ويكيبيديا

    "integrated police unit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحدة الشرطة المتكاملة
        
    • وحدة شرطة موحدة
        
    • وحدة الشرطة الموحدة
        
    • لوحدة الشرطة الموحدة
        
    • من وحدة الشرطة
        
    UNMIS police facilitated the deployment of an additional 67 Government of Sudan Police personnel to the Joint Integrated Police Unit in Abyei, bringing the Unit's strength to 327. UN ويسّرت شرطة البعثة نشر 67 فردا إضافيا من أفراد شرطة حكومة السودان في إطار وحدة الشرطة المتكاملة المشتركة في منطقة أبيي، ليبلغ بذلك قوام الوحدة 327 فردا.
    The European Union has started its training and equipping of the Integrated Police Unit. UN وشرع الاتحاد الأوروبي في تدريب وتجهيز وحدة الشرطة المتكاملة.
    Thirty existing, and ad hoc police units, plus Integrated Police Unit (IPU) supported UN :: تقديم الدعم لـ 30 وحدة شرطة قائمة ومخصصة إضافة إلى وحدة الشرطة المتكاملة
    Assistance for the establishment of an Integrated Police Unit facilitated in Kinshasa and up to 1,200 personnel trained UN :: تيسير المساعدة على تأسيس وحدة شرطة موحدة في كينشاسا وتدريب ما يصل إلى 200 1 فرد
    16. Two decrees authorizing the establishment of the Integrated Police Unit for Kinshasa were issued on 16 December 2003. UN 16 - وصدر في 16 كانون الأول/ديسمبر 2003 مرسومان بالتفويض بإنشاء " وحدة الشرطة الموحدة " لكينشاسا.
    MONUC supported European Union planners in defining the legal and curriculum framework for the Integrated Police Unit. UN قدمت البعثة الدعم لمخططي الاتحاد الأوروبي في تحديد الإطار القانوني والبرنامج التدريبي لوحدة الشرطة الموحدة.
    Provided daily advice, including through co-location, to the local police and conducted training for 111 police officers, including one female from the Joint Integrated Police Unit UN تم تقديم المشورة اليومية، بما في ذلك من خلال الاشتراك في موقع واحد، إلى الشرطة المحلية وأجريت دورة تدريبية لـ 111 ضابط شرطة بمن فيهم امرأة من وحدة الشرطة المتكاملة المشتركة.
    11. The Joint Integrated Police Unit has deployed and is policing Abyei town. UN 11 - وجرى نشر وحدة الشرطة المتكاملة المشتركة وهي تعمل على حفظ الأمن في مدينة أبيي.
    Working with the Government of the Netherlands through UNDP, UNMIS supported the construction of six security monitoring posts along migration routes and Joint Integrated Police Unit accommodation in Abyei. UN وفي سياق العمل مع الحكومة الهولندية عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، قدمت البعثة الدعم لإنشاء ستة مواقع للرصد الأمني على امتداد طرق الهجرة وأماكن لإقامة وحدة الشرطة المتكاملة المشتركة في أبيي.
    Initially 20 protesters moved towards the EULEX Integrated Police Unit line, where they were stopped twice by use of tear gas. UN وفي البداية تحرك 20 محتجا في اتجاه خط وحدة الشرطة المتكاملة التابعة لبعثة الاتحاد الأوروبي حيث تم ايقافهم مرتين باستخدام الغاز المسيل للدموع.
    The EUFOR Integrated Police Unit capability is also active in contributing to the fight against organized crime, in cooperation with local law enforcement agencies, particularly the State Border Service. UN وقدرة وحدة الشرطة المتكاملة التابعة للقوة نشطة أيضا في المساهمة بمكافحة الجريمة المنظمة، بالتعاون مع الوكالات المحلية لإنفاذ القانون، لا سيما الوكالة الحكومية للحدود.
    As a result, efforts to deploy the Joint Integrated Unit to strategic villages along the Misseriya migration routes have proven very difficult, and the Joint Integrated Police Unit has been able to establish little or no presence beyond Agok and Abyei town. UN ونتيجة لذلك، فإن الجهود المبذولة لنشر الوحدة المتكاملة المشتركة في القرى الاستراتيجية الواقعة على طول طرق الهجرة التي تسير عليها قبيلة المسيرية أثبتت أن عملية النشر صعبة للغاية، حيث إن الوجود الذي تمكنت وحدة الشرطة المتكاملة المشتركة من إقامته خارج مدينتي أغوك وأبيي، كان محدوداً إن وجد أصلا.
    The Joint Integrated Unit in Abyei currently lacks the resources and support needed to secure the Abyei area and the Diffra oilfields, while the Abyei Administration is still in the process of recruiting a local police force to replace the Joint Integrated Police Unit. UN وتفتقر حاليا الوحدة المتكاملة المشتركة في أبيي إلى الموارد والدعم اللازمين لتوفير الأمن في منطقة أبيي وحقول النفط في ديفرا، في حين لا تزال إدارة أبيي في طور توظيف قوة الشرطة المحلية لتحل محل وحدة الشرطة المتكاملة المشتركة.
    Following the incident of 12 December, all Units have been withdrawn from Abyei town and 257 Joint Integrated Police Unit personnel have been tasked with maintaining law and order in the town. UN وبعد حادث 12 كانون الأول/ديسمبر، انسحبت جميع الوحدات المتكاملة من مدينة أبيي، وكُلف 257 من أفراد وحدة الشرطة المتكاملة المشتركة بالحفاظ على القانون والنظام في المدينة.
    But a security incident between members of the Joint Integrated Police Unit and the Joint Integrated Unit on 12 December in Abyei market prompted a majority of the civilians of Abyei to flee, mainly to the South, and some to the North. UN بيد أن وقوع حادث أمني بين أفراد وحدة الشرطة المتكاملة المشتركة والوحدة المتكاملة المشتركة في 12 كانون الأول/ديسمبر في سوق أبيي دفع معظم المدنيين في أبيي إلى الفرار أساسا إلى الجنوب، بينما فر بعض منهم إلى الشمال.
    69. At about 10 p.m. on 23 February 2006, a member the Integrated Police Unit was shot in Kinshasa in front of his wife by persons in civilian clothes. UN 69 - وفي 23 شباط/فبراير 2006، قُتل جندي من أفراد وحدة الشرطة المتكاملة في كنشاسا في حوالي الساعة 22 على يد عناصر مدنية بينما كان برفقة زوجته.
    42. The tasks of the neutral force will be taken over gradually by the Congolese Integrated Police Unit after it completes its training provided by the European Union, in the spring of 2005. UN 42 - وستتولى مهام القوة المحايدة تدريجيا وحدة الشرطة المتكاملة الكونغولية بعد أن تتم تدريبها الذي سيوفره لها الاتحاد الأوروبي في ربيع عام 2005.
    Transition political leaders meet in Kinshasa without security incidents and Integrated Police Unit formed UN اجتماع القيادات السياسية للحكومة الانتقالية في كينشاسا بدون حوادث أمنية وتشكيل وحدة شرطة موحدة
    Assistance for the establishment of an Integrated Police Unit facilitated in Kinshasa and up to 1,200 personnel trained UN المساعدة على تأسيس وحدة شرطة موحدة في كينشاسا وتدريب ما يصل إلى 200 1 فرد
    The Integrated Police Unit was not established owing to operational delays encountered by the European Union. UN ولم تنشأ وحدة الشرطة الموحدة بسبب التأخيرات التنفيذية التي واجهها الاتحاد الأوروبي.
    Liaison with EU on the development of the Integrated Police Unit in MONUC, Darfur and UNMIK UN الاتصال بالاتحاد الأوروبي بشأن إنشاء وحدة الشرطة الموحدة في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي دارفور وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد