Flights coordinated by the Transportation and Movement Integrated Control Centre. | UN | عدد الرحلات التي نسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات. |
100 regional flights coordinated by the Transport and Movements Integrated Control Centre | UN | 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات |
The total number of flights coordinated/carried out by the Transport and Movements Integrated Control Centre was 839. | UN | بلغ العدد الإجمالي للرحلات التي نسقها أو نفذها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات 839 رحلة. |
100 regional flights coordinated by the Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات |
Also, the Transport and Movements Integrated Control Centre was established to optimize the utilization of air assets. | UN | وتم كذلك إنشاء مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة من أجل تحقيق الاستخدام الأمثل للأصول الجوية |
The Department of Field Support will ensure that this approach builds on the successful establishment of the Transport and Movements Integrated Control Centre. | UN | وستكفل إدارة الدعم الميداني استفادة هذا النهج من النجاح الذي تحقق نتيجة إنشاء مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات. |
:: 100 regional flights coordinated by the Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | :: قيام مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية |
Reassignment of Chief, Transportation and Movement Integrated Control Centre (TMICC), from the General Services Section | UN | إعادة انتداب رئيس مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من قسم الخدمات العامة |
Assistant to Chief of the Transportation and Movement Integrated Control Centre | UN | مساعد رئيس مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات |
:: 100 regional flights coordinated by the Transportation and Movement Integrated Control Centre | UN | :: قيام مركز المراقبة المتكامل للنقل والحركة بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية |
Transportation and Movements Integrated Control Centre was established to support East and Central Africa with regional assets | UN | أنشئ مركز المراقبة المتكامل للنقل والحركة لدعم أفريقيا الشرقية والوسطى بأصول إقليمية |
Transportation and Movements Integrated Control Centre in the Regional Service Centre in Entebbe and DFS | UN | مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات في المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي وإدارة الدعم الميداني |
All troop deployment and rotations for Africa-based troop-contributing countries were conducted using regional fleet aircraft provided by the Transportation and Movement Integrated Control Centre. | UN | أجريت جميع عمليات نشر ومناوبة قوات المساهم بها من بلدان في أفريقيا باستخدام طائرات الأسطول التي قدمها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات. |
Achieved; the total number of flights coordinated/carried out by the Transport and Movements Integrated Control Centre was 839 | UN | تحقق؛ حيث بلغ مجموع عدد الرحلات التي ينسقها/ ينفذها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات 839 رحلة |
:: 100 regional flights coordinated by the Transportation and Movement Integrated Control Centre | UN | 100 رحلة جوية إقليمية ينسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات |
Transportation and Movements Integrated Control Centre at Regional Service Centre | UN | مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة في مركز الخدمات الإقليمي |
:: 100 regional flights coordinated by the Transportation and Movement Integrated Control Centre | UN | :: قيام مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية |
:: 100 regional flights coordinated by the Transportation and Movement Integrated Control Centre | UN | :: 100 رحلة جوية إقليمية نسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
Expected savings from the implementation of the Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | الوفورات المتوقعة من تنفيذ مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
142. The Advisory Committee notes that the Transportation and Movements Integrated Control Centre is at a preliminary stage of development. | UN | 142 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة لا يزال في المرحلة الأولية من الإنشاء. |
The first four parts of the transition phase have been completed for education grant processing, the Regional Training and Conference Centre, the Transportation and Movements Integrated Control Centre and human resources and finance functions. | UN | فقد أنجزت الأجزاء الأربعة الأولى من مرحلة التحول فيما يتعلق بمهام تجهيز منح التعليم، ومهام المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات، ومركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات، والمهام المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية. |
UNSOA was able to reduce the costs of commercial flights by using the Transportation and Movement Integrated Control Centre at the Regional Service Centre to conduct regional movements of AMISOM troops. | UN | وتمكن مكتب دعم البعثة من خفض تكاليف الرحلات الجوية التجارية من خلال الاستعانة بمركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات في مركز الخدمات الإقليمي لإجراء تحركات قوات بعثة الاتحاد الأفريقي على الصعيد الإقليمي. |
These include check-in and check-out processing, education grant processing for the participating missions, the operation of a regional training and conference centre, and the Transportation and Movements Integrated Control Centre. | UN | وتشمل هذه المشاريع عمليات معالجة مسائل الوصول والمغادرة، وتجهيز منح التعليم للبعثات المشاركة، وتشغيل مركز إقليمي للتدريب والمؤتمرات، ومركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات. |
Savings achieved by the Transportation and Movements Integrated Control Centre: optimized troop rotations | UN | الموفورات التي حققها المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات: عمليات التناوب الأمثل للقوات |