Her family then contacted the Deputy Inspector General of Police of the area, who initiated investigations, the results of which were presented to the Magistrate's Court. | UN | ومن ثم اتصلت أسرتها بنائب المفتش العام للشرطة في المنطقة، الذي بدأ التحقيقات، لكن نتائجها لم تقدم إلى المحكمة الجزئية. |
On the basis of this evidence the Inspector General of Police in December 1997 established a special Disappearance Investigation Unit. | UN | واستناداً إلى هذه الأدلة، أنشأ المفتش العام للشرطة في كانون الأول/ديسمبر 1997 وحدة تحقيق خاصة معنية بحالات الاختفاء. |
Technical problems were mentioned as the main cause, in particular by the Inspector General of Police. | UN | وقد أشِير إلى المشاكل التقنية باعتبارها السبب الرئيسي لذلك، ولا سيما من قبل المفتش العام للشرطة. |
The joint task force is formed by the Inspector General of Police, Director General of Tanzania Intelligence Service and the Chief of Defense Forces. | UN | ويُنشئ فرقة العمل المشتركة مفتش الشرطة العام، والمدير العام لدائرة الاستعلامات في تنزانيا وقائد قوات الدفاع. |
Presently we have the Deputy Inspector General of Police as a woman and a woman Commissioner in the immigration service. | UN | وفي الوقت الراهن، تشغل امرأة منصب نائب مفتش الشرطة العام، كما توجد امرأة مفوضة في دائرة الهجرة. |
10. Mr. Radhakrishnan, Inspector General of Police in Chennai, Tamil Nadu, described the experience in the South Indian State of Tamil Nadu with a 60 million population made up of 88 per cent Hindus, 5.6 per cent Muslims and 6 per cent Christians. | UN | 10- وصف السيد رادهاكريشنان، مفتش عام الشرطة في شيناي، بولاية تاميل نادو، تجربة ولاية تاميل نادو في جنوب الهند البالغ عدد سكانها 60 مليون نسمة مؤلفة من 88 في المائة من الهندوس، و5.6 في المائة من المسلمين، و6 في المائة من المسيحيين. |
It stated that the deployment of security personnel for VIPs by the Police is effected on the basis of circular instructions issued by the Inspector General of Police. | UN | وذكرت فيها أن نشر عناصر أمن لحراسة كبار الشخصيات يتمّ استناداً إلى إرشادات تعميمية صادرة عن المفتش العام للشرطة. |
It stated that the deployment of security personnel for VIPs by the Police is effected on the basis of circular instructions issued by the Inspector General of Police. | UN | وذكرت فيها أن نشر عناصر أمن لحراسة كبار الشخصيات يتمّ استناداً إلى إرشادات تعميمية صادرة عن المفتش العام للشرطة. |
The President of the organization filed a complaint to the Inspector General of Police in this regard, but no proper investigation has so far been undertaken. | UN | وقدم رئيس المنظمة شكوى إلى المفتش العام للشرطة بهذا الشأن، لكن حتى الآن لم يجر أي تحقيق مناسب. |
In addition Brig. Kankiriho being assisted by Lt. Gen. Kale Kayihura, Inspector General of Police is illogical. | UN | يُضاف إلى ذلك أن ليس من المنطقي أن يتلقى العميد كانكيريهو مساعدة من الفريق كايل كايهورا، المفتش العام للشرطة. |
The President of the organization filed a complaint to the Inspector General of Police in this regard, but no proper investigation has so far been undertaken. | UN | وقد قدم رئيس المنظمة شكوى إلى المفتش العام للشرطة بهذا الشأن، لكن حتى الآن لم يجر أي تحقيق مناسب. |
SLPP and the National Democratic Alliance (NDA) did not sign the memorandum because the Inspector General of Police had chaired the meeting at which the document was signed, instead of the head of the Political Parties Registration Commission. | UN | ولم يوقع كل من الحزب الشعبي لسيراليون والتحالف الديمقراطي الوطني المذكرة لأن المفتش العام للشرطة ترأس الاجتماع الذي وقعت أثناءه الوثيقة، بدلا من رئيس لجنة تسجيل الأحزاب السياسية. |
The Deputy Inspector General of Police is Mr. John Martin Okoth Ochola. Mr. John Ndungutse is an Assistant Inspector General of Police, and he heads the Directorate of Counter-Terrorism. | UN | فنائب المفتش العام للشرطة هو السيد جون مارتن أوكوث أوتشولا، أما ندونغوتسي فهو مساعد للمفتش العام للشرطة، ويرأس مديرية مكافحة الإرهاب. |
The Inspector General of Police in Malawi has made a request for technical assistance in strengthening the criminal justice system. | UN | 28- تقدَّم المفتش العام للشرطة في ملاوي بطلب للحصول على المساعدة التقنية بشأن تعزيز نظام العدالة الجنائية. |
Of the 38 cases, 31 involved murders which fell under the Emergency Regulations and thus, without any inquiry, they were sent to the Deputy Inspector General of Police. | UN | ومن أصل الحالات اﻟ ٨٣، شملت ١٣ حالة إغتيالات تقع تحت طائلة أنظمة الطوارئ، وبالتالي فقد أرسلت بدون اجراء أي تحقيق إلى نائب المفتش العام للشرطة. |
A Deputy Inspector General of Police (DIG) was also suspected of involvement in the illegal arrest and detention of Mr. Liyanarachchi and in attempting to cover up his death due to torture, but has not been charged. | UN | وكان أحد نواب المفتش العام للشرطة متهماً بالاشتراك في إلقاء القبض بصورة غير شرعية واحتجاز السيد لياناراتشي ومحاولة التعتيم على وفاته الناجمة عن التعذيب لكنه لم توجﱠه إليه أية اتهامات. |
Inspector General of Police VS. PIETER JUDO MAARTEN DERVODEN SORRY EBRIMA TOURAY | UN | مفتش الشرطة العام ضد بيتر جودو مارتن دِرفـودن |
Morie Lengor, Assistant Inspector General of Police of Sierra Leone | UN | موري لنغور، مساعد مفتش الشرطة العام في سيراليون |
The author notes that he is the son of the former Inspector General of Police, and he believes that the high social status and influence of this particular police officer is one of the reasons for the delay in obtaining justice in this case. | UN | ويشير صاحب البلاغ إلى أن الشخص المذكور هو ابن مفتش الشرطة العام السابق، ويعتقد أن ارتفاع مركزه الاجتماعي ونفوذ موظف الشرطة هذا بالضبط أحد أسباب التأخير في نيل العدالة في هذه القضية. |
The author notes that he is the son of the former Inspector General of Police, and he believes that the high social status and influence of this particular police officer is one of the reasons for the delay in obtaining justice in this case. | UN | ويشير صاحب البلاغ إلى أن الشخص المذكور هو ابن مفتش الشرطة العام السابق، ويعتقد أن ارتفاع مركزه الاجتماعي ونفوذ موظف الشرطة هذا بالضبط أحد أسباب التأخير في نيل العدالة في هذه القضية. |
Five Police Advisers (P-4) will co-locate with the Service in order to mentor and advise the Inspector General of Police, his/her Deputy and selected directorates in the Service in the development and implementation of policies and strategies to strengthen the capacity of the Service. | UN | وسيشارك خمس من مستشاري الشرطة (برتبة ف-4) الجهاز ليتمكنوا من توجيه مفتش عام الشرطة ونائبه وإدارات مختارة في الجهاز ومن تقديم المشورة لهم بشأن وضع وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات الرامية إلى تعزيز قدرات الجهاز. |