This is evidenced by the outcomes and outputs included in the integrated results and resources framework. | UN | ويوجد الدليل على ذلك في النتائج والنواتج المدرجة في الإطار المتكامل للنتائج والموارد. |
54. Table 2 presents the integrated results and resources framework for 2014-2015. | UN | 54 - يقدم الجدول 2 الإطار المتكامل للنتائج والموارد للفترة 2014-2015. |
2014/11 integrated results and resources framework of the UNDP strategic plan, 2014-2017. | UN | الإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة |
2. Takes note of the integrated results and resources matrix, 2014-2017; | UN | ٢ - يحيط علماً بمصفوفة النتائج والموارد المتكاملة للفترة 2014-2017؛ |
Annex II. integrated results and resources Framework I. Our strategic setting | UN | المرفق الثاني - إطار النتائج والموارد المتكامل |
Encourages UNDP to continue improving the quality of the annual report on performance and results by demonstrating progress at an aggregate level towards meeting the milestones and targets in the integrated results and resources framework and by including a more analytical narrative on challenges and lessons learned and how this will impact future programming; | UN | 4 - يشجع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة تحسين نوعية التقرير السنوي عن الأداء والنتائج، وذلك بإبراز التقدم المحرز بصورة شاملة نحو الالتزام بالمراحل وتحقيق الأهداف في الإطار المتكامل للموارد والنتائج وإدراج سرد أكثر تحليلاً للتحديات والدروس المستفادة وكيف سيؤثر ذلك على البرمجة المستقبلية؛ |
Adopted decision 2014/11 on the integrated results and resources framework, 2014-2017. | UN | اتخذ القرار 2014/11 بشأن الإطار المتكامل للنتائج والموارد للفترة 2014-2017. |
A number of delegations requested that UNDP develop a resource mobilization plan to fund the outcomes of the integrated results and resources framework. | UN | وطلب عدد من الوفود إلى البرنامج الإنمائي وضع خطة لتعبئة الموارد من أجل تمويل الإطار المتكامل للنتائج والموارد. |
2014/11 integrated results and resources framework of the UNDP strategic plan, 2014-2017. | UN | 2014/11 الإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة |
17. Board members welcomed progress on the integrated results and resources framework. | UN | 17 - ورحب أعضاء المجلس بالتقدم بشأن الإطار المتكامل للنتائج والموارد. |
A number of delegations requested that UNDP develop a resource mobilization plan to fund the outcomes of the integrated results and resources framework. | UN | وطلب عدد من الوفود إلى البرنامج الإنمائي وضع خطة لتعبئة الموارد من أجل تمويل الإطار المتكامل للنتائج والموارد. |
It provides more information on the resources estimates, which will be used in the integrated results and resources framework of the strategic plan. | UN | وهي توفر المزيد من المعلومات عن تقديرات الموارد، التي سيتم استخدامها في الإطار المتكامل للنتائج والموارد للخطة الاستراتيجية. |
integrated results and resources framework of the UNDP strategic plan, 2014-2017 | UN | الإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2014-2017 |
Board members welcomed progress on the integrated results and resources framework. | UN | 17 - ورحب أعضاء المجلس بالتقدم بشأن الإطار المتكامل للنتائج والموارد. |
integrated results and resources framework of the UNDP strategic plan, 2014-2017 | UN | الإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2014-2017 |
Adopted decision 2014/11 on the integrated results and resources framework, 2014-2017. | UN | اتخذ المقرر 2014/11 بشأن الإطار المتكامل للنتائج والموارد للفترة |
integrated results and resources framework of the UNDP strategic plan, 2014-2017 | UN | 2014/11 الإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة |
integrated results and resources framework of the UNDP strategic plan, 20142017 | UN | الإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2014-2017 |
Adopted decision 2014/11 on the integrated results and resources framework, 2014-2017. | UN | اتخذ القرار 2014/11 بشأن الإطار المتكامل للنتائج والموارد للفترة |
Takes note of the integrated results and resources matrix, 2014-2017; | UN | 2 - يحيط علماً بمصفوفة النتائج والموارد المتكاملة للفترة 2014-2017؛ |
Critical mass was needed to enable UNDP to achieve the results laid out in the integrated results and resources framework associated with the strategic plan, 2014-2017. | UN | وتلزم الكتلة الحرجة لتمكين البرنامج الإنمائي من تحقيق النتائج المبينة في إطار النتائج والموارد المتكاملة والمرتبطة بالخطة الاستراتيجية للفترة |
65. The organizational effectiveness and efficiency results of UN-Women build on the management results framework for 2011-2013 and support the harmonized inter-agency integrated results and resources framework. | UN | 65 -وتستند النتائج التي حددتها الهيئة في مجال الفعالية والكفاءة في المؤسسة إلى إطار النتائج الإدارية للفترة 2011-2013 وتدعم إطار النتائج والموارد المتكامل والمنسق المشترك بين الوكالات. |
Encourages UNDP to continue improving the quality of the annual report on performance and results by demonstrating progress at an aggregate level towards meeting the milestones and targets in the integrated results and resources framework and by including a more analytical narrative on challenges and lessons learned and how this will impact future programming; | UN | ٤ - يشجع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة تحسين نوعية التقرير السنوي عن الأداء والنتائج، وذلك بإبراز التقدم المحرز بصورة شاملة نحو الالتزام بالمراحل وتحقيق الأهداف في الإطار المتكامل للموارد والنتائج وإدراج سرد أكثر تحليلاً للتحديات والدروس المستفادة والكيفية التي سيؤثر بها ذلك على البرمجة المستقبلية؛ |
Specific technical assistance was provided on the formulation of outcomes and related indicators, together with strengthening the accompanying integrated results and resources matrix. | UN | وساهمت الوحدة بالمساعدة التقنية ذات الطبيعة المحددة في وضع النتائج والمؤشرات ذات الصلة، بالإضافة إلى تعزيز المصفوفة المصاحبة للنتائج والموارد المتكاملة. |