ويكيبيديا

    "inside us" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بداخلنا
        
    • داخلنا
        
    Well, whether or not the soul is physically real, Bart... it's the symbol of everything fine inside us. Open Subtitles سواءً آمنت أو لم تؤمن فالروح هي حقيقة فيزيائية يابارت إنها رمز لكل شئ جيد بداخلنا
    I know he drinks too much, but I think deep down we've all of us got something positive inside us, don't cha think? Open Subtitles أعرف أنه يفرط في الشراب لكن أظن أنه بأعماقنا لطالما كان لدينا شيء إيجابي بداخلنا ألا تظن ذلك؟
    A couple quadrillion machines all around us, inside us. Open Subtitles بضعة كوادريليونات من الآلات حولنا و بداخلنا
    We must now get down to work and give substance to this dream inside us. UN وإن ما يجب أن نفعله اليوم هو أن ننكب على العمل وأن نجسﱢد هذا الحلم الذي يعيش في داخلنا.
    Maybe there is evil out there, and it gets inside us somehow. Open Subtitles ربما هناك شرٌ يصيبُ داخلنا بطريقة أو بأخرى
    I'll be there so tear apart these giant hearts that beat inside us now Open Subtitles سأكون هناك لنمزق هذه القلوب الكبيرة التي تنبض بداخلنا الآن
    When we found out what the ghosts were saying, we weren't surprised because the words, they were already inside us. Open Subtitles عندما عرفنا ما الذي تقوله الاشباح لم نكن متفجاجئين لان الكلمات كانوا بداخلنا من قبل
    Time to prove we've still got the magic of friendship inside us. Open Subtitles حان الوقت لنثبت أنه لا يزال سحر الصداقة بداخلنا
    I'm pretty sure we, we each have a different colored tag inside us. Open Subtitles أنا متأكدة بأن كل واحدة منا تحمل قسيمة ملونة مختلفة بداخلنا
    And she can force our shifts and other stuff with other supes, but she can't get inside us. Open Subtitles وبامكانها أن تجبر تحولاتنا وغيرها من الأشياء لكن لآ يمكنها أن تدخل بداخلنا
    No, they're trying to keep whatever's inside us from metastasizing. Open Subtitles يحاولون أن يمنعوا ما بداخلنا أن ينتشر بباقي أنحاء الجسد
    Some dark place inside us we don't want the world to see. Open Subtitles هتاك جوانب مضلمه بداخلنا لا نريد للعالم ان يراه
    On the other hand, if we're good to others the evil inside us shrinks and the evil in others too. Open Subtitles في الجهة المقابلة، لو عاملنا الآخرين جيدا.. يتقلص الشر بداخلنا.. بداخل الآخرين أيضا.
    We're secretly hoping to see that the monster inside each of us is inside us all. Open Subtitles نحن في خفية نأمل ان نرى ان الوحش الذي في كل واحد منا يكون بداخلنا جميعا
    Without change, something sleeps inside us... and seldom awakens. Open Subtitles بدون تغيير شىء يخبو بداخلنا وقلما يستيقظ
    Ours is the same. Evil thrives inside us. Open Subtitles وطبيعتنا لا تختلف كثيراً، فالشر يعشش وينمو بداخلنا
    And allowing bad feelings, like greed and hatred, to grow and fester inside us, just breeds more of the same. Open Subtitles والسماح للمشاعر السيئه كالطمع والكراهيه ان تنمو بداخلنا لا تولد الا نفس تلك المشاعر
    If we believe that god not only surrounds us, but also has the power to move inside us... Open Subtitles إن كُنا نؤمن أنَّ الربَّ لا يُحيط بنا و حسب بل و يملك القدرة على الانتقال إلى داخلنا أيضاً..
    So, apparently, it is possible to see physical manifestations of god inside us. Open Subtitles أنَّه من المُمكن رؤية تجلياتٍ مادية للإله داخلنا.
    Is it because we all have evil inside us, or does it come from somewhere else? Open Subtitles هل بِسبب أنَّ هُناك شر في داخلنا جميعاً أم أنَّه أتى من مكانٍ آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد