ويكيبيديا

    "instead of working" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بدلا من العمل
        
    • بدلاً من العمل
        
    • بدل العمل
        
    I wish you'd started your sick leave now, instead of working up until the second you're going to the hospital. Open Subtitles وأتمنى لكم أن بدأت إجازة مرضية الخاص بك الآن، بدلا من العمل حتى الثانية أنت ذاهب إلى المستشفى.
    But, again, instead of working together to bridge differences, the Palestinians chose a resolution that only widens those gaps. UN ولكن مرة أخرى، بدلا من العمل معا لتضييق الخلافات، اختار الفلسطينيون قرارا لا يعمل إلا على توسيع هذه الثغرات.
    Oh, it's just something people say instead of working to change their own flaws. Open Subtitles انه فقط شئ الناس تقوله بدلا من العمل على إصلاح عيوبهم
    You should've come with us instead of working for Dr. Dad, Scotty! Open Subtitles عليك ان تأتى معنا بدلاً من العمل مع اباك ، سكوتى
    Listening to music instead of working on our special little project? Open Subtitles الاستماع إلى الموسيقى بدلاً من العمل على مشروعنا الخاص؟
    So you question a guy that I brought in and vouched for instead of working a case that killed two people? Open Subtitles اذا أنت تسأل عن شخص احضرته الى هذه الوحدة ووظفته بدل العمل على قضية مقتل شخصين
    instead of working with Gilroy the psychopath- instead of sneaking around trying to figure out what he wants to steal from this plane... shoot him and be done with it. Open Subtitles بدلا من العمل مع غيلروي المجنون, بدل من التسلل محاولين ان نكتشف ماذا يريد أن يسرق من هذه الطائرة
    I could take a month of vacation, and in the afternoons... instead of working overtime, I could work in this neighborhood. Open Subtitles أستطيع أن آخذ شهر إجازة، وفي العصر بدلا من العمل وقتا إضافيا أستطيع أن أعمل في هذا الحي
    At present, every United Nations project seemed to reinvent its own framework for delivery instead of working within a common framework that had been centrally agreed and was monitored and improved regularly. UN ففي الوقت الحاضر، يبدو أن كل مشروع في الأمم المتحدة يعيد اختراع إطار التنفيذ الخاص به بدلا من العمل ضمن إطار مشترك يُتفق عليه مركزيا ويخضع للرصد والتحسين بصورة منتظمة.
    In some cases, families require financial or other support so they can send their children to school instead of working. UN وفي بعض الحالات، تكون الأسر بحاجة إلى دعم مالي أو غير ذلك من أشكال الدعم ليتسنى لأطفالها الالتحاق بالمدرسة بدلا من العمل.
    All too often, however, instead of working patiently to encourage and help others to build these institutions, countries have tended to address issues of human rights by criticism alone. UN إلا أن الذي يحدث كثيرا أن البلدان تحاول، بدلا من العمل بصبر وأناة على تشجيع ومساعدة اﻵخرين على بناء تلك المؤسسات، أن تواجه مشاكل حقوق اﻹنسان بالنقد وحده.
    That is undoubtedly true, but one might well wonder whether or not it would be better to invent a new organization instead of working under the weight of the old petrified structures and working methods that so frequently slow down our work. UN وهذا من دون شك صحيح، ولكن قد تكون لدى المرء شكوك حول ما إذا كان من الأفضل إنشاء منظمة جديدة بدلا من العمل تحت طائلة الهياكل المتحجرة القديمة وأساليب العمل التي كثيرا ما تعيق عملنا.
    I was thinking instead of working, mm, let's play a game. Open Subtitles كنت أفكر بدلا من العمل فلنلعب لعبة.
    ONUSAL has recently ascertained that many of the former sergeants of the Special Antinarcotics Unit enrolled in the National Civil Police as sub-inspectors are now responsible for criminal investigations in a number of delegations of the National Civil Police, instead of working in their area of specialist expertise. UN وقد تحققت البعثة مؤخرا من أن كثيرا من اﻷفراد السابقين للوحدة الخاصة لمكافحة المخدرات ممن هم برتبة رقيب الذين التحقوا بالشرطة المدنية الوطنية للعمل كمساعدي مفتشين يتولون اﻵن مسؤولية التحقيقات الجنائية في عدد من فروع الشرطة المدنية الوطنية بدلا من العمل في مجال خبرتهم المتخصصة.
    Even where the returnees repossess their land, if they have no livelihood means to carry them on to the next harvest, these will find themselves forced to seek employment in the farms of permanent residents, instead of working their own land. UN وحتى عندما يستعيد العائدون ملكيتهم لأراضيهم، فإنهم، إذا لم تكن لديهم أسباب معيشية تكفيهم إلى موسم الحصاد التالي، سيجدون أنفسهم مجبرين على البحث عن عمل في مزارع المقيمين الدائمين، بدلا من العمل في أراضيهم الخاصة.
    You know, mooning over some guy instead of working is not gonna help you make partner. Open Subtitles تعلمين , الاشتياق إلى شخص بدلاً من العمل لن يساعدك في أن تكوني شريكة
    instead of working the case, why don't you contemplate the inanity of an American with American immigration issues? Open Subtitles بدلاً من العمل على الحالة لمَ لا تفكّر في سذاجة أمريكيّ لديه مشاكل مع مكتب الهجرة الأمريكيّة؟
    I may have a whole new career entertaining children instead of working for a place that uses them to assemble munitions. Open Subtitles بدلاً من العمل في مكان يستخدم الأطفال في تجميع الذخيرة
    You and me running our own business instead of working for some other asshole? Open Subtitles فكر فى هذا يا رجل أنا وأنت ندير عملنا الخاص بدلاً من العمل لدى أحد الملاعين
    You know that deal we made about me going to school instead of working the kitchen? Open Subtitles أنت تعلم حول الأتفاق الذي وعدناه حول الذهاب إلى المدرسة بدلاً من العمل في المطبخ؟
    I'm saying you can work on the goods instead of working on Jack. Open Subtitles أعني أنك تستطيع العمل على حاجاتك بدل العمل مع جاك
    And the best way for them to pay off these banks is to go to work for them instead of working for the common good. Open Subtitles افضل طريقة لهم لدفع المال هو العمل لديهم بدل العمل للغاية الجيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد