However, more interaction and coherence is necessary among these institutions to achieve development and end poverty. | UN | ومع ذلك، من الضروري أن يكون هناك مزيد من التفاعل والترابط بين هذه المؤسسات لتحقيق التنمية والقضاء على الفقر. |
Those four outputs will contribute to enhancing the capacity of countries to develop and enforce legislation and to strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations. | UN | وسوف تسهم هذه النواتج الأربعة في تعزيز قدرة البلدان على سن وإنفاذ التشريعات وعلى تعزيز المؤسسات لتحقيق الأهداف والغايات البيئية المتفق عليها دولياً والامتثال للالتزامات ذات الصلة. |
The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations is enhanced; | UN | تعزيز قدرة البلدان على وضع إنفاذ القوانين وتعزيز المؤسسات لتحقيق الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دولياً والامتثال للالتزامات ذات الصلة؛ |
70. Truth commissions have been used extensively to investigate human rights violations suffered by indigenous peoples, although this has not always stemmed from a conscious effort by these institutions to achieve that goal. | UN | 70 - تستخدم لجان تقصي الحقائق على نطاق واسع للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان التي تعاني منها الشعوب الأصلية رغم أن ذلك ليس دائما نابعا من جهد متعمد من جانب هذه المؤسسات لتحقيق ذلك الهدف. |
It further enquired about the coordination of these institutions to achieve concrete results. | UN | واستفسرت كذلك عن تنسيق هذه المؤسسات من أجل تحقيق نتائج ملموسة. |
(b) The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals, and to comply with related obligations is enhanced | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان على سن وإنفاذ القوانين وتعزيز المؤسسات لتحقيق الأهداف والغايات المتفق عليها دولياً وللامتثال للالتزامات ذات الصلة |
Outputs planned for the biennium in pursuit of expected accomplishment (b): The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals, and to comply with related obligations is enhanced | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ب): تعزيز قدرة البلدان على سن وانفاذ القوانين وتعزيز المؤسسات لتحقيق الأهداف والغايات المتفق عليها دولياً وللامتثال للالتزامات ذات الصلة |
(b) The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations is enhanced | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان على وضع وإنفاذ القوانين وتعزيز المؤسسات لتحقيق الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دولياً والامتثال للالتزامات ذات الصلة |
(b) The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations is enhanced | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان على وضع وإنفاذ القوانين وتعزيز المؤسسات لتحقيق الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا والامتثال للالتزامات ذات الصلة |
(b) The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations is enhanced | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان على وضع وإنفاذ القوانين وتعزيز المؤسسات لتحقيق الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا والامتثال للالتزامات ذات الصلة |
(b) The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations is enhanced | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان على وضع وإنفاذ القوانين وتعزيز المؤسسات لتحقيق الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا والامتثال للالتزامات ذات الصلة |
(b) The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations is enhanced | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان على وضع وإنفاذ القوانين وتعزيز المؤسسات لتحقيق الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا والامتثال للالتزامات ذات الصلة |
RSO Outputs planned for the biennium in pursuit of expected accomplishment (b): The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations is enhanced | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ب): تعزيز قدرة البلدان على وضع وإنفاذ القوانين وتدعيم المؤسسات لتحقيق الأهداف والغايات البيئية المتفق عليها دولياً والامتثال للالتزامات المتصلة بها |
(b) The capacity of countries to develop and enforce laws and strengthen institutions to achieve internationally agreed environmental objectives and goals and comply with related obligations is enhanced | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان على وضع وإنفاذ القوانين وتقوية المؤسسات من أجل تحقيق الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا والامتثال للالتزامات ذات الصلة |