ويكيبيديا

    "integrating a gender perspective" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدماج منظور جنساني
        
    • إدراج منظور جنساني
        
    • إدماج المنظور الجنساني
        
    • مراعاة المنظور الجنساني
        
    • دمج منظور جنساني
        
    • إدماج منظور نوع الجنس
        
    • لإدماج منظور جنساني
        
    • بإدماج منظور جنساني
        
    • دمج منظور نوع الجنس
        
    • إدراج منظور نوع الجنس
        
    • دمج المنظور الجنساني
        
    • إدراج المنظور الجنساني
        
    • إدماج منظور الجنسين
        
    • إدماج منظور يراعي نوع الجنس
        
    • بإدماج المنظور الجنساني
        
    The Statistics Division is also preparing a new manual on gender statistics, focusing on integrating a gender perspective in national statistics. UN وتعكف شعبة الإحصاءات أيضا على إعداد دليل جديد عن الإحصاءات الجنسانية يركز على إدماج منظور جنساني في الإحصاءات الوطنية.
    Report of the Secretary-General on integrating a gender perspective into national development strategies UN تقرير الأمين العام عن إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
    integrating a gender perspective into national development strategies UN إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
    The Institute considers that integrating a gender perspective into governance and current decentralization processes is fundamental to ensuring an equitable and inclusive sustainable human development. UN ويرى المعهد أن إدراج منظور جنساني في الحوكمة وآليات اللامركزية الحالية أساسيٌ لضمان تنمية بشرية مستدامة عادلة وشاملة.
    Its aim was to stress the concepts behind integrating a gender perspective and to offer concrete ideas for how the Council might do this throughout its mechanisms and programme of work. UN وتمثل الهدف من المناقشة في تأكيد المفاهيم التي تقف وراء إدماج المنظور الجنساني وطرح أفكار محددة بشأن كيفية تمكين المجلس من إدماج المنظور في آلياته وبرنامج عمله ككل.
    They have made advances in integrating a gender perspective in the design and implementation of policies and programmes and undertaken monitoring and evaluation of gender mainstreaming. UN وأحرزت تقدما في إدماج منظور جنساني في تصميم السياسات والبرامج وتنفيذها وقامت برصد تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتقييمه.
    The Department of Political Affairs, for instance, completed the first biannual reporting on its action plan for integrating a gender perspective into its activities. UN فقد أنجزت إدارة الشؤون السياسية، مثلا، التقرير نصف السنوي الأول عن خطة عملها من أجل دمج منظور جنساني في أنشطتها.
    III. integrating a gender perspective into national development policies and strategies UN ثالثاً - إدماج منظور جنساني في السياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
    V. Role of donors in integrating a gender perspective in development assistance UN خامساً - دور المانحين في إدماج منظور جنساني في المساعدة الإنمائية
    integrating a gender perspective into national development strategies UN إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
    (ii) Include a specific goal on empowerment of women and girls and gender equality while integrating a gender perspective throughout every aspect of the development agenda; UN ' 2` أن تتضمن هدفا محددا بشأن تمكين النساء والفتيات وتحقيق المساواة بين الجنسين مع إدماج منظور جنساني في كل جانب من جوانب خطة التنمية؛
    integrating a gender perspective in the post-2015 development agenda: the role of UN خامسا - إدماج منظور جنساني في خطة التنمية لما بعد عام 2015: دور هيئة الأمم المتحدة
    V. integrating a gender perspective in the post-2015 development agenda: the role of UN-Women UN خامسا - إدماج منظور جنساني في خطة التنمية لما بعد عام 2015: دور هيئة الأمم المتحدة للمرأة
    The EU understands the importance of integrating a gender perspective into conflict prevention. UN ويدرك الاتحاد الأوروبي أهمية إدراج منظور جنساني في مجال منع نشوب الصراعات.
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General on integrating a gender perspective into national development strategies; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إدراج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    43. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-eighth session a report on the progress made in the implementation of the present resolution, including on integrating a gender perspective into national development strategies; UN 43 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن إدراج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    The United Nations also engaged with the African Union to increase awareness about the importance of integrating a gender perspective into conflict resolution. UN وتواصلت الأمم المتحدة أيضا مع الاتحاد الأفريقي بغرض زيادة الإلمام بأهمية إدماج المنظور الجنساني في مجال تسوية النزاعات.
    The Council had held several unprecedented special events during its fourth regular session, including on violence against children and on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. At its sixth session, the Council had also held a debate on integrating a gender perspective in its work. UN وأجرى المجلس تجديدات من خلال تنظيم عدة مناسبات خاصة أثناء دورته الرابعة العادية، لا سيما بشأن العنف الموجه ضد الأطفال، والاتفاقية الدولية المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وأثناء دورته السادسة بشأن مناقشة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في أعماله.
    10. Also recognizes the importance of integrating a gender perspective as well as of engaging women in the design and implementation of all phases of disaster management, particularly in the disaster reduction stage; UN 10 - تسلم أيضا بأهمية دمج منظور جنساني وكذلك إشراك المرأة في وضع وتنفيذ تصور لجميع مراحل إدارة الكوارث، لا سيما في مرحلة الحد من الكوارث؛
    Furthermore, the Commission urged that violence against women be combated and emphasized the importance of integrating a gender perspective in all strategies targeting the abuse of drugs. UN وعلاوة على ذلك، حثت اللجنة على مكافحة العنف ضد المرأة وأكدت أهمية إدماج منظور نوع الجنس في جميع الاستراتيجيات الموجهة ضد إساءة استعمال المخدرات.
    Guidelines have also been prepared for integrating a gender perspective in project formulation and project evaluation missions. UN وتم أيضاً إعداد مبادئ توجيهية لإدماج منظور جنساني فـي صياغـة المشاريع وفـي أعمال بعثات تقييم المشاريع.
    (viii) Continue to provide a forum, in collaboration with its Gender Advisory Board, to share good practice examples and lessons learned in integrating a gender perspective in science, technology and innovation policymaking and implementation; UN ' 8` الاستمرار في توفير منتدى، بالتعاون مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية، لتبادل الأمثلة عن الممارسات السليمة والدروس المستفادة فيما يتعلق بإدماج منظور جنساني في صنع السياسات العامة في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار وتنفيذها؛
    In the case of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, for example, the process of integrating a gender perspective is still in its early stages. UN وفي حالة مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، على سبيل المثال، فإن عملية دمج منظور نوع الجنس لا تزال في مراحلها اﻷولى.
    On the issue of gender mainstreaming, my delegation supports the call for integrating a gender perspective into the full range of emergency operations. UN وبالنسبة لمسألة مراعاة تعميم المنظور الجنساني، فإن وفدي يؤيد الدعوة إلى إدراج منظور نوع الجنس في كافة عمليات الطوارئ.
    The importance of integrating a gender perspective in risk reduction strategies was highlighted. UN وتم إبراز أهمية دمج المنظور الجنساني في استراتيجيات الحد من المخاطر.
    The EU condemns all forms of sexual violence and underscores the importance of integrating a gender perspective and the protection of children into conflict prevention. UN ويدين الاتحاد الأوروبي جميع أشكال العنف الجنسي، ويؤكد على أهمية إدراج المنظور الجنساني وحماية الأطفال في عملية منع الصراعات.
    Furthermore, it is finalizing a special discussion booklet highlighting the importance of integrating a gender perspective into all environment and sustainable development activities. UN وعلاوة على ذلك، تقوم المنظمة بوضع كتيب مناقشة خاصة في صيغته النهائية لابراز أهمية إدماج منظور الجنسين في جميع اﻷنشطة في مجال البيئة والتنمية المستدامة.
    (f) integrating a gender perspective and empowering women and girls should be an integral part of the development process; UN )و( ينبغي أن يكون إدماج منظور يراعي نوع الجنس وتمكين المرأة والفتيات جزءا لا يتجزأ من عملية التنمية؛
    For instance, the UNITAR Programme of Correspondence Instruction in Peacekeeping Operations offers an online course on integrating a gender perspective in United Nations peacekeeping operations which is designed to educate all interested individuals. UN وعلى سبيل المثال، يقدم برنامج التعليم بالمراسلة الذي يوفره اليونيتار لعمليات حفظ السلام دورة دراسية على الإنترنت تتعلق بإدماج المنظور الجنساني في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، موجهة لتثقيف جميع الأفراد المهتمين بالموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد