ويكيبيديا

    "institutional results" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النتائج المؤسسية
        
    • نتائج مؤسسية
        
    • للنتائج المؤسسية
        
    • بالنتائج المؤسسية
        
    • والنتائج المؤسسية
        
    The report also updates the status of the institutional results outlined in the strategic plan. UN كما يستكمل التقرير حالة النتائج المؤسسية المعروضة في الخطة الاستراتيجية.
    The results proposed in chapter III, section E of this document are anchored in the institutional results framework of the extended strategic plan. UN والنتائج المقترحة في الفصل الثالث من الفرع هاء من هذا التقرير مرسّخة في إطار النتائج المؤسسية للخطة الاستراتيجية التي جرى تمديدها.
    F1.1.a Degree to which strategic plan institutional results are achieved UN درجة تحقيق النتائج المؤسسية للخطة الاستراتيجية
    Targets as stated in the extended strategic plan institutional results frameworks F1.1.b UN الأهداف المبينة في أطر النتائج المؤسسية للخطة الاستراتيجية الممددة
    In 2011, a review of this strategy concluded that the Danish/Greenland cooperation has led to ground-breaking institutional results, as well as to improved living conditions for indigenous peoples. UN وفي عام 2011، خلص استعراض أجري لهذه الاستراتيجية إلى أن التعاون بين الدانمرك وغرينلند قد أدى إلى نتائج مؤسسية رائدة، وكذلك إلى تحسين الظروف المعيشية للشعوب الأصلية.
    A number of institutional results in the present framework can be interpreted to contributing to those purposes, with direct and indirect development results from the Special Unit and from UNDP, with other partners. UN ويمكن تفسير عدد من النتائج المؤسسية في الإطار الحالي على أنها تساهم في تحقيق تلك الأغراض، مع نتائج إنمائية مباشرة وغير مباشرة من الوحدة الخاصة والبرنامج، إلى جانب شركاء آخرين.
    A number of institutional results in the present framework can be interpreted as contributing to those purposes, with direct and indirect development results from the Special Unit and from UNDP, and other partners. UN ويمكن تفسير عدد من النتائج المؤسسية في الإطار الحالي على أنها تساهم في تحقيق تلك الأغراض، في ظل نتائج إنمائية مباشرة وغير مباشرة من جانب الوحدة الخاصة والبرنامج وشركاء آخرين.
    Main findings: institutional results and cross-cutting issues UN النتائج الرئيسية: النتائج المؤسسية والمسائل الشاملة
    The activities and functions that fall within the institutional results framework are mutually reinforcing. UN وهناك تعاضد بين الأنشطة والمهام التي تندرج في إطار النتائج المؤسسية.
    Accountability for the achievement of strategic institutional results is not limited to the corporate sponsor. UN والجهة الراعية ليست هي الوحيدة المُساءلة عن تحقيق النتائج المؤسسية الاستراتيجية.
    Degree to which strategic plan institutional results are achieved UN درجة تحقيق النتائج المؤسسية للخطة الاستراتيجية
    40% of the strategic plan institutional results achieved UN تحقيق 40 في المائة من النتائج المؤسسية للخطة الاستراتيجية
    They were pleased that UNDP had delivered on the institutional results through the Gender Steering and Implementation Committee and the gender marker. UN وأعربت عن ارتياحها لأن البرنامج الإنمائي حقق النتائج المؤسسية من خلال اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية ومؤشر المساواة بين الجنسين.
    9. Takes note of the inclusion of the institutional effectiveness monitoring matrix for monitoring and reporting on the implementation of institutional results; UN 9 - يحيط علما بإدراج مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية المتعلقة برصد تنفيذ النتائج المؤسسية وتقديم التقارير بشأنها؛
    The institutional results outlined in section 4 of the gender equality strategy will be measured in accordance with the institutional effectiveness monitoring matrix provided in annex 8. UN وسيتم قياس النتائج المؤسسية التي ترد في الفرع 4 من استراتيجية المساواة بين الجنسين بحسب مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية الواردة في المرفق 8.
    9. Takes note of the inclusion of the institutional effectiveness monitoring matrix for monitoring and reporting on the implementation of institutional results; UN ٩ - يحيط علما بإدراج مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية المتعلقة برصد تنفيذ النتائج المؤسسية وتقديم التقارير بشأنها؛
    9. Takes note of the inclusion of the institutional effectiveness monitoring matrix for monitoring and reporting on the implementation of institutional results; UN ٩ - يحيط علما بإدراج مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية المتعلقة برصد تنفيذ النتائج المؤسسية وتقديم التقارير بشأنها؛
    III. Strategic institutional results framework UN ثالثا - إطار النتائج المؤسسية الاستراتيجية
    A report in 2011 concluded that the Danish/Greenland cooperation had led to groundbreaking institutional results and to improving living conditions for indigenous peoples. UN وخلص تقرير أُعد عام 2011 إلى أن التعاون بين الدانمرك وغرينلند قد أفضى إلى نتائج مؤسسية باهرة وإلى تحسين ظروف الشعوب الأصلية المعيشية.
    To start, an institutional results framework was established in the context of the strategic plan. UN وجرى في البداية وضع إطار للنتائج المؤسسية في سياق الخطة الاستراتيجية.
    These findings on institutional results offer an affirmation of the relevance of UNDP's efforts at the regional level. UN وهذه النتائج المتعلقة بالنتائج المؤسسية تقدم تأكيدا على جدوى جهود البرنامج الإنمائي على الصعيد الإقليمي.
    The following section provides a summary of the main goal, the institutional results and development results for each of the three focus areas. UN ويقدم الفرع التالي موجزا للهدف الرئيسي والنتائج المؤسسية والإنمائية لكل من مجالات التركيز الثلاثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد