ويكيبيديا

    "insurance institute" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معهد التأمين
        
    • مؤسسة التأمين
        
    • للتأمينات
        
    • لمعهد التأمين
        
    • المؤسسة الكرواتية للتأمين
        
    • هيئة التأمين
        
    • ومعهد التأمين
        
    Moreover, the National Insurance Institute recognized the plan as a rehabilitation framework that entitles the participants to income support. UN زيادة على ذلك، أقرّ معهد التأمين الوطني الخطة باعتبارها إطاراً لإعادة التأهيل وبذلك يستحق المشاركون دعماً للدخل.
    If she is not entitled to payment from the Health Insurance Institute nor from her employer, her absence will be considered as sick leave. UN فإذا لم تكن تستحق تسديد نفقاتها من معهد التأمين الصحي ولا من صاحب العمل، يعتَبر غيابها إجازة مرضية.
    The National Insurance Institute (NII) is the governmental body responsible for the administration of the social insurance programs. UN ويعتبر معهد التأمين الوطني هو الهيئة الحكومية المسؤولة عن إدارة برامج التأمين الاجتماعي.
    In addition, the National Insurance Institute provides benefits to every woman who gives birth in a hospital, where the risk of perinatal mortality is lower. UN وبالإضافة إلى ذلك تقدم مؤسسة التأمين الوطني مزايا لكل امرأة تلد في مستشفى حيث تنخفض معدلات الوفيات الملازمة للولادة.
    Families with four or more children receive from the National Insurance Institute a higher monthly allowance and cash grant upon birth for each child from the fourth onward. UN وتحصل الأسر التي بها أربعة أطفال أو أكثر على إعانة شهرية من مؤسسة التأمين القومي عند ولادة الطفل بعد الرابع.
    The General Social Insurance Institute provides insurance coverage for private sector employees. UN - المؤسسة العامة للتأمينات الاجتماعية التي توفر التغطية التأمينية للعاملين في مؤسسات القطاع الخاص؛
    In Israel, the National Insurance Institute's counselling centres for the elderly are supported by more than 400 older volunteer counsellors and home visitors. UN وفي إسرائيل، تتلقى مراكز تقديم المشورة للمسنين، التابعة لمعهد التأمين الوطني، دعما من أكثر من 400 متطوع مسن من مقدمي المشورة والمرشدين المتنقلين.
    Indeed, data from the National Insurance Institute indicates that this new law has been ahead of the public opinion. UN وبالفعل، تشير بيانات معهد التأمين الوطني إلى أن هذا القانون الجديد قد تقدم الرأي العام.
    This right, implemented by the National Insurance Institute, replaced the previous administrative programme operated by social workers. UN وهذا الحق الذي يقوم على تنفيذه معهد التأمين الوطني حل محل البرنامج الاداري الذي كان يقوم على تنفيذه العمال الاجتماعيون.
    This tier is operated by the National Insurance Institute. UN ويتولى إدارة هذا المستوى معهد التأمين الوطني.
    The insurance was initially targeted at Palestinians who had been denied or lost their identity cards, or who had lost their eligibility for health insurance from the Israeli National Insurance Institute. UN واستهدف التأمين في أول اﻷمر الفلسطينيين الذين رفض منحهم بطاقات هوية أو الذين أضاعوها، أو الذين خسروا أهليتهم في الحصول على التأمين الصحي من معهد التأمين الوطني اﻹسرائيلي.
    In addition, it was reported that visits to Palestinian homes, including at night, have been conducted by officials of the Israeli National Insurance Institute. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أفادت التقارير أن مسؤولين من معهد التأمين الوطني اﻹسرائيلي قد اضطلعوا بزيارات للمنازل الفلسطينية، بما في ذلك زيارات ليلية.
    The National Insurance Institute agreed to give the couple income maintenance, retroactive to their original application, plus linkage, before the case was heard by the Supreme Court. UN ووافق معهد التأمين الوطني على منح الزوجين إعانة دخل تكميلية، بأثر رجعي من تاريخ تقديم الطلب اﻷصلي، مع ربطها بسعر الصرف، قبل عرض القضية على المحكمة العليا.
    His fields of expertise are economics, finance and insurance, and he is an Associate of the Chartered Insurance Institute as well as being a chartered insurance practitioner. UN وتشمل مجالات خبرته الاقتصاد والمالية والتأمين، وهو عضو منتسب في معهد التأمين المعتَمَد قانوناً، فضلا عن كونه مُمارساً مُجازاً في مهنة التأمين.
    According to information released by the Ministry of Social Affairs and Health, by the end of 2006, fathers in Finland made use of fewer than 4 per cent of parental leave days, and according to a 2005 study published by the Social Insurance Institute, paternity leave tended to be taken by men with higher incomes. UN ووفقا للمعلومات التي صدرت عن وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة، استعمل الآباء في فنلندا بحلول نهاية عام 2006 أقل من أربعة في المائة من أيام إجازة الأبوة، ووفقا لدراسة أجريت في عام 2005 ونشرها معهد التأمين الاجتماعي، فإن الرجال من ذوي الدخل الأعلى هم الأميل إلى الاستفادة من إجازة الأبوة.
    Persons receiving benefit during temporary absence from work from the Health Insurance Institute of Slovenia under the regulations governing health insurance; UN - الأشخاص الذين يتلقون إعانات خلال فترات الانقطاع المؤقت عن العمل من مؤسسة التأمين الصحي بموجب لوائح التأمين الصحي؛
    This is when Abu-Hani applied to the National Insurance Institute for income maintenance. UN وحدث ذلك عندما تقدم أبو هاني بطلب الى مؤسسة التأمين الوطنية للحصول على إعانة الدخل التكميلية.
    The State of Israel operates several entitlement programmes through the National Insurance Institute (NII) as well as other benefits which aim to preserve the family's standard of living and to enable them, directly or indirectly, to bear the economic burdens of raising children. UN تدير دولة إسرائيل عدة برامج مستحقات بواسطة مؤسسة التأمين القومي، إلى جانب مزايا أخرى، تحفظ للأسرة مستوى معيشتها وتسمح لها، بصفة مباشرة أو غير مباشرة، بتحمل الأعباء الاقتصادية عند تربية الأولاد.
    Social insurance schemes are run by two main bodies: the Public Insurance and Pensions Agency, which specializes in insuring employees of the Civil Service and the private, and mixed economy, sectors, and the General Social Insurance Institute, which provides coverage for the private sector. UN وتمثل برامج التأمين الاجتماعي هيئتان رئيسيتان هما: الهيئة العامة للتأمينات والمعاشات التي تختص بالتغطية التأمينية لموظفي الجهاز الإداري للدولة والقطاعين العام والمختلط، والمؤسسة العامة للتأمينات الاجتماعية التي تتكفل بالتغطية الاجتماعية في القطاع الخاص.
    Chairman of the Management Committee of the International Insurance Institute (Yaoundé) UN رئيس اللجنة اﻹدارية لمعهد التأمين الدولي )ياوندي(
    According to the data of the Croatian Pension Insurance Institute for December 2010, pension paid to women amounted to HRK 1,993.63, and to men 2,387.49, that is, women received 16.5% lower pensions than men. UN ووفقا لبيانات المؤسسة الكرواتية للتأمين على المعاشات التقاعدية في كانون الأول/ديسمبر 2010، بلغت قيمة المعاشات التقاعدية المدفوعة للنساء 993.63 1 كونا، وللرجال 387.49 2 كونا، أي حصلت النساء على مبالغ معاشات تقاعدية تقل عما حصل عليه الرجال بنسبة 16.5 في المائة.
    Mr. Abu Salud added that the files of 60,000 Jerusalem Palestinians who lived outside the city limits had been transferred from the Israeli National Insurance Institute to the Israeli Ministry of the Interior. UN وأضاف السيد أبو السعود أن ملفات ٠٠٠ ٦٠ من فلسطينيي القدس ممن يعيشون خارج حدود المدينة قد نقلت من هيئة التأمين الوطنية إلى وزارة الداخلية اﻹسرائيلية.
    577. The social security system is composed of the Costa Rican Social Security Fund (CCSS) and the National Insurance Institute (INS) which is responsible for benefits for occupational accidents, and is regarded as a public enterprise. UN 577- ويتكون نظام الضمان الاجتماعي من صندوق الضمان الاجتماعي لكوستاريكا ومعهد التأمين الوطني المسؤول عن التعويضات المتصلة بحوادث العمل، وهو يُعتبر مؤسسة عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد