ويكيبيديا

    "inscribed in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المسجلة في
        
    • مسجل في
        
    • المقيدة في
        
    • مسجلة في
        
    • المسجل في
        
    • مقيدة في
        
    • المقيد في
        
    • المسجَّل في
        
    • وصفه في
        
    • مقيد في
        
    • مدون في
        
    • وتقيَّد في
        
    • من الأطراف المدرجة في
        
    • قد أدرجوا في
        
    (i) Information related to accounting of market based mechanisms inscribed in paragraph xy; UN ' 1` المعلومات المتعلقة بحساب الآليات القائمة على السوق المسجلة في الفقرة xy؛
    Where a Party raises a question of implementation to the Party concerned regarding the fulfillment of its actions inscribed in Appendix 1/schedule, the Party concerned shall reply in writing within [3] months. UN 12- في الحالات التي يطرح فيها طرف من الأطراف على الطرف المعني سؤال تنفيذ يتعلق بأداء إجراءاته المسجلة في التذييل 1/الجدول، يرد الطرف المعني كتابةً في غضون [3] أشهر.
    Cyprus and Malta are member States of the European Union that are Parties to the Kyoto Protocol but without a commitment inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol. UN قبرص ومالطة من الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لكنهما ليسا من أطراف بروتوكول كيوتو التي لها التزام مسجل في المرفق باء لهذا البروتوكول.
    A Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall be considered: UN 22- يعتبر طرف مدرج في المرفق الأول وعليه التزام مسجل في المرفق باء أنه:
    These submissions may also contain an update to the forest management reference level value inscribed in the appendix to this annex; UN ويمكن أيضاً أن تتضمن المعلومات المقدمة تحديثا لقيمة المستوى المرجعي لإدارة الغابات المقيدة في تذييل هذا المرفق؛
    One woman out of four states, to be inscribed in a trade union. UN وتعلن إمرأة من كل أربع نساء أنها مسجلة في نقابة عمالية.
    Net emissions or net removals in the commitment period less [five] [x] times the reference level inscribed in Annex [F] for that Party.] UN تكون مساوية للانبعاثات الصافية أو عمليات الإزالة الصافية في فترة الالتزام مطروحاً منها [خمسة] [x] أمثال المستوى المرجعي المسجل في المرفق [فاء] لذلك الطرف.]
    30. Background: Under the current guidance, an Annex I Party with commitments inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol may issue, transfer and acquire emission reduction units (ERUs) only after its assigned amount has been calculated and recorded, and its assigned amount units and removal units have been issued. UN 30- معلومات أساسية: لا يجوز وفق المبادئ التوجيهية الحالية()، لطرف مدرج في المرفق الأول لديه التزامات مقيدة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو أن يصدر وحدات خفض الانبعاثات وينقل حيازتها ويحتازها إلا بعد حساب الكمية المسندة إليه وتسجيلها، وإصدار وحدات الكمية المسندة إليه ووحدات الإزالة.
    Recalling Article 4.1 (b) and Article 12 of the Convention, with respect to the actions inscribed in Appendix 1/schedule, Parties shall report on: UN 4- إشارةً إلى المادة 4-1(ب) والمادة 12 من الاتفاقية، فيما يخص الإجراءات المسجلة في التذييل 1/الجدول، تقدم الأطراف تقارير عما يلي:
    The support provided to developing countries with respecto their actions inscribed in Appendix 1/schedules. UN (ز) الدعم المقدم إلى البلدان النامية فيما يتعلق بإجراءاتها المسجلة في التذييل 1/الجداول.
    (ii) [[A detailed description of the nature] [Nature] and status of progress towards achieving the quantified economy-wide emission reduction [targets] [commitments] [inscribed in Appendix I, including descriptions of policy and measures used in implementation];] UN ' 2` [وصف مفصل لطبيعة] [طبيعة] وحالة التقدم المحرز في تحقيق [الأهداف] [الالتزامات] الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل [المسجلة في التذييل الأول، بما في ذلك وصف سياسات وتدابير التنفيذ المستخدمة]؛]
    Each Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol shall provide a description of its national registry. UN 3- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، عليه التزام مسجل في المرفق باء لبروتوكول كيوتو، وصفاً لسجله الوطني.
    A Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall be considered: UN 22- يعتبر طرف مدرج في المرفق الأول وعليه التزام مسجل في المرفق باء أنه:
    A Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall be considered: UN 22- يعتبر طرف مدرج في المرفق الأول وعليه التزام مسجل في المرفق باء أنه:
    These submissions may also contain an update to the forest management reference level value inscribed in the appendix [table with numbers]. UN ويمكن أيضاً أن تتضمن المعلومات المقدمة تأويناً لقيمة المستوى المرجعي لإدارة الغابات المقيدة في التذييل [جدول مع أرقام].
    " 1. The quantified emission limitation or reduction commitments and [...] for the period [...] inscribed in [...] shall only apply once [specified conditions have been met, e.g. a certain percentage of GHG emissions are covered]. " UN " 1- لن تنطبق الالتزامات المتعلقة بالحد من الانبعاثات وخفضها كميّاً و[...] للفترة [...] المقيدة في [...] إلا متى [استوفيت شروط محددة، مثل تغطية نسبة مئوية من انبعاثات معينة من غازات الدفيئة]. "
    1 woman out of 4 is also inscribed in cultural or charity-like associations. 1 woman out of 3 works in the above associations. UN كما أن إمرأة واحدة من كل 4 نساء مسجلة في رابطة ثقافية أو رابطة شبه خيرية.
    Net emissions or net removals in the commitment period less [five] [x] times the reference level inscribed in Annex [F] for that Party.] UN تكون مساوية للانبعاثات الصافية أو عمليات الإزالة الصافية في فترة الالتزام مطروحاً منها [خمسة] [x] أمثال المستوى المرجعي المسجل في المرفق [فاء] لذلك الطرف.]
    47. Background: Under the current guidance, an Annex I Party with commitments inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol may issue, transfer and acquire emission reduction units (ERUs) only after its assigned amount has been calculated and recorded, and its assigned amount units and removal units have been issued. UN 47- معلومات أساسية: لا يجوز وفق المبادئ التوجيهية الحالية() لطرف مدرج في المرفق الأول لديه التزامات مقيدة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو أن يصدر وحدات خفض الانبعاثات وينقل حيازتها ويحتازها إلا بعد حساب الكمية المسندة إليه وتسجيلها، وإصدار وحدات الكمية المسندة إليه ووحدات الإزالة.
    Where the reference level inscribed in the appendix is a projection of emission/removals, this projection will be for the period 2010 until 2020. UN وحيثما يكون المستوى المرجعي المقيد في التذييل مبنياً على توقعات للانبعاثات/عمليات الإزالة، يكون هذا التوقع خاصا بالفترة الممتدة من عام 2010 إلى عام 2020.
    11 ter. [For the second commitment period, additions to [and subtractions from] the assigned amount of a Party resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, and from forest management project activities undertaken under Article 6 shall not exceed the quantitative limitation inscribed in the appendix, times [x].] UN 11 مكرراً ثانياً - [فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا تزيد الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف [والكميات المطروحة منها]، الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، وعن أنشطة مشاريع إدارة الغابات المُضطلع بها بموجب المادة 6، عن الحد الكمي المسجَّل في التذييل مضروباً في [X] أمثال.]
    11. For the second commitment period [only], additions to and subtractions from the assigned amount of a Party6 resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, [after the application of paragraph 10 above] and resulting from forest management project activities undertaken under Article 6, shall be subject to the application of a [X per cent] discount factor [as inscribed in the appendix below].] UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية [وحدها]، تخضع الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف() والكميات المطروحة منها الناتجة عن إدارة الغابات بموجب الفقرة 4 من المادة 3، [بعد تطبيق الفقرة 10 أعلاه،] وعن أنشطة مشاريع إدارة الغابات المضطلع بها بموجب المادة 6، لتطبيق معامل خصم مقداره [x في المائة] [حسبما ورد وصفه في التذييل الوارد أدناه].]
    Cyprus and Malta are member States of the European Union but are not Parties to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol with a commitment inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol. UN قبرص ومالطة دولتان عضوين في الاتحاد الأوروبي لكنهما ليستا طرفين من الأطراف في الاتفاقية الأطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو التي يقع عليها التزام مقيد في المرفق باء لبروتوكول كيوتو.
    This right is firmly inscribed in the Indonesian Code of Penal Procedure and is repeated several times in its articles 77, 81, 95, 96 and 97. UN وهذا حق ثابت مدون في قانون الاجراءات الجنائية اﻹندونيسي كررته مرات عديدة مواده ٧٧ و١٨ و٥٩ و٦٩ و٧٩.
    Developed country Parties' quantified economy-wide emission reduction objectives shall be formulated as a percentage reduction in greenhouse gas emissions [for the period] [from 2013 to 2020] compared to 1990 or another base year [adopted under the Convention] [, and shall be inscribed in a legally binding agreement]. UN تصاغ أهداف خفض الانبعاثات الكمية على نطاق الاقتصاد ككل للبلدان المتقدمة الأطراف باعتبارها نسبة مئوية لخفض انبعاثات غازات الدفيئة [في الفترة] [من عام 2013 إلى عام 2020] مقارنة بمستويات عام 1990 أو سنة أساس أخرى [تُعتمد بموجب الاتفاقية] [وتقيَّد في اتفاق ملزم قانوناً].
    Decides that each Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall submit to the secretariat, upon expiration of the additional period for fulfilling commitments, the report referred to in paragraph of the annex to the present decision; UN 3- يقرر أن يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، يكون عليه التزام مسجل في المرفق باء، إلى الأمانة، لدى انتهاء الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات، التقرير المشار إليه في الفقرة 49 من مرفق هذا المقرر؛
    It is of the greatest significance that the founders of our Organization inscribed in the Preamble to the Charter the determination of the peoples of the United Nations “to establish conditions under which justice and respect for the obligations arising from treaties and other sources of international law can be maintained”. UN ومما يحظى بأقصى قدر من اﻷهمية أن مؤسسي منظمتنا قد أدرجوا في ديباجة الميثاق عزم شعوب اﻷمم المتحدة على أن تبين " اﻷحوال التي يمكن في ظلها تحقيق العدالة واحترام الالتزامات الناشئة عن المعاهدات وغيرها من مصادر القانون الدولي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد