:: Provision of security during the electoral process by the Integrated Command Centre, with the support of UNOCI | UN | توفير مركز القيادة المتكاملة للأمن أثناء العملية الانتخابية بدعم من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
:: Daily advice to the Integrated Command Centre on reform and restructuring for the National Police and Gendarmerie | UN | :: إسداء المشورة بصفة يومية إلى مركز القيادة المتكاملة بشأن إصلاح وإعادة هيكلة القوات الوطنية للشرطة والدرك |
Licorne also conducts long-range patrols to key areas of the country and works with UNOCI to provide capacity-building support for the Integrated Command centre and the defence and security forces of Côte d'Ivoire. | UN | وتقوم قوة ليكورن أيضا بأعمال الدورية البعيدة المدى إلى مناطق حيوية في البلد وتعمل مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لدعم بناء قدرات مركز القيادة المتكاملة وقوات الدفاع والأمن الإيفوارية. |
During the reporting period, UNOCI provided support to the Integrated Command Centre in collecting, transporting and storing a total of 151 weapons. | UN | خلال فترة الإبلاغ قدّمت عملية الأمم المتحدة الدعم إلى مركز القيادة المتكامل لجمع ونقل وخزن ما مجموعه 151 قطعة سلاح. |
The UNOCI police component also provides technical support and advice to the Integrated Command centre with regard to security sector reform. | UN | كما يقدم عنصر الشرطة التابع للعملية الدعم التقني والمشورة لمركز القيادة المتكاملة فيما يتعلق بإصلاح قطاع الأمن. |
Members of the assessment mission also travelled to Yamoussoukro, where they received briefings from the Integrated Command centre. | UN | كما سافر أعضاء بعثة التقييم إلى ياموسوكرو، حيث تلقوا إفادات من مركز القيادة المتكاملة. |
Since my last report, the Integrated Command centre has increased its strength from 564 to 587 personnel. | UN | ومنذ إعداد تقريري السابق، زاد قوام مركز القيادة المتكاملة من 564 إلى 587 فردا. |
Furthermore, the UNOCI police component continued to provide support to the Integrated Command centre and provided advice on reforming the Ivorian national police. | UN | وعلاوة على ذلك، واصل عنصر الشرطة في العملية تقديم الدعم إلى مركز القيادة المتكاملة وأسدى المشورة بشأن إصلاح الشرطة الوطنية الإيفوارية. |
:: Deployment of 8,000 mixed brigade police and gendarmerie elements under the supervision of the Integrated Command Centre | UN | نشر 000 8 من عناصر اللواء المختلط من الشرطة والدرك تحت إشراف مركز القيادة المتكاملة |
:: Storage of weapons by the Integrated Command Centre under the supervision of the Impartial Forces | UN | تخزين مركز القيادة المتكاملة للأسلحة تحت إشراف القوات المحايدة |
A joint working group was established by the Integrated Command centre to review a series of proposals on modalities for the reunification. | UN | وقام مركز القيادة المتكاملة بإنشاء فريق عامل مشترك لاستعراض مجموعة من المقترحات بشأن طرائق إعادة التوحيد. |
:: Storage of weapons by the Integrated Command centre under the supervision of the impartial forces | UN | :: قيام مركز القيادة المتكاملة بتخزين الأسلحة تحت إشراف القوات المحايدة |
:: Full operationalization of the Integrated Command centre | UN | :: التشغيل الكامل لمركز القيادة المتكاملة |
:: Deployment of 8,000 mixed brigade police and gendarmerie elements under supervision of the Integrated Command centre | UN | :: نشر 000 8 من عناصر اللواء المختلط من الشرطة والدرك تحت إشراف مركز القيادة المتكاملة |
:: Storage of weapons by the Integrated Command centre under the supervision of the impartial forces | UN | :: قيام مركز القيادة المتكاملة بتخزين الأسلحة تحت إشراف القوات المحايدة |
:: Full operationalization of the Integrated Command centre | UN | :: التشغيل الكامل لمركز القيادة المتكاملة |
:: Deployment of 8,000 mixed brigade police and gendarmerie elements under supervision of the Integrated Command Centre | UN | :: نشر 000 8 من عناصر اللواء المختلط من الشرطة والدرك تحت إشراف مركز القيادة المتكاملة |
Daily advice to the Integrated Command Centre on reform and restructuring for the National Police and gendarmerie | UN | إسداء المشورة اليومية إلى مركز القيادة المتكامل بشأن الإصلاحات وإعادة التشكيل للشرطة الوطنية والأمن الوطني |
Organization of daily coordination meetings between the Disarmament, Demobilization and Reintegration-Integrated Implementation Cell and the Integrated Command Centre to implement and monitor the disarmament, demobilization and reintegration and disarmament and demobilization of the militias | UN | تنظيم اجتماعات يومية للتنسيق بين خلية التنفيذ المتكامل لنزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج ومركز القيادة المتكامل من أجل تنفيذ ورصد عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج ونزع أسلحة وتسريح الميليشيات |
Integrated deployment of 4 United Nations police personnel within Ivorian Integrated Command Centre | UN | نشر أربعة أفراد من شرطة الأمم المتحدة بصورة متكاملة في مركز القيادة المتكامل الإيفواري |
The same is true for all police units under the command of the provincial inspectorates operating under the Integrated Command of the General Inspectorate of Police. | UN | ونفس الأمر ينطبق على كل وحدات الشرطة تحت قيادة مفتشيات المحافظات التي تعمل تحت القيادة الموحدة للمفتشية العامة للشرطة. |
The package is designed to assist AMIS in the establishment of an Integrated Command and control structure and to increase the effectiveness and coordination of its operations. | UN | تهدف مجموعة التدابير إلى مساعدة البعثة في إقامة هيكل موحد للقيادة والمراقبة وتعزيز فعالية عملياته وتنسيقها. |
3.1. Establishment of an Integrated Command Centre (CCI) | UN | 3-1 إنشاء مركز للقيادة المتكاملة |