ويكيبيديا

    "institutional budget resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موارد الميزانية المؤسسية
        
    Continue to improve its performance reporting mechanism to the Executive Board by linking the utilization of institutional budget resources with the achievement of the expected results UN مواصلة تحسين آلية تقديم تقارير الأداء للمجلس التنفيذي عن طريق ربط استخدام موارد الميزانية المؤسسية بتحقيق النتائج المتوقعة
    33. The utilization of institutional budget resources was 92 per cent as a result of concerted efforts to reduce management costs and improve cost attribution so that resources are better aligned with results. UN 33 - وبلغت نسبة استخدام موارد الميزانية المؤسسية 92 في المائة نتيجة للجهود المتضافرة الرامية إلى الحد من تكاليف الإدارة وتحسين عزو التكاليف بغية المواءمة بشكل أفضل بين الموارد والنتائج.
    In cases of non-compliance, UNDP will maintain the option of withholding a portion of institutional budget resources from countries with significant deficits. UN وفي حالة عدم امتثال هذه الالتزامات، يحتفظ البرنامج الإنمائي بخيار حجز جزء من موارد الميزانية المؤسسية عن البلدان ذات العجوزات الكبيرة.
    In cases of non-compliance, however, UNDP will maintain the option of withholding a portion of institutional budget resources from countries with significant GLOC deficits. UN بيد أن البرنامج الإنمائي سيبقي في حالات عدم الامتثال على خيار احتجاز جزء من موارد الميزانية المؤسسية الآتية من بلدان تعاني من حالات عجز كبيرة في مساهمات الحكومات في تغطية التكاليف المحلية للمكاتب.
    In cases of non-compliance, however, UNDP will maintain the option of withholding a portion of institutional budget resources from countries with significant GLOC deficits. UN إلا أن البرنامج سيقوم في حالات عدم الامتثال بالإبقاء على خيار احتجاز جزء من موارد الميزانية المؤسسية الآتية من البلدان التي تسجل حالات عجز كبيرة في مساهماتها في تغطية تكاليف المكاتب المحلية.
    For 2012-2013, UNDP will maintain the option of withholding a portion of institutional budget resources from countries with significant GLOC deficits. UN وفيما يتعلق بالفترة 2012-2013، سيُبقي البرنامج الإنمائي على خيار حجب نسبة من موارد الميزانية المؤسسية عن البلدان ذات العجز الكبير في مساهمات الحكومات في تغطية التكاليف المحلية للمكاتب.
    2. The Administrator indicates that the UNDP biennial institutional budget resources are allocated based on the functions reflecting the strategic and operational results to be achieved. UN 2 - تشير المديرة إلى أن موارد الميزانية المؤسسية للبرنامج الإنمائي لفترة السنتين خصصت على أساس المهام التي تعكس النتائج الاستراتيجية والتشغيلية التي ينبغي تحقيقها.
    To this end, the proposed budget provides for the phased development of 21 new country presences in 2012-2013, as well as the strengthening of the capacity in the 17 country presences for which the Executive Board has approved institutional budget resources for 2011. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تغطي الميزانية المقترحة تكاليف استحداث تدريجي لوجود جديد للهيئة في 21 بلدا في الفترة 2012-2013، فضلا عن تعزيز قدرات أوجه ذلك الوجود في 17 بلدا وافق المجلس التنفيذي على توفير موارد الميزانية المؤسسية لها لعام 2011.
    64. UN-Women believes that within the existing institutional budget resources it can put a new and strengthened structure in place that delivers that impact. UN 64 - وترى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن بوسعها أن تقوم، في حدود موارد الميزانية المؤسسية القائمة، بوضع هيكل جديد راسخ يحدث ذلك الأثر.
    146. In paragraph 100, the Board recommended that UNICEF continue to improve its mechanism for performance reporting to the Executive Board by linking the utilization of institutional budget resources with the achievement of the expected results. UN 146 - وفي الفقرة 100، أوصى المجلس بأن تواصل اليونيسيف تحسين آلية تقديم تقارير الأداء للمجلس التنفيذي عن طريق ربط استخدام موارد الميزانية المؤسسية بتحقيق النتائج المتوقعة.
    100. The Board recommends that UNICEF continue to improve its performance reporting mechanism to the Executive Board by linking the utilization of institutional budget resources with the achievement of the expected results. 6. Programme and project management UN 100 - ويوصي المجلس بأن تواصل اليونيسيف تحسين آلية تقديم تقارير الأداء للمجلس التنفيذي عن طريق ربط استخدام موارد الميزانية المؤسسية بتحقيق النتائج المتوقعة.
    235. In paragraph 100, the Board recommended that UNICEF continue to improve its performance reporting mechanism to the Executive Board by linking the utilization of institutional budget resources with the achievement of the expected results. UN 235 - في الفقرة 100، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تواصل تحسين آلية تقديم تقارير الأداء للمجلس التنفيذي عن طريق ربط استخدام موارد الميزانية المؤسسية بتحقيق النتائج المتوقعة.
    The resources will also support the phased development of 21 new country presences during the period 2012-2013, in addition to the strengthening of capacity in the 17 country presences for which the Executive Board approved institutional budget resources in 2011. UN وستدعم أيضا الإنشاء التدريجي لكيانات جديدة تابعة للهيئة في 21 بلدا في الفترة 2012-2013، فضلا عن تعزيز قدرات تلك الكيانات في 17 بلدا وافق المجلس التنفيذي على توفير موارد الميزانية المؤسسية لها في عام 2011.
    Though UNDP has consistently maintained, since 2003, the option of withholding a portion of institutional budget resources from countries with significant GLOC deficits, that option has not been exercised, in particular due to the potential impact on development results, especially in least-developed countries and low-income countries. UN ورغم أن البرنامج الإنمائي قد احتفظ دوما، منذ عام 2003، بخيار احتجاز نصيب من موارد الميزانية المؤسسية من بلدان تواجه عجزا شديدا في المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية، فإن هذا الخيار لم يُتبع، لا سيما بسبب التأثير الذي قد يحدثه في النتائج الإنمائية، خاصة في أقل البلدان نموا والبلدان ذات الدخل المنخفض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد