ويكيبيديا

    "instruments under" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصكوك بموجب
        
    • الصكوك قيد
        
    • التعديلات بموجب
        
    • صكوك بموجب
        
    All of these aspirations are encompassed within the right to adequate food, which is recognized in several instruments under international law. UN وجميع هذه التطلعات تُختصر بالحق في الغذاء الكافي، الذي يكرسه عدد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. The human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. The human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    Progress was achieved on a third of the total instruments under preparation, with an important number of instruments completed during the biennium on diplomatic protection, unilateral acts of States and allocation of loss. UN وقد أُحرز تقدم في ثلث مجموع الصكوك قيد الإعداد، مع إكمال عدد مهم من الصكوك خلال فترة السنتين بشأن الحماية الدبلوماسية، والأعمال الانفرادية للدول، وتوزيع الخسارة.
    Table 4 below summarizes the reporting obligations under paragraphs 1 and 2 of Article 7, which Parties assume upon ratification of the various instruments under the Protocol, and the length of time after ratification that a Party has to fulfil these obligations: UN 8 - يوجز الجدول 4 أدناه التزامات الإبلاغ بموجب الفقرتين 1 و2 من المادة 7، التي تصبح واجبة على الأطراف بمجرد تصديقها على مختلف التعديلات بموجب البروتوكول، وطول الفترة الزمنية التي يجب على الطرف خلالها الوفاء بهذه الالتزامات.
    1. The human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. The human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. The human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. The human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. The human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. The human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    The present paper provides a brief presentation of the main Islamic financial instruments and examines the tax treatment that would, in principle, apply to these instruments under the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries. UN تقدِّم هذه الدراسة عرضا موجزا للصكوك المالية الإسلامية الأساسية وتبحث في المعاملة الضريبية التي تنطبق، من حيث المبدأ، على هذه الصكوك بموجب اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Table 4 summarizes the reporting obligations under paragraphs 1 and 2 of Article 7, which Parties assume upon ratification of the various instruments under the Protocol, and the length of time after ratification that a Party has to fulfil these obligations: UN 8 - يلخص الجدول 4 أدناه الالتزامات المتعلقة بإبلاغ البيانات بموجب الفقرتين 1 و2 من المادة 7 التي تتولى الأطراف تنفيذها بعد التصديق على مختلف الصكوك بموجب بروتوكول مونتريال والمدة المتاحة للطرف بعد التصديق لتلبية هذه الالتزامات.
    62. His delegation remained committed to achieving the twin goals of the current session, namely to reaffirming the unreserved commitment of every State party to its Treaty obligations and to strengthening the instruments under the NPT regime in order to meet the new challenges ahead. UN 62 - وقال إن وفده ما زال ملتزما ببلوغ هدفي الدورة الحالية التوأمين وهما إعادة تأكيد التزام كل دولة طرف، من دون تحفظ، بالتزاماتها وفقا للمعاهدة، وتعزيز الصكوك بموجب نظام معاهدة عدم الانتشار النووي بغية مواجهة التحديات الجديدة المقبلة.
    253. While there is no specific mention of child soldiers in the Geneva Conventions of 1949, there are numerous instruments under international humanitarian and human rights law that are designed to protect children from being used as soldiers in armed conflict. UN 253 - وعلى الرغم من أنه لا توجد أي إشارة محددة للأطفال الجنود في اتفاقيات جنيف لعام 1949، إلا هناك العديد من الصكوك بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان التي تهدف إلى حماية الأطفال من الاستخدام كجنود في النزاعات المسلحة.
    Table 4 summarizes the reporting obligations under paragraphs 1 and 2 of Article 7, which Parties assume upon ratification of the various instruments under the Protocol, and the length of time after ratification that a Party has to fulfil these obligations: UN 8 - يلخص الجدول 4 أدناه الالتزامات المتعلقة بالإبلاغ بموجب الفقرتين 1 و2 من المادة 7، التي تتولى الأطراف تنفيذها بعد التصديق على مختلف الصكوك بموجب البروتوكول، والمدة المتاحة للطرف بعد التصديق لتلبية هذه الالتزامات.
    31. The Committee noted that since the adoption in 1949 and 1975 of the instruments under consideration, the extent, direction and nature of international labour migration have undergone significant changes. UN 31- ولاحظت اللجنة أنه منذ اعتماد الصكوك قيد النظر في عامي 1949 و1975 حدثت تغيرات هامة في نطاق ووجهة وطبيعة الهجرة الدولية للعمل.
    37. While continuing to take advantage of the advice and information provided by experts, the Commission could and should increasingly assume responsibility for the various draft instruments under development. UN 37 - واستطردت قائلة إن اللجنة يمكنها، ولا بد لها، أن تتولى بشكل متزايد المسؤولية عن مختلف مشاريع الصكوك قيد الإعداد، وفي الوقت نفسه تواصل الاستفادة من المشورة والمعلومات المقدمة من الخبراء.
    Table 4 below summarizes the reporting obligations under paragraphs 1 and 2 of Article 7, which Parties assume upon ratification of the various instruments under the Protocol, and the length of time after ratification that a Party has to fulfil these obligations: UN 8 - يوجز الجدول 4 أدناه التزامات الإبلاغ بموجب الفقرتين 1 و2 من المادة 7، التي تصبح واجبة على الأطراف بمجرد تصديقها على مختلف التعديلات بموجب البروتوكول، وطول الفترة الزمنية التي يجب على الطرف خلالها الوفاء بهذه الالتزامات.
    Table 4 summarizes the reporting obligations under paragraphs 1 and 2 of Article 7, which Parties assume upon ratification of the various instruments under the Protocol, and the length of time after ratification that a Party has to fulfil these obligations. UN 8 - يوجز الجدول 4 التزامات الإبلاغ بموجب الفقرتين 1 و2 من المادة 7، التي تصبح واجبة على الأطراف بمجرد تصديقها على مختلف التعديلات بموجب البروتوكول، وطول الفترة الزمنية التي يجب على الطرف الوفاء بهذه الالتزامات بعد التصديق.
    creating instruments under the policies of the relevant ministry that are necessary for the implementation of the programme; UN - وضع صكوك بموجب سياسات الوزارات المعنية تكون ضرورية لتنفيذ البرنامج؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد