Technical material on networking of national focal points for the Integrated Transport System in the Arab Mashreq | UN | مادة تقنية عن بناء شبكة من مراكز التنسيق الوطنية لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
Follow-up to implementation of components of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq | UN | متابعة تنفيذ العناصر المكونة لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
Follow-up to implementation of components of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq | UN | متابعة تنفيذ العناصر المكونة لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
Implementation of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq | UN | تنفيذ النظام المتكامل للنقل في المشرق العربي |
Map on the Integrated Transport System in the Arab Mashreq | UN | خريطة النظام المتكامل للنقل في المشرق العربي |
:: Review of Mission's transport requirements, including the implementation of an Integrated Transport strategy | UN | استعراض احتياجات البعثة في مجال النقل، بما في ذلك تنفيذ إستراتيجية متكاملة للنقل |
FACING THE CHALLENGE OF Integrated Transport SERVICES | UN | مواجهة تحدي خدمات النقل المتكاملة |
In 2007, the Commission and the Institute published the second edition of Towards an Asian Integrated Transport Network. | UN | وفي عام 2007، أصدرت اللجنة والمعهد الطبعة الثانية من النشرة نحو شبكة نقل متكاملة في آسيا. |
Follow-up to implementation of components of the Integrated Transport system in the Arab Mashreq | UN | متابعة تنفيذ مكونات نظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
Methodological Framework for the Integrated Transport System in the Arab Mashreq | UN | الإطار المنهجي لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
606. ESCWA continued to enhance the implementation of the various components of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq. | UN | 606 - واصلت الإسكوا تعزيز تنفيذ مختلف عناصر نظام النقل المتكامل في المشرق العربي. |
Work will continue on the implementation of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq including transport and trade facilitation for enhancing regional integration and South-South cooperation. | UN | وسيستمر العمل على تنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي، بما في ذلك النقل وتيسير التجارة، من أجل تعزيز التكامل الإقليمي والتعاون بين بلدان الجنوب. |
Facilitation of international transport and trade entails a multifaceted approach that would involve improvements in the infrastructure as well as the operation of the Integrated Transport system. | UN | ويتضمن تسهيل النقل والتجارة الدوليين نهجا متعدد الجوانب من شأنه أن يشمل تحسينات في الهياكل الأساسية لنظام النقل المتكامل وكذلك في كيفية تشغيله. |
Facilitation of international transport and trade entails a multifaceted approach that would involve improvements in the infrastructure as well as the operation of the Integrated Transport system. | UN | ويتطلب تسهيل النقل والتجارة الدوليين نهجا متعدد الجوانب يشمل تحسينات في الهياكل الأساسية وكذلك في تشغيل نظام النقل المتكامل. |
Implementation of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq | UN | تنفيذ النظام المتكامل للنقل في المشرق العربي |
(i) Continuous development of the Integrated Transport system in the Arab Mashreq (ITSAM), which has already been launched. | UN | `1 ' التطوير المستمر للنظام المتكامل للنقل في المشرق العربي الذي بدأ بالفعل. |
Integrated Transport System in the Arab Mashreq (ITSAM) | UN | :: النظام المتكامل للنقل في المشرق العربي |
Review of the Mission's transport requirements, including the implementation of an Integrated Transport strategy | UN | - استعراض احتياجات البعثة في مجال النقل، بما في ذلك تنفيذ استراتيجية متكاملة للنقل |
The process is to be supported by the simultaneous development of Integrated Transport and communication networks, financial structures, food security, and subregional industrial capacities and complementarities. | UN | ومن المقرر أن تسير تلك العملية جنبا إلى جنب مع إنشاء شبكات متكاملة للنقل والاتصالات، وهياكل مالية، وتوفير اﻷمن الغذائي، والقدرات وأوجه التكامل الصناعية دون الاقليمية. |
Integrated Transport systems are a key component that is needed in Africa to facilitate connectivity, access and trade for sustainable economic growth. | UN | وتُعتبر نظم النقل المتكاملة عنصرا رئيسيا لا بد منه في أفريقيا لتيسير التواصل، والوصول إلى مختلف المناطق والتبادل التجاري لتحقيق النمو الاقتصادي المستدام. |
In Nigeria, some of the benefits of private investment in the port system have been undermined by rising levels of congestion on the connecting road system, underscoring the need for an Integrated Transport plan. | UN | ففي نيجيريا، قُوضت بعض مزايا الاستثمار الخاص في نظام الموانئ من جراء ارتفاع مستويات الاكتظاظ على شبكة الطرق المؤدية إلى الموانئ، مما يؤكد الحاجة إلى خطة نقل متكاملة. |
:: Integrated Transport and movement coordination services | UN | :: خدمات التنسيق المتكاملة للنقل والحركة |
The proposed outward redeployment is the net result of the rationalization of the work, focusing on the regional monitoring of the Millennium Development Goals, the follow-up to the Monterrey Consensus on financing for development, the Doha Development Agenda and the development of regional Integrated Transport system. | UN | ويعد بند النقل الخارجي المقترح نتيجة صافية لترشيد العمل مع التركيز على الرصد الإقليمي للأهداف الإنمائية للألفية، ومتابعة توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وبرنامج الدوحة الإنمائي، وتطوير نظام متكامل للنقل على الصعيد الإقليمي. |