commission of the TGNA, the Human Rights Presidency or the Human Rights Boards. UN وبالإضافة إلى سبل الانتصاف القضائية هذه، يمكن للأفراد تقديم الشكاوى مباشرة إلى لجنة التحقيق في مجال حقوق الإنسان التابعة للجمعية الوطنية التركية الكبرى، أو رئاسة حقوق الإنسان، أو مجالس حقوق الإنسان.
    According to Rede Femenista, the phenomenon of sexual exploitation was put on the political agenda in 2003 and 2004, with the establishment of the Joint Legislative Inquiry Commission of the National Congress. UN وأشارت الشبكة إلى أن السلطات البرازيلية أدرجت ظاهرة الاستغلال الجنسي في برنامج عملها السياسي لعامي 2003 و2004، وأنشأت لجنة التحقيق التشريعية المشتركة التابعة للمجلس الوطني.
    Expressing its deep concern at the failure of the Government of Israel to cooperate with the Human Rights Inquiry Commission and its failure to cooperate with other relevant rapporteurs, UN وإذ تُعرب عن عميق قلقها إزاء عدم تعاون حكومة إسرائيل مع لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان وعدم تعاونها مع المقررين الآخرين المعنيين،
    Report of the Human Rights Inquiry Commission established pursuant to Commission resolution S-5/1 of 19 October 2000 UN تقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة عملاً بقرار اللجنة د إ-5/1 المؤرخ في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    71. The Human Rights Inquiry Commission possesses extensive powers of investigation. UN 71- وتتمتع لجنة التحقيق في مجال حقوق الإنسان بسلطات واسعة للتحقيق.
    The Inquiry Commission would have been given the mandate to clarify and establish the factual issues of a situation originating in one State and of concern to other States. UN وكان من المفترض إعطاء لجنة التحقيق الولاية لتوضيح إثبات القضايا الوقائعية ﻷي حالة ناشئة في إحدى الدول وتثير قلق دول أخرى.
    Disturbed by the failure of the Government to provide for a full impartial investigation of the killings of Sudanese nationals employees of foreign government relief organizations, despite the announcement by the Government of the Sudan of its intention to convene an independent judicial Inquiry Commission, UN وإذ يقلقها قعود الحكومة عن القيام بما يلزم ﻹجراء تحقيق نزيه كامل في حوادث قتل المواطنين السودانيين العاملين في منظمات اﻹغاثة الحكومية اﻷجنبية رغم ما أعلنته حكومة السودان بشأن اعتزامها أن تعقد لجنة مستقلة للتحقيقات القضائية،
    Calls again upon the Government of the Sudan to ensure a full, thorough and prompt investigation by the independent judicial Inquiry Commission of the killings of Sudanese employed by foreign relief organizations and foreign Governments; UN ١٢ - تطلب أيضا الى حكومة السودان ضمان إجراء تحقيق كامل وشامل وفوري بواسطة اللجنة المستقلة للتحقيقات القضائية، في حوادث قتل المواطنين السودانيين الذين تستخدمهم منظمات اﻹغاثة اﻷجنبية والحكومات اﻷجنبية؛
    Disturbed by the failure of the Government of the Sudan to provide for a full impartial investigation of the killings of Sudanese nationals employed by foreign government relief organizations, despite the announcement by the Government of its intention to convene an independent judicial Inquiry Commission, UN وإذ يقلقها قعود حكومة السودان عن القيام بما يلزم ﻹجراء تحقيق نزيه كامل في حوادث قتل المواطنين السودانيين العاملين في منظمات اﻹغاثة الحكومية اﻷجنبية، رغم ما أعلنته حكومة السودان بشأن اعتزامها أن تعقد لجنة مستقلة للتحقيقات القضائية،
    In 1993, as already mentioned, the House of Representatives established a Parliamentary Inquiry Commission to investigate the issue of violence against women in Brazil. UN وفي ٣٩٩١، كما سبقت الاشارة اليه، أنشأ مجلس النواب لجنة تحقيق برلمانية لبحث مسألة العنف ضد المرأة في البرازيل.
    Members also recognized ECOWAS, the African Union and others for having supported the electoral process, and welcomed the decision of the President to establish an Independent Inquiry Commission. UN وأقر أعضاء المجلس أيضا بدور الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي وغيرهما في دعم العملية الانتخابية، ورحبوا بقرار الرئيس بشأن إنشاء لجنة تحقيق مستقلة.
    The State Ministry Responsible for Human Rights and the Human Rights Inquiry Commission of the Turkish Grand National Assembly were established in 1990. UN وأُنشئت في عام 1990 وزارة الدولة المسؤولة عن حقوق الإنسان ولجنة التحقيق في قضايا حقوق الإنسان التابعة للجمعية الوطنية الكبرى لتركيا.
    Through advice provided at monthly meetings to a Judicial Inquiry Commission set up to investigate disciplinary complaints against judges UN من خلال إسداء المشورة في اجتماعات شهريه للجنة التحقيق القضائية التي شكلت للتحقيق في الشكاوى التأديبية ضد القضاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد