ويكيبيديا

    "integrated review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستعراض المتكامل
        
    • استعراض متكامل
        
    • استعراضا متكاملا
        
    • باستعراض متكامل
        
    Analysis, informed by reports from the management workspace system, and explanation of significant variance was made as relevant at each level of the integrated review process. UN وأجري تحليل اعتمد على معلومات من تقارير عن نظام حيز عمل الإدارة، وتفسير للفروق الهامة ذات الصلة بكل مستوى من مستويات عملية الاستعراض المتكامل.
    integrated review of the thematic cluster of agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa in small island developing States UN الاستعراض المتكامل للمجموعة المواضيعية المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر وأفريقيا في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    integrated review of the thematic cluster of mining, chemicals, waste management, transport and sustainable consumption and production in small island developing States UN الاستعراض المتكامل لمجموعة المواضيع المتعلقة بالتعدين، والمواد الكيميائية، وإدارة النفايات، والنقل، والاستهلاك والإنتاج المستدامين في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    In undertaking an integrated review of the thematic issues of the session in respect of small island developing States, delegations stressed the vulnerability of small island developing States, which was exacerbated by the effects of climate change. UN و شددت الوفود، لدى إجراء استعراض متكامل للقضايا المواضيعية للدورة المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية، على ضعف هذه الدول الذي تزداد شدته من جراء تغير المناخ.
    The concept of the integrated review was inspired by the increasing recognition that investment and science, technology and innovation are at the core of the process of building and sustaining competitive advantage, be it at the firm, industry or national levels. UN وقد جاءت فكرة إجراء استعراض متكامل من ازدياد الاعتراف بأن الاستثمار والعلم والتكنولوجيا والابتكار هي من صميم عملية بناء مزية تنافسية وإدامتها سواء على صعيد الشركة أو الصناعة أو على الصعيد الوطني.
    The aim in the medium term should be the integrated review of similar items on the agendas of the Second and Third Committees. UN إن الغاية في اﻷجل المتوسط يجب أن تكون استعراضا متكاملا للبنود المشابهة في جداول اﻷعمال للجنتين الثانية والثالثة.
    integrated review of the thematic cluster of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change in small island developing States UN الاستعراض المتكامل لمجموعة المواضيع المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/تغير الغلاف الجوي والمناخ في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    The integrated review on investment policy and on science, technology and innovation policy in Ethiopia benefited from substantive input from the United Nations Industrial Development Organization, which made available an expert to carry out a review of policies for capacity-building in the leather sector. UN 9- واستفاد الاستعراض المتكامل لسياسة الاستثمارات وسياسة العلم والتكنولوجيا والابتكارات، الذي أجري في أديس أبابا من المساهمة الفنية التي قدمتها منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، التي أتاحت خبيراً لإجراء استعراض لسياسات بناء القدرات في قطاع الجلود المدبوغة.
    integrated review of the thematic cluster of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change in small island developing States Report of the Secretary-General; E/CN.17/2006/7. UN الاستعراض المتكامل لمجموعة المواضيع المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/تغير الغلاف الجوي والمناخ في الدول الجزرية الصغيرة النامية، تقرير الأمين العام؛ E/CN.17/2006/7.
    Energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change: integrated review of progress in meeting the goals, targets and commitments of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development UN تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ الاستعراض المتكامل للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد والتزامات جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Report of the Secretary-General entitled " integrated review of the thematic cluster of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change in small island developing States " UN تقرير الأمين العام المعنون " الاستعراض المتكامل لمجموعة المواضيع المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ في الدول الجزرية الصغيرة النامية "
    Energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change: integrated review of progress in meeting the goals, targets and commitments of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Plan of Implementation of the UN تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ: الاستعراض المتكامل للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد والتزامات جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    96. At the 13th meeting, the Director of the Division for Sustainable Development introduced the report of the Secretary-General on the integrated review of the thematic cluster of mining, chemicals, waste management, transport and sustainable consumption and production in small island developing States, as contained in document E/CN.17/2010/14. UN 96 - وفي الجلسة الثالثة عشرة، عرض مدير شعبة التنمية المستدامة تقرير الأمين العام عن الاستعراض المتكامل لمجموعة المواضيع المتعلقة بالتعدين، والمواد الكيميائية، وإدارة النفايات، والنقل، والاستهلاك والإنتاج المستدامين في الدول الجزرية الصغيرة النامية، بالصيغة الواردة في الوثيقة E/CN.17/2010/14.
    Report of the Secretary-General on integrated review of the thematic cluster of transport, chemicals, waste management, mining and 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns in small island developing States (E/CN.17/2010/13) UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض المتكامل للمجموعة المواضيعية المتعلقة بالنقل والمواد الكيميائية وإدارة النفايات وإطار عمل العشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية (E/CN.17/2010/13)
    (d) Conducting the integrated review of the operational resource requirements for Department-led operations under their purview, while responsibility for specialized policy and technical support related to the budget remains with the specialized functional areas in the Department of Management and the Department of Field Support, respectively. UN (د) إجراء الاستعراض المتكامل للاحتياجات العملانية من الموارد للعمليات التي تقودها الإدارة، والتي تقع ضمن دائرة اختصاص كل منها، في حين تظل السياسات المتخصصة والدعم التقني المتعلقين بالميزانية من مسؤولية الجهات الوظيفية المتخصصة في إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني، على التوالي.
    (d) Conducting the integrated review of the operational resource requirements for Department-led operations under their purview, while responsibility for specialized policy and technical support related to the budget remains with the specialized functional areas in the Department of Management and the Department of Field Support, respectively. UN (د) إجراء الاستعراض المتكامل للاحتياجات العملياتية من الموارد للعمليات التي تقودها الإدارة، والتي تقع ضمن دائرة اختصاص كل منها، في حين تظل السياسات المتخصصة والدعم التقني المتعلقين بالميزانية من مسؤولية الجهات الوظيفية المتخصصة في إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني، على التوالي.
    The central objectives of the integrated review are to contribute to the strengthening of the national system of innovation within developing countries and to reinforce the contributions that foreign direct investment might make to this process. UN أما الهدف المركزي من إجراء استعراض متكامل فيتمثل في تعزيز المنظومة الوطنية للابتكار في البلدان النامية وتوطيد اﻹسهامات التي قد يقدمها الاستثمار المباشر اﻷجنبي في هذه العملية.
    The theme of the round tables should cover the entire agenda of the summit so that an integrated review of all interrelated issues can be discussed by world leaders. UN وينبغي أن تغطي موضوعات الموائد المستديرة برنامج عمل مؤتمر القمة برمته لكي يكون بإمكان قادة العالم مناقشة استعراض متكامل لكل القضايا المترابطة.
    Although the medium-term plan and its revisions are also considered in the off-budget year, they have not been subject to integrated review with the outline. UN ورغم أن الخطة المتوسطة الأجل وتنقيحاتها ينظر فيها أيضا في السنة التي لا تقدم فيها الميزانية، فإنها ليست موضوع استعراض متكامل مع المخطط.
    No integrated review of its structure had been conducted. UN ولم يجر استعراض متكامل لهيكل الميزانية.
    The Commission on Sustainable Development, as the central intergovernmental body established to monitor the implementation of decisions and recommendations of the Conference, launched a detailed integrated review of progress achieved in the implementation of 40 chapters of Agenda 21 and other outcomes of the Conference at the international, regional and national levels. UN وقد بدأت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، بوصفها الهيئة الحكومية الدولية المركزية المنشأة من أجل رصد تنفيذ مقررات وتوصيات المؤتمر، استعراضا متكاملا تفصيليا للتقدم المحرز في تنفيذ الفصول اﻟ ٤٠ لجدول أعمال القرن ٢١ والنتائج اﻷخرى لمؤتمر ريو على اﻷصعدة الدولي واﻹقليمي والوطني.
    Also, it was important to consider the creation of a committee on financing for development, or a similar body, with a view to enhancing the effectiveness of the dialogues of the United Nations, the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization on an integrated review of the six areas of the Monterrey Consensus. UN وثمة أهمية أيضا لإبلاء الاهتمام لمسألة إنشاء لجنة معنية بالتمويل لأغراض التنمية، أو هيئة أخرى من هذا القبيل، بهدف تعزيز فعالية عمليات الحوار بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية بشأن القيام باستعراض متكامل لمجالات توافق آراء مونتيري الستة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد