Outcome 2: Producing a database on institutions and networks | UN | النتيجة ٢: توضع قاعدة بيانات عن المؤسسات والشبكات |
The project presents the role of religious institutions and networks in fostering peaceful resolution of conflicts. | UN | ويتطرق مشروع الكتاب لدور المؤسسات والشبكات الدينية في حل النزاعات بالطرق السلمية. |
On investment, UNCTAD supports a number of regional institutions and networks in developing countries. | UN | أما فيما يتعلق بالاستثمار، فيدعم الأونكتاد عدداً من المؤسسات والشبكات الإقليمية في البلدان النامية. |
This may call for the establishment of new institutions and networks and for better coordination and exchange of information. | UN | وقد يستلزم هذا إنشاء مؤسسات وشبكات جديدة، وتحسين التنسيق وتبادل المعلومات. |
Grants have been made directly to institutions and networks of practitioners. | UN | وقدمت المنح مباشرة إلى مؤسسات وشبكات الممارسين. |
Database of experts, institutions and networks on governance in Southern Africa | UN | قاعدة بيانات الخبراء والمؤسسات والشبكات المتعلقة بشؤون الحكم في الجنوب الأفريقي |
It recognizes the agency of women, including as conducted through international and regional institutions and networks, in influencing positive change at the national level. | UN | ويقر بدور المرأة، على غرار ما تسعى له من خلال كل المؤسسات والشبكات الدولية والإقليمية، في إحداث تغيير إيجابي على المستوى الوطني. |
(d) Other institutions and networks involved in related capacity-building activities, which could both provide training and leadership and also undertake to carry out some capacity-building activities on behalf of the Platform. | UN | المؤسسات والشبكات الأخرى المشاركة في أنشطة بناء القدرات المعنية، التي يمكنها أن توفر التدريب والقيادة سواء بسواء، وتتولى أيضاً تنفيذ بعض أنشطة بناء القدرات نيابة عن المنبر. |
Joint input into processes: cooperation with institutions and networks | UN | 17 - المدخلات المشتركة في العمليات: التعاون مع المؤسسات والشبكات |
It aims to develop and strengthen the capacity of national and regional institutions and networks in 10 participating countries to combat poverty by generating productive employment. | UN | ويرمي البرنامج إلى تنمية وتعزيز قدرة المؤسسات والشبكات الوطنية واﻹقليمية على مكافحة الفقر في ٠١ من البلدان المشاركة، عن طريق إيجاد فرص العمل المنتجة. |
These objectives cannot be left to market forces and the private sector alone, and more than ever require international cooperation through specialized institutions and networks. | UN | ولا يمكن أن تترك هذه اﻷهداف إلى قوى السوق والقطاع الخاص وحدها، وتستلزم أكثر من أي وقت مضى تعاونا دوليا من خلال المؤسسات والشبكات المتخصصة. |
32. Strengthened regional and national institutions and networks emerged as another key requirement for capacity-building. | UN | 32 - وبرزت مسألة تعزيز المؤسسات والشبكات الإقليمية والوطنية كشرط آخر من الشروط الأساسية لبناء القدرات. |
82. ESCAP has a long history of supporting regional institutions and networks. | UN | ٨٢ - وتقوم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ منذ زمن بعيد بدعم المؤسسات والشبكات الاقليمية. |
1. Produce an evaluation matrix for the ability of institutions and networks to help implement CCD; | UN | ١- إعداد جدول لتقييم قدرة المؤسسات والشبكات على المشاركة في تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر؛ |
Cyber-terrorism, for example, in the form of simultaneous attacks on various institutions and networks, could threaten the international community at large. | UN | وأوضح أن إرهاب الحواسيب، مثلا، الذي يتخذ شكل هجمات متزامنة على مؤسسات وشبكات مختلفة، يمكن أن يهدد المجتمع الدولي بأسره. |
In particular, the Summit should call for the establishment of regional and subregional institutions and networks to support the above-mentioned initiatives. | UN | وينبغي لمؤتمر القمة بصورة خاصة أن يدعو إلى إقامة مؤسسات وشبكات إقليمية ودون إقليمية لدعم المبادرات المذكورة أعلاه. |
(ii) Increased number of institutions and networks of innovators and inventors supported by member States and regional economic communities as a result of ECA research and advocacy work | UN | ' 2` ازدياد عدد مؤسسات وشبكات المبتكرين والمخترعين التي تدعمها الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية، نتيجة لأنشطة البحث والدعوة التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
(ii) Increased number of institutions and networks of innovators and inventors supported by member States and regional economic communities as a result of ECA research and advocacy work | UN | ' 2` ارتفاع عدد مؤسسات وشبكات المبتكرين والمخترعين التي تدعمها الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية نتيجة لما تضطلع به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من أعمال بحثية وأنشطة في مجال الدعوة |
(ii) Increased number of institutions and networks of innovators and inventors supported by member States and the regional economic communities in ICT, geoinformation and science, technology and innovation | UN | ' 2` زيادة عدد مؤسسات وشبكات المبتكرين والمخترعين التي تدعمها الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والمعلومات الجغرافية، والعلم والتكنولوجيا والابتكار |
(iii) Technical material: database of experts, institutions and networks on governance in Southern Africa; | UN | ' 3` المواد التقنية: قاعدة بيانات الخبراء والمؤسسات والشبكات المتعلقة بشؤون الحكم في الجنوب الأفريقي؛ |
India identified the need to build capacity among individuals, institutions and networks to enhance the multisectoral approach. | UN | ونوهت الهند إلى ضرورة بناء قدرات الأفراد والمؤسسات والشبكات تعزيزا للنهج المتعدد القطاعات. |
16. Parties, international organizations and agencies, scientific institutions and networks, and other relevant stakeholders were invited to support and cooperate with the secretariat in improving knowledge management for the Convention. | UN | 16- ودُعيت الأطراف والمنظمات والوكالات الدولية والمؤسسات والشبكات العلمية وغيرها من الجهات المعنية إلى تقديم الدعم إلى الأمانة والتعاون معها في تحسين إدارة المعارف في إطار الاتفاقية. |
Database of experts, institutions and networks on governance | UN | قاعدة بيانات للخبراء ومؤسسات وشبكات في مجال الحكم |