The integrated Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services opened 1,325 cases in 2008. | UN | فتح المكتب المتكامل لأمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة 325 1 قضية في عام 2008. |
Terms of reference for the integrated Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services | UN | اختصاصات المكتب المتكامل لأمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
438. The Board audited the recently integrated Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services. | UN | 438 - وراجع المجلس في الآونة الأخيرة حسابات المكتب المتكامل لأمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة. |
The Assembly welcomed the submission of the first joint report for the entities covered by the integrated Office of the United Nations Ombudsman, and requested the Secretary-General to submit such a report at its sixty-fifth session and thereafter on a regular basis. | UN | ورحبت الجمعية بتقديم أول تقرير مشترك عن الكيانات التي يشملها المكتب المتكامل لأمين المظالم، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها ذلك التقرير في دورتها الخامسة والستين وبعد ذلك بصفة منتظمة. |
47. The Advisory Committee was informed that the report on the activities of the Ombudsman was transitional and that the integrated Office of the Ombudsman would issue its first joint report in 2009. | UN | 47 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن التقرير المتعلق بأنشطة أمين المظالم تقرير انتقالي، وأن المكتب المتكامل لأمين المظالم سيصدر أول تقرير مشترك له في عام 2009. |
23. Welcomes the intention of the Secretary-General to issue a joint report in 2009 for the entities covered by the integrated Office of the Ombudsman, taking into consideration the different legislative bodies that will receive the report; | UN | 23 - ترحب باعتزام الأمين العام إصدار تقرير مشترك في عام 2009 بشأن الكيانات التي يغطيها المكتب المتكامل لأمين المظالم، واضعا في الاعتبار شتى الهيئات التشريعية التي ستتلقى هذا التقرير؛ |
The present report is the first joint report for the entities covered by the integrated Office of the Ombudsman, now known as the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services, and covers the period from 1 January to 31 December 2008. Contents | UN | وهذا التقرير هو أول تقرير مشترك للكيانات التي يغطيها المكتب المتكامل لأمين المظالم، المعروف حاليا باسم مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة، ويشمل عمليات المكتب المتكامل في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008. |
In its resolution 63/253, the Assembly welcomed the intention of the Secretary-General to issue a joint report in 2009 for the entities covered by the integrated Office of the Ombudsman. | UN | ورحبت الجمعية العامة في قرارها 63/253 باعتزام الأمين العام إصدار تقرير مشترك في عام 2009 بشأن الكيانات التي يغطيها المكتب المتكامل لأمين المظالم. |
3. The present report is the first joint report for the entities covered by the integrated Office of the Ombudsman, called the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services. | UN | 3 - وهذا التقرير هو أول تقرير مشترك للكيانات التي يغطيها المكتب المتكامل لأمين المظالم، المسمى مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة. |
In 2008, only 8 per cent of cases brought to the attention of the new integrated Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services had been brought by non-staff personnel, which included consultants, individual contractors, interns, volunteers and military. | UN | وتابع قائلا إن 8 في المائة من القضايا التي عُرضت على المكتب المتكامل الجديد لأمين مظالم الأمم المتحدة وخدمات الوساطة في عام 2008 هي قضايا قدمها أفراد من غير الموظفين، منهم مستشارون وفرادى المتعاقدين ومتدربون داخليون ومتطوعون وأفراد عسكريون. |
23. Welcomes the intention of the Secretary-General to issue a joint report in 2009 for the entities covered by the integrated Office of the Ombudsman, taking into consideration the different legislative bodies that will receive the report; | UN | 23 - ترحب باعتزام الأمين العام إصدار تقرير مشترك في عام 2009 بشأن الكيانات التي يغطيها المكتب المتكامل لأمين المظالم، واضعا في الاعتبار شتى الهيئات التشريعية التي ستتلقى هذا التقرير؛ |
The United Nations country team has dedicated strategic planning staff in the integrated Office of the Resident Coordinator, and unofficial planning capacities within the Office of the Special Representative of the Secretary-General have worked with the Integrated Office on planning issues. | UN | ولدى الفريق القطري موظفين مكرسين للتخطيط الاستراتيجي في المكتب المتكامل للمنسق المقيم، ويعمل موظفون مكرسون بصفة غير رسمية للتخطيط داخل مكتب الممثل الخاص للأمين العام مع المكتب المتكامل بشأن قضايا التخطيط. |
55. In the reporting period, 2,267 cases were brought to the attention of the integrated Office, of which 1,588 came from United Nations Secretariat staff. | UN | 55 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، رُفع إلى المكتب المتكامل ما مجموعه 267 2 قضية وردت 588 1 قضية منها من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
The Assembly also welcomed the submission of the second joint report for the entities covered by the integrated Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services and requested the Secretary-General to submit such a report at its sixty-sixth session. | UN | ورحبت الجمعية العامة أيضا بتقديم التقرير المشترك الثاني للكيانات التي يغطيها المكتب المتكامل لأمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم ذلك التقرير في دورتها السادسة والستين. |
5.68 In this context, the integrated Office of the Under-Secretary-General and the Assistant Secretary-General is supported by two teams: a Strategic Support Team in the Office of the Under-Secretary-General and an Operations Support Team in the Office of the Assistant Secretary-General. | UN | 5-68 وفي هذا السياق، يدعم المكتب المتكامل لكل من وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد فريقان هما فريق الدعم الاستراتيجي في مكتب وكيل الأمين العام وفريق دعم العمليات في مكتب الأمين العام المساعد. |
In addition to considering those proposals, it would seek updated information on the code of conduct for the judiciary, the terms of reference for the integrated Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services, and trends relating to cases concerning staff with disabilities. | UN | وبالإضافة إلى النظر في هذه المقترحات، ستعمل المجموعة على استكمال المعلومات عن مدونة قواعد سلوك الجهاز القضائي واختصاصات المكتب المتكامل لأمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة، والاتجاهات المتصلة بقضايا تتعلق بالموظفين ذوي الإعاقات. |
It is also the second report submitted to the General Assembly as the integrated Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services, established pursuant to resolution 62/228 to serve the Secretariat, funds and programmes and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). | UN | وهو أيضا التقرير الثاني الذي يقدمه المكتب إلى الجمعية العامة بوصفه المكتب المتكامل لأمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة، المنشأ عملا بالقرار 62/228 لخدمة الأمانة العامة والصناديق والبرامج ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
In its resolution 64/233, the Assembly welcomed the submission of the first joint report for the entities covered by the integrated Office of the Ombudsman and requested the Secretary-General to submit such a report at the Assembly's sixty-fifth session and thereafter on a regular basis. | UN | وقد رحبت الجمعية العامة في قرارها 64/233 بتقديم أول تقرير مشترك عن الكيانات التي يشملها المكتب المتكامل لأمين المظالم، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها ذلك التقرير في دورتها الخامسة والستين وبعد ذلك بصفة منتظمة. |
13. Welcomes the submission of the first joint report for the entities covered by the integrated Office of the Ombudsman,2 and requests the Secretary-General to submit to the General Assembly such a report at its sixty-fifth session and thereafter on a regular basis; | UN | 13 - ترحب بتقديم أول تقرير مشترك عن الكيانات التي يشملها المكتب المتكامل لأمين المظالم(2) وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة ذلك التقرير في دورتها الخامسة والستين وبعدها بصورة منتظمة؛ |
At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it a joint report for the entities covered by the integrated Office of the Ombudsman at its sixty-fifth session and thereafter on a regular basis (resolution 64/233). | UN | وفي الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا مشتركا عن الكيانات التي يشملها المكتب المتكامل لأمين المظالم، وبعد ذلك بصفة منتظمة (القرار 64/233). |
The related memorandum of understanding is due to be finalized once the terms of agreement for the integrated Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services are promulgated (see A/67/265 and Corr.1, para. 188). | UN | ومن المقرر التوصل إلى صياغة نهائية لمذكرة التفاهم ذات الصلة بمجرد وضع شروط الاتفاق المتعلقة بالمكتب المتكامل لأمين المظالم وخدمات الوساطة (انظر الوثيقة A/67/265 و Corr.1، الفقرة 188). |