The fund principal represents the contributions of donors to the Centre or specific institutes and is invested to earn income. | UN | ويمثل رأس المال الأساسي للصندوق التبرعات المقدمة من المانحين إلى المركز أو إلى معاهد معينة، ويستثمر لتوليد إيرادات. |
Extensive contacts and cooperation exist with a wide range of economic research institutes and universities in all continents. | UN | وهناك اتصالات وتعاون واسعي النطاق مع مجموعة واسعة من معاهد البحوث الاقتصادية والجامعات في جميع القارات. |
In Rome there is a large number of Research institutes and Centres for post-graduate vocational training at an international level. | UN | وفي روما يوجد عدد كبير من معاهد البحوث ومراكز البحوث للتدريب المهني بعد التخرج وذلك على مستوى دولي. |
Statistical data relating to research centres, institutes and agencies, 2005 | UN | البيانات الإحصائية الخاصة بمراكز ومعاهد وهيئات البحوث عام 2005 |
40. International cooperation also occurs between civil society organizations and between civil society organizations and research institutes and universities. | UN | 40- ويجري التعاون الدولي أيضاً فيما بين منظمات المجتمع المدني وبين منظمات المجتمع المدني ومعاهد البحوث والجامعات. |
The meetings focused on promoting cooperation among institutes and planning joint activities for the fiftieth anniversary of the United Nations; | UN | وقد ركزت الاجتماعات على تعزيز التعاون فيما بين المعاهد وتخطيط اﻷنشطة المشتركة من أجل الذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة. |
There are 10 national universities and a number of technical institutes and professional colleges providing university level higher education. | UN | وهناك ٠١ جامعات وطنية وعدد من المعاهد الفنية والكليات المهنية التي تقدم التعليم العالي على مستوى الجامعة. |
Technology transfers from Israeli companies have been done in cooperation with Governments as well as international organizations, institutes and non-governmental organizations. | UN | ولقد نُفذت عمليات نقل التكنولوجيا من الشركات الإسرائيلية بالتعاون مع الحكومات فضلا عن المنظمات والمعاهد الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
He serves on the Boards of several research institutes and is an Associate of the International Institute for Sustainable Development, Canada. | UN | وهو عضو في مجالس العديد من معاهد البحوث وعضو مشارك في المعهد الدولي للتنمية المستدامة في كندا. |
344. This sub-sector, comprising five universities, about ten university institutes and a few private institutions, is faced with four major problems: | UN | 344- إن هذا القطاع الفرعي الذي يشمل خمس جامعات، وعشر معاهد جامعية وبضع مؤسسات خاصة، يواجه 4 مشاكل رئيسية: |
Box Box 1 International public - private partnership between public research institutes and TNCs: the case of Embrapa in Brazil. 14 | UN | 1 الشراكة الدولية للقطاعين العام والخاص بين معاهد البحوث العامة والشركات عبر الوطنية: حالة معهد Embrapa في البرازيل 21 |
Ownership of the CRIs remains with the Government, represented by two shareholding ministers, the Minister for Crown Research institutes and the Minister of Finance. | UN | وظلت ملكية المعاهد للحكومة التي يمثلها وزيران مساهمان، هما وزير معاهد البحث التابعة للتاج ووزير المالية. |
The administration operates seven research institutes and several experiment stations and experimental farms, and has carried out hundreds of research projects throughout the country. | UN | وتقوم هذه اﻹدارة بتشغيل سبعة معاهد للبحوث وعدد من محطات التجارب والمزارع التجريبية، ونفذت مئات من مشاريع البحوث في جميع أنحاء البلد. |
Current research activities are undertaken by various organizations, including research institutes and universities. | UN | وتضطلع بأنشطة البحوث الجارية منظمات مختلفة، منها معاهد البحوث والجامعات. |
The event brought together 92 participants from embassies, international organizations, universities, research institutes and NGOs. | UN | وجمعت المناسبة بين 92 مشاركا من السفارات والمنظمات الدولية والجامعات ومعاهد البحوث والمنظمات غير الحكومية. |
○Support the measures taken by private corporations, educational and research institutes, and other organizations and groups | UN | ○ دعم التدابير التي تتخذها الشركات الخاصة، ومعاهد التدريب والبحث، والمنظمات والجماعات الأخرى. |
Staff members also respond to requests from multilateral and bilateral organizations, Governments, non-governmental organizations, research institutes and universities. | UN | ويستجيب موظفو المعهد بدورهم لطلبات المنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف والحكومات والمنظمات غير الحكومية ومعاهد البحوث والجامعات. |
The Minister of Education, Culture and Science undertook to meet with representatives from the institutes and the students. | UN | وتولى وزير التعليم والثقافة والعلوم الاجتماع بممثليين عن المعاهد والطالبات. |
There are many examples of partnerships with educational institutes and the private sector. | UN | وتوجد أمثلة عديدة للشراكة مع المعاهد التعليمية والقطاع الخاص. |
Names of institutes and centres, areas of activity, type of management and number of disabled children | UN | يوضح أسماء المعاهد والمراكز ومجالات عملها ونوعها وعدد الأطفال المعوقين |
To promote and apply scientific research both directly and indirectly in the interest of society through universities, research institutes and other foundations and institutions. | UN | تعزيز وإجراء بحث علمي عن المصلحة الاجتماعية العامة، بشكل مباشر أو غير مباشر، عن طريق الجامعات والمعاهد البحثية وغيرها من المنظمات والمؤسسات. |
The innovation system included the public sector, financing institutions, academic and research institutes and the private sector. | UN | وشمل نظام الابتكار القطاع العام والمؤسسات المالية والمعاهد الأكاديمية والبحثية والقطاع الخاص. |
Over 50 countries, institutes and foundations were approached for financial assistance. | UN | وتم الاتصال بأكثر من 50 بلدا ومعهدا ومؤسسة التماسا للمساعدة المالية. |
The Ministry of Education has created a scholarship programme for indigenous students to attend third level institutes and universities. | UN | وقد أنشأت وزارة التعليم برنامج منح دراسية للطلاب من الشعوب الأصلية للالتحاق بمعاهد المستوى الثالث والجامعات. |
The number of persons deleted from the records of employment institutes and services was 11,106. | UN | وبلغ عدد الأشخاص الذين شُطبت أسماؤهم من سجلات مؤسسات ودوائر التشغيل 106 11 أفراد. |