Acknowledging the crucial importance of technical assistance in building institutional and human capacity in States parties so as to facilitate the implementation of the provisions of chapter II of the Convention, | UN | وإذ يدرك الأهميةَ الكبرى للمساعدة التقنية في بناء القدرات المؤسسية والبشرية في الدول الأطراف تيسيراً لتنفيذ أحكام الفصل الثاني من الاتفاقية، |
The lack of institutional and human capacity in financial institutions to deliver these services; and | UN | (ب) انعدام القدرات المؤسسية والبشرية في المؤسسات المالية لتقديم هذه الخدمات؛ |
17A.99 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that member States will continue to fully support the Institute's efforts to enhance institutional and human capacity in the areas of planning, economic policy and management. | UN | 17 ألف-99 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تواصل الدول الأعضاء توفير الدعم الكامل لجهود المعهد الرامية إلى تعزيز القدرات المؤسسية والبشرية في مجالات التخطيط والسياسات الاقتصادية والإدارة الاقتصادية. |
17A.101 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) member States will continue to support fully the Institute's efforts to enhance institutional and human capacity in the areas of economic management and policy formulation; and (b) the Institute will be provided with sufficient resources on a sustained basis. | UN | 17 ألف-101 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: (أ) أن تواصل الدول الأعضاء توفير الدعم الكامل لجهود المعهد الرامية إلى تعزيز القدرات المؤسسية والبشرية في مجالي الإدارة الاقتصادية وصوغ السياسات الاقتصادية؛ و (ب) أن يزود المعهد بالموارد الكافية بصفة مستديمة. |
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) member States will continue to support fully the Institute's efforts to enhance institutional and human capacity in the areas of economic management and policy formulation; and (b) the Institute will be provided with sufficient resources on a sustained basis. | UN | يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: (أ) أن تواصل الدول الأعضاء توفير الدعم الكامل لجهود المعهد الرامية إلى تعزيز القدرات المؤسسية والبشرية في مجالي الإدارة الاقتصادية وصوغ السياسات الاقتصادية؛ و (ب) أن يزود المعهد بالموارد الكافية بصفة مستديمة. |
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) member States continue to fully support the Institute's efforts to enhance institutional and human capacity in the areas of planning, economic policy and management; (b) the Institute is provided with sufficient resources on a sustained basis. | UN | يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه على افتراض أن: (أ) تستمر الدول الأعضاء في تقديم الدعم التام لجهود المعهد الرامية إلى تعزيز القدرات المؤسسية والبشرية في مجالات التخطيط والسياسات والإدارة الاقتصادية؛ (ب) تتوفر للمعهد الموارد الكافية بصفة مستمرة. |
With a focus on capacity-building and knowledge-sharing in GNSS technology development, it was noted that the experts' meetings, organized by the Office for Outer Space Affairs, provided a good platform for strengthening institutional and human capacity in utilizing GNSS technology through sharing case studies, lessons learned and experiences from different countries. | UN | 23- وفي إطار التركيز على بناء القدرات وتبادل المعارف في مجال تطوير تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة، لوحظ أنَّ اجتماعات الخبراء، التي ينظمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي، توفِّر منصة مفيدة لتعزيز القدرات المؤسسية والبشرية في مجال استخدام تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة من خلال تبادل دراسات الحالة والدروس المستخلصة والتجارب من مختلف البلدان. |
39. The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) member States will continue to fully support the Institute's efforts to enhance institutional and human capacity in the areas of economic management and policy formulation; and (b) the Institute is provided with sufficient resources on a sustained basis. | UN | 39 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض: (أ) أن الدول الأعضاء سوف تواصل تقديم الدعم الكامل لجهود المعهد من أجل تعزيز القدرات المؤسسية والبشرية في مجالي الإدارة الاقتصادية ووضع السياسات؛ و(ب) أن المعهد سيزود باستمرار بالموارد اللازمة . |