ويكيبيديا

    "instruments are" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصكوك هي
        
    • من الصكوك
        
    • الصكين
        
    • وهناك صكوك
        
    • الصكوك المتعلقة
        
    • وضع الصكوك
        
    • الصكوك لا
        
    • الصكوك ذات
        
    • الصكوك غير
        
    • صكوكا
        
    That is to say, these instruments are also norms and principles of constitutional value that condition the validity of the other domestic legal provisions. UN وهذا يعني أن هذه الصكوك هي أيضا قواعدٌ ومبادئٌ ذات قيمة دستورية تقرّر صحّة أحكام القانون المحلي الأخرى.
    The most important instruments are the Four Geneva Conventions for the protection of victims of war of 1949, and their two Additional Protocols. UN وأهم الصكوك هي اتفاقيات جنيف اﻷربع لحماية ضحايا الحرب لعام ٩٤٩١ وبروتوكوليها اﻹضافيين.
    In order to effectively combat money-laundering and the financing of terrorism, a number of legal and regulatory instruments are required, involving: UN لمكافحة عمليات غسل الأموال وتمويل الإرهاب مكافحة فعالة لا بد من وضع عدد من الصكوك القانونية والتنظيمية، ولا سيما:
    No less than 98 per cent of the legal instruments are finalized in respect of the activities of the United Nations UN وضع الصيغة النهائية لما لا يقل عن 98 في المائة من الصكوك القانونية، فيما يتعلق بأنشطة الأمم المتحدة
    Consequently, both instruments are now in force in Argentina. UN بالتالي فإن الصكين أصبحا نافذين الآن في الأرجنتين.
    Specific instruments are discussed further under relevant articles in this Report. UN وهناك صكوك محددة نوقشت بالتفصيل في إطار البنود ذات الصلة في هذا التقرير.
    On each occasion, copies of the human rights instruments are distributed; the texts are mostly written in both official languages, Kirundi and French. UN وفي كل مناسبة، توزع نسخ من الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان تكون نصوصها بوجه عام، باللغتين الرسميتين: الكيروندي والفرنسية.
    (ii) Legal instruments are finalized in respect of the activities of the United Nations UN ' 2` وضع الصكوك القانونية المتصلة بأنشطة الأمم المتحدة في صيغتها النهائية
    18. The three dimensions to freedom of religion or belief as articulated in these instruments are freedom of thought, conscience and religion. UN 18- والأبعاد الثلاثة لحرية الدين أو المعتقد على نحو ما هي مفصّلة في هذه الصكوك هي حرية الفكر والوجدان والدين.
    Reports prepared under the various instruments are public documents and can be made available on request. UN والتقارير التي يتم إعدادها بموجب مختلف الصكوك هي وثائقَ عامة يمكن إتاحتها عند الطلب.
    These instruments are relatively short documents that provide frameworks that can be used when developing strategies, policies, laws, programmes and activities. UN وهذه الصكوك هي وثائق قصيرة نسبياً توفر أطراً يمكن استخدامها عند إعداد الاستراتيجيات، والسياسات، والتشريعات، والبرامج، والأنشطة.
    While it may seem superfluous to state that obligations arising from the constituent instruments or binding acts that are based on those instruments are indeed international obligations, the practical importance of obligations under the rules of the organization makes it preferable to dispel any doubt that breaches of these obligations are also covered by the present articles. UN وفي حين قد يبدو من الزائد عن الحاجة ذكر أن الالتزامات المترتبة على الصكوك المنشئة أو الإجراءات الملزمة المستندة إلى تلك الصكوك هي التزامات دولية حقاً، فإن الأهمية العملية للالتزامات المنصوص عليها في قواعد المنظمة تجعل من المفضل تبديد أي شك في أن خروق هذه الالتزامات تندرج أيضاً ضمن هذه المواد.
    These instruments are the fundamental pillars of an increasingly safe and stable world in which all the members of the international community assume their responsibility for building a better world for all. UN وهذه الصكوك هي الأعمدة الأساسية التي يقوم عليها عالم متزايد الأمان والاستقرار، ينهض فيه جميع أعضاء المجتمع الدولي بمسؤوليتهم عن بناء عالم أفضل للجميع.
    No less than 98 per cent of the legal instruments are finalized in respect of the activities of the United Nations UN وضع ما لا يقل على 98 في المائة من الصكوك القانونية المتصلة بأنشطة الأمم المتحدة في صيغتها النهائية
    No less than 98 per cent of the legal instruments are finalized in respect of the activities of the United Nations UN وضع الصيغة النهائية لما لا يقل عن 98 في المائة من الصكوك القانونية، فيما يتعلق بأنشطة الأمم المتحدة
    An increasing number of negotiable instruments are paperless and are transferred by way of an entry into an account. UN وهناك عدد متزايد من الصكوك القابلة للتداول غير الورقية ويجري نقلها بقيد في حساب.
    Copies of these two instruments are provided in appendices 1 and 2. UN وترد نسختان من هذين الصكين في التذييلين 1 و2.
    These draft instruments are the result of extensive negotiations held during the first five sessions of the Preparatory Commission in 1999 and 2000. UN ومشروعا الصكين المذكورين هما نتاج مفاوضات مستفيضة جرت في غضون الدورات الخمس الأولى للجنة التحضيرية في عامي 1999 و 2000.
    Other legal instruments are modal-specific, addressing, for instance, the harmonization of road signs and signals or the transport of goods by rail. UN وهناك صكوك قانونية أخرى محددة الوسائط تتناول مثلاً تنسيق علامات وإشارات الطرق أو نقل البضائع بالسكك الحديدية.
    Housing policy instruments are designed to make this possible. UN وتصمم الصكوك المتعلقة بالسياسة الإسكانية لجعل هذا الأمر ممكناً.
    (ii) Legal instruments are finalized in respect of the activities of the United Nations UN ' 2` وضع الصكوك القانونية المتصلة بأنشطة الأمم المتحدة في صيغتها النهائية
    While these instruments are not constitutive of ICRC's right of initiative, they can clearly be seen as a recognition of this right. UN ورغم أن هذه الصكوك لا تعطي اللجنة الحق في اتخاذ المبادرة فإنه يمكن النظر إليها بوضوح على أنها تشكل إقرارا بهذا الحق.
    The universal instruments are generally more advanced than the regional texts in this regard. UN وبهذا الخصوص فإن الصكوك ذات البعد العالمي تتقدم بوجه عام على النصوص الإقليمية.
    Moreover, these instruments are not binding on States. UN وعلاوةً على ذلك، فإن هذه الصكوك غير ملزمة بالنسبة للدول.
    Admittedly such normative instruments are not perfect, may not be universally accepted yet and may therefore require further improvements. UN ومما لا يمكن إنكاره أن صكوكا تنظيمية كهذه لم تبلغ درجة الكمال، وقد لا يقبل بها العالم أجمع بعدُ، ومن ثم فهي صكوك قد تقتضي إدخال المزيد من التحسينات عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد