ويكيبيديا

    "institutions established under the convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤسسات المنشأة بموجب الاتفاقية
        
    My delegation attaches the highest importance to the strengthening and effective functioning of the institutions established under the Convention. UN ويولي وفدي أولوية عليا لتعزيز فعالية أداء المؤسسات المنشأة بموجب الاتفاقية.
    It is important to recognize that the institutions established under the Convention cannot function properly without the support and participation of all States Parties or Members. UN ومن المهم الاعتراف بأن المؤسسات المنشأة بموجب الاتفاقية لا يمكن أن تعمل على نحو ملائم دون دعم ومشاركة كل الدول الأطراف أو الأعضاء.
    6.20 The Division will also provide services and assistance for the effective functioning of the institutions established under the Convention. UN 6-20 وكذلك ستقدم الشعبة الخدمات والمساعدة لكي تؤدي المؤسسات المنشأة بموجب الاتفاقية عملها بفعالية.
    The delegation of Ghana notes with satisfaction that all institutions established under the Convention have, within the present resource constraints, taken the necessary steps required of them to enable them effectively to discharge their mandates under the Convention. UN ويلاحظ وفد غانا بارتياح أن جميع المؤسسات المنشأة بموجب الاتفاقية في إطار القيود الحالية على الموارد قد اتخذت الخطوات الضرورية المطلوبة منها لتمكينها من أن تضطلع بفعالية بولاياتها بموجب الاتفاقية.
    6.20 The Division will also provide services and assistance for the effective functioning of the institutions established under the Convention. UN 6-20 وكذلك ستقدم الشعبة الخدمات والمساعدة لكي تؤدي المؤسسات المنشأة بموجب الاتفاقية عملها بفعالية.
    The Meeting also noted that the institutions established under the Convention played an important role in this field, as evidenced by the marine scientific research workshops organized by the Authority and the development by the Tribunal of workshops and the guide on the proceedings before it. UN وأشار الاجتماع أيضا إلى أن المؤسسات المنشأة بموجب الاتفاقية تؤدي دورا هاما في هذا الميدان، وهو ما دللت عليه حلقات العمل البحثية العلمية البحرية التي نظمتها السلطة وقيام المحكمة بتنظيم حلقات عمل ووضع دليل بشأن الإجراءات أمامها.
    India's accession this month to the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea and to the Protocol on the Privileges and Immunities of the International Seabed Authority demonstrates our commitment to work closely with the institutions established under the Convention. UN إن انضمام الهند هذا الشهر إلى اتفاق امتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها وإلى بروتوكول امتيازات السلطة الدولية لقاع البحار وحصاناتها يثبت التزامنا بالعمل الوثيق مع المؤسسات المنشأة بموجب الاتفاقية.
    (g) Maintaining close liaison with the institutions established under the Convention and in the case of the International Tribunal for the Law of the Sea, also providing administrative support; UN (ز) المحافظة على اتصال وثيق مع المؤسسات المنشأة بموجب الاتفاقية وكذلك في حالة تقديم المحكمة الدولية لقانون البحار الدعم الإداري أيضا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد