ويكيبيديا

    "integrated analysis" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التحليل المتكامل
        
    • تحليل متكامل
        
    • تحليلا متكاملا
        
    • تحليلات متكاملة
        
    • إجراء تقييم متكامل
        
    • والتحليل المتكامل
        
    • تحليل شامل ومتكامل
        
    It is a collection of tools for the integrated analysis of ground data and low-resolution satellite information, which have been brought together under a common interface. UN وهي عبارة عن مجموعة من الأدوات الهدف منها التحليل المتكامل للبيانات الأرضية ومعلومات السواتل المنخفضة التحليل، التي جُمعت سوياً تحت واجهة بينية واحدة.
    integrated analysis of objectives and underlying problems (after prior definition of the logical framework) UN التحليل المتكامل للأهداف والمشاكل المرتبطة بها بعد تحديد الإطار المنطقي
    integrated analysis of United Nations system support to small island developing States UN التحليل المتكامل للدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    A new Policy Analysis Unit will carry out integrated analysis and forecasting of key political and security developments. UN وستقوم وحدة جديدة لتحليل السياسات بإجراء تحليل متكامل للتطورات السياسية والأمنية الرئيسية والتنبؤ بها.
    The Council has the potential to bring together its subsidiary and expert bodies, along with specialized agencies, to conduct integrated analysis of emerging global development challenges, considering economic, social and environmental dimensions and creating a shared understanding across entities with different mandates and areas of expertise. UN ويتمتع المجلس بإمكانية جمع هيئاته الفرعية وهيئات خبرائه، جنبا إلى جنب مع الوكالات المتخصصة، لإجراء تحليل متكامل للتحديات الإنمائية الناشئة على الصعيد العالمي، بحيث ينظر في الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية ويكّون فهما مشتركا فيما بين الكيانات ذات الولايات ومجالات الخبرة المختلفة.
    In any case, the consultations should include an integrated analysis of the current system and of the political, organizational and budgetary consequences of this proposal. UN وينبغي أن تشمل تلك المشاورات على أي حال تحليلا متكاملا للنظام الحالي وللعواقب السياسية والمتعلقة بالمنظمة والميزانية المترتبة على هذا الاقتراح.
    In contrast, the integrated analysis capacity under the Deputy Special Representative, was focused on providing the United Nations country team with evidence-based tools for development and humanitarian planning and programming. UN وفي المقابل، تركز قدرة التحليل المتكامل المنفذة، تحت مسؤولية نائب الممثل الخاص، على تزويد فريق الأمم المتحدة القُطري بأدوات تقوم على الأدلة لأغراض التنمية وتخطيط وبرمجة الشؤون الإنسانية.
    F. Integrated analysis: comparing costs and benefits UN واو - التحليل المتكامل: مقارنة التكاليف والفوائد
    Integrated analysis: Qualitative UN التحليل المتكامل:
    integrated analysis UN التحليل المتكامل
    Reflecting on the conceptual framework of the Platform, the analysis would start with the boxes on " good quality of life " and " nature's benefits to people " and work its way counterclockwise through " nature " and " drivers " to an integrated analysis of responses. UN وفي سياق التباحث بشأن الإطار المفاهيمي للمنبر، ينبغي أن يبدأ التحليل بالصناديق الخاصة ' ' بنوعية الحياة الطيبة``، ' ' ومنافع الطبيعة للإنسان``، وأن يواصل في اتجاه معاكس لعقارب الساعة ماراً ' ' بالطبيعة``، والمحركات إلى أن يبلغ التحليل المتكامل للاستجابات.
    :: Emphasis should be placed on the importance of correctly identifying the need for capacity-building to drive the comprehension and internalization of integrated analysis methods for the marine environment, including issues from the multidisciplinary standpoint as well as those that were governance-related. UN :: ينبغي التشديد على الأهمية التي يكتسيها التحديد الصحيح للحاجة إلى تنمية المهارات باعتبار ذلك عاملا مساعداً على فهم واستيعاب أساليب التحليل المتكامل للبيئة البحرية، بما في ذلك المواضيع المنظور إليها من منظور متعدد التخصصات وكذلك تلك المرتبطة بجوانب الإدارة.
    119. The integrated analysis Team will work closely with other parts of the United Nations system and with AMISOM to establish an early warning system and issue integrated predictive analyses. UN 119 - وسيعمل فريق التحليل المتكامل عن كثب مع كيانات أخرى في منظومة الأمم المتحدة ومع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال من أجل إنشاء نظام للإنذار المبكر وإصدار تحليل متكامل للأحداث المتوقعة.
    56. The integrated analysis based on biophysical and socio-economic conditions is essential not only for devising policy options, but also for evaluating the performance of policies and measures for combating desertification and mitigating the impacts of drought. UN 56- إن التحليل المتكامل المستند إلى الظروف الطبيعية الأحيائية والاجتماعية الاقتصادية ضروري ليس من أجل وضع خيارات في مجال السياسة العامة فقط، بل لتقييم أداء السياسات والتدابير الرامية إلى مكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف أيضاً.
    The Senior Coordination Officer will be responsible for providing short-, medium- and long-term integrated analysis, and will design and implement procedures to maximize the Mission's analytical capacity. UN وسيتولى الموظف الأقدم لشؤون التنسيق مسؤولية تقديم تحليل متكامل في الآجال القصير والمتوسط والطويل، ويقوم بتصميم وتنفيذ إجراءات لتعظيم القدرة التحليلية للبعثة.
    The Senior Coordination Officer would develop procedures and a coordination mechanism to maximize synergies between the various UNMIK units, with a view to ensuring high-quality integrated analysis of potential threats and risks to mandate implementation, security and issues related to law and order. UN وسيتولى الموظف الأقدم لشؤون التنسيق مسؤولية وضع إجراءات وإقامة آلية للتنسيق لتحقيق أقصى قدر من التآزر بين مختلف وحدات البعثة لكفالة إجراء تحليل متكامل عالي الجودة للتهديدات والمخاطر التي يُحتمل أن تعترض تنفيذ الولاية والأمن والقضايا المتعلقة بالقانون والنظام.
    The Centre maintains close contact with UNAMA to ensure integrated analysis of the situation in the broader region and the potential impact that developments in Afghanistan might have on Central Asia. UN ويحافظ المركز على اتصال وثيق ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان لكفالة إجراء تحليل متكامل للحالة في المنطقة الأوسع والأثر المحتمل الذي قد تخلّفه التطورات في أفغانستان على آسيا الوسطى.
    In this regard, participants noted that technological tools such as geographic information systems could assist in combining different types of data for integrated analysis. UN وفي هذا الصدد، أشار المشاركون إلى أن الأدوات التكنولوجية، مثل نُظم المعلومات الجغرافية، يمكن أن تساعد في الجمع بين أنواع مختلفة من البيانات من أجل إجراء تحليل متكامل.
    Some Parties conduct integrated analysis to show the effect of factors such as temperature change, population, GDP growth, structural change, price effects, etc. in working out in broad terms the residual effect of policies and measures on GHG emissions. UN وتُجري بعض اﻷطراف تحليلا متكاملا لبيان أثر عوامل مثل تغير الحرارة، والسكان، ونمو الناتج المحلي اﻹجمالي، والتغير الهيكلي، وآثار اﻷسعار، وما إلى ذلك، في إجراء حساب عام لما تخلفه السياسات والتدابير من أثر في انبعاثات غازات الدفيئة.
    9. To enhance the Fund's ability to oversee key solvency issues and provide integrated analysis for decision-making, the Fund secretariat was proposing to establish a new technical capacity. UN ٩ - وأشار إلى اقتراح أمانة الصندوق إنشاء قدرة تقنية جديدة لتعزيز قدرة الصندوق على معالجة المسائل المتعلقة بقدرته على الوفاء بالتزاماته المالية وتقديم تحليلات متكاملة لأغراض اتخاذ القرارات.
    It maintained close contact with UNAMA to ensure an integrated analysis of the situation in the region and supported regional stability by co-organizing with ECE a conference aimed at advancing economic cooperation between the Central Asian States and Afghanistan. UN ويقيم اتصالا وثيقاً مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان لكفالة إجراء تقييم متكامل للحالة في المنطقة وقدم الدعم إلى عملية تحقيق الاستقرار الإقليمي بأن نظم مؤتمرا بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بهدف النهوض بالتعاون الاقتصادي بين دول آسيا الوسطى وأفغانستان.
    There are several organizations that have collected data and information for a considerable time; synergies could be achieved through their collaboration and integrated analysis. UN وهناك عدة منظمات جمعت بيانات ومعلومات لفترة طويلة؛ ويمكن تحقيق التآزر بينها من خلال التعاون والتحليل المتكامل.
    In carrying out its functions, the Centre maintains close contact with UNAMA to ensure a comprehensive and integrated analysis of the situation in the region. UN وبالاضطلاع بهذه المهام، يُبقي المركز على اتصال وثيق مع بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان لضمان إجراء تحليل شامل ومتكامل للوضع في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد