ويكيبيديا

    "instrument of ratification of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صك التصديق على
        
    • صك تصديق
        
    • صك تصديقها على
        
    • وثائق التصديق على
        
    • صكوك التصديق على
        
    • صك التصديق عليها
        
    • صك تصديقه على
        
    • صك مصادقتها على
        
    404. Chile reported that, on 29 June 2009, the Government had deposited the instrument of ratification of the Rome Statute. UN 404- وأشارت شيلي إلى أن الحكومة قد أودعت في 29 حزيران/يونيه 2009 صك التصديق على نظام روما الأساسي.
    The instrument of ratification of the Beijing Amendment had been sent to the Depositary very recently. UN وأضاف أن صك التصديق على تعديل بيجين أُرسل مؤخراً إلى الوديع.
    The Government of the Federal Republic of Germany has examined the contents of the reservation of the Government of Malaysia contained in the instrument of ratification of the Convention on the Rights of the Child. UN درست حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية مضمون تحفظ حكومة ماليزيا الوارد في صك التصديق على اتفاقية حقوق الطفل.
    The Government of Italy has examined the reservation contained in the instrument of ratification of the Government of the Syrian Arab Republic to the Convention on the Rights of the Child which reads as follows: UN درست حكومة ايطاليا التحفظ الوارد في صك تصديق حكومة الجمهورية العربية السورية على اتفاقية حقوق الطفل ونصه كما يلي:
    The Government of Italy has examined the reservation contained in the instrument of ratification of the Government of the Syrian Arab Republic to the Convention on the Rights of the Child which reads as follows: UN درست حكومة إيطاليا التحفظ الوارد في صك تصديق حكومة الجمهورية العربية السورية على اتفاقية حقوق الطفل ونصه كما يلي:
    Germany deposited its instrument of ratification of Protocol V to the Convention on Explosive Remnants of War with the Secretary-General in 2005. UN وأودعت ألمانيا صك تصديقها على البروتوكول الخامس للاتفاقية، المتعلق بمخلّفات الحرب المتفجرة، لدى الأمين العام في 2005.
    :: To increase awareness of and advocacy for the adoption of the revised draft civil code and the deposit of the instrument of ratification of the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa; UN :: تكثيف حملات التوعية والدعوة من أجل اعتماد مشروع قانون الأحوال الشخصية المنقح وتسليم وثائق التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالميثاق الإفريقي لحقوق الإنسان والشعوب المتعلق بحقوق المرأة؛
    India is among the first countries to deposit their instrument of ratification of the amendments to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. UN والهند من أوائل البلدان التي قامت بإيداع صكوك التصديق على التعديلات التي أدخلت على الاتفاقية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية.
    The Government of Ireland has examined the contents of the reservation of the Government of Malaysia contained in the instrument of ratification of the Convention on the Rights of the Child. UN درست حكومة ايرلندا مضمون التحفظ الذي أبدته حكومة ماليزيا الوارد في صك التصديق على اتفاقية حقوق الطفل.
    Costa Rica deposited its instrument of ratification of the Convention on 11 November 1993 without making any reservation. UN 131- قدمت كوستاريكا صك التصديق على الاتفاقية في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 دون إبداء أي تحفظات.
    The Government of the Federal Republic of Germany has examined the contents of the reservation of the Government of Malaysia contained in the instrument of ratification of the Convention on the Rights of the Child. UN درست حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية مضمون تحفظ حكومة ماليزيا الوارد في صك التصديق على اتفاقية حقوق الطفل.
    The Government of Ireland has examined the contents of the reservation of the Government of Malaysia contained in the instrument of ratification of the Convention on the Rights of the Child. UN درست حكومة آيرلندا مضمون التحفظ الذي أبدته حكومة ماليزيا الوارد في صك التصديق على اتفاقية حقوق الطفل.
    The formalities for deposit of the instrument of ratification of the Convention are currently under way. UN وقد شرع في الإجراءات الشكلية لإيداع صك التصديق على الاتفاقية.
    Deposit of instrument of ratification of amendment: 13 February 2009 UN إيداع صك التصديق على التعديل: 13 شباط/ فبراير 2009
    The Government of the Federal Republic of Germany has examined the contents of the reservation of the Government of Malaysia contained in the instrument of ratification of the Convention on the Rights of the Child. UN درست حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية محتويات تحفظ حكومة ماليزيا الواردة في صك التصديق على اتفاقية حقوق الطفل.
    It was also my privilege, wearing a different hat, to be the one who deposited in Mexico my country's instrument of ratification of the Treaty of Tlatelolco. UN وقد شرفت أيضا، في موقف آخر، بأن أقوم بإيداع صك تصديق بلدي على معاهدة تلاتيلولكو في المكسيك.
    The Government of Italy has examined the reservation contained in the instrument of ratification of the Government of the Syrian Arab Republic to the Convention on the Rights of the Child which reads as follows: UN درست حكومة ايطاليا التحفظ الوارد في صك تصديق حكومة الجمهورية العربية السورية على اتفاقية حقوق الطفل ونصه كما يلي:
    The Government of Italy has examined the reservation contained in the instrument of ratification of the Government of the Syrian Arab Republic to the Convention on the Rights of the Child which reads as follows: UN درست حكومة ايطاليا التحفظ الوارد في صك تصديق حكومة الجمهورية العربية السورية على اتفاقية حقوق الطفل ونصه كما يلي:
    - 30.11.2001 The instrument of ratification of the Republic of Cyprus for the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism is deposited with the Secretary General of the United Nations. UN - 30/11/2001: أودع لدى الأمين العام للأمم المتحدة صك تصديق جمهورية قبرص على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    The Government of Honduras is proud to announce that today it has deposited with the Secretary-General its instrument of ratification of the landmines Convention. UN وتفخر حكومة هندوراس بأن تعلن أنها قد أودعت اليوم لدى اﻷمين العام صك تصديقها على اتفاقية اﻷلغام اﻷرضية.
    8. Date of deposit of instrument of ratification of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea: 7 June 1996. UN ٨ - تاريخ إيداع وثائق التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢: ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    10. Dates of deposit of instrument of ratification of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea: UN ١٠ - تواريخ إيداع صكوك التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢:
    The instrument of ratification of the Treaty by Viet Nam was recently deposited with the Secretary-General. UN وفد أودع صك التصديق عليها من جانب فييت نام مؤخرا لدى الأمين العام.
    Iraq reported that on 24 March 2013 it deposited its instrument of ratification of the Convention on the Rights of Persons of Disabilities. UN وأفاد العراق بأنه أودع صك تصديقه على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 24 آذار/مارس 2013.
    As far as my delegation is concerned, Sir, I have pleasure in telling you that this very month the Government of Mexico deposited its instrument of ratification of the Ottawa Convention. UN أما فيما يتعلق بوفدي، فإنه يسعدني، السيد الرئيس، أن تكون حكومة المكسيك قد قامت في هذا الشهر بالذات بإيداع صك مصادقتها على اتفاقية أوتاوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد