At the core of the stalemate rest disagreements over integration and rehabilitation, certain key aspects of a new constitution, and power-sharing. | UN | ويكمن جوهر الجمود في الاختلافات على الإدماج وإعادة التأهيل وعلى بعض الجوانب الرئيسية من الدستور الجديد وتقاسم السلطة. |
Target 2011: 100 per cent, or 19,602, of Maoist army personnel integrated and rehabilitated: completion of integration and rehabilitation process (ii) Adoption of a new Constitution | UN | الهدف لعام 2011: إدماج نسبة 100 في المائة أو 602 19 من أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم: الانتهاء من عملية الإدماج وإعادة التأهيل. |
Target 2009: Process of integration and rehabilitation of the Maoist army started | UN | هدف عام 2009: بدء عملية إدماج وإعادة تأهيل الجيش الماوي |
Calling upon the Government of Nepal and all political parties to work together to ensure the early reconstitution and effective working of the Special Committee for the supervision, integration and rehabilitation of the Maoist army personnel, drawing upon the support of the Technical Committee, | UN | وإذ يهيب بحكومة نيبال وبجميع الأحزاب السياسية أن تعمل معا لكفالة إعادة تشكيل اللجنة الخاصة للإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وتأهيلهم في وقت مبكر وكفالة أدائها لمهامها على نحو فعال، مستفيدة في ذلك من الدعم الذي تقدمه اللجنة التقنية، |
Results of integration and rehabilitation programmes for women ex-combatants, with respect in particular to their social reintegration | UN | نتائج برامج إعادة إدماج وتأهيل المحاربات السابقات، ولا سيما إذا كانت هذه البرامج قد عززت إعادة إدماجهن اجتماعيا |
Calling upon the Government of Nepal and all political parties to work together to ensure the early reconstitution and effective working of the Special Committee for the supervision, integration and rehabilitation of Maoist army personnel, drawing upon the support of the Technical Committee, | UN | وإذ يهيب بحكومة نيبال وبجميع الأحزاب السياسية أن تعمل معا على كفالة إعادة تشكيل اللجنة الخاصة للإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وإعادة تأهيلهم في وقت مبكّر وكفالة عملها بفعالية، مستفيدة في ذلك من الدعم الذي تقدمه اللجنة التقنية، |
Since the issue of combatants is of great importance to the culmination of the peace process, the Constitution provides a specific role for the Special Committee to look into the issue of combatants comprehensively and decide on its future. The task of integration and rehabilitation within 16 weeks would be duly taken over by the Special Committee, once that is agreed. | UN | ولما كانت مسألة المقاتلين تكتسي أهمية كبيرة لتكلل عملية السلام بالنجاح، ينص الدستور على إسناد دور خاص للجنة الخاصة للنظر في مسألة المقاتلين بصورة شاملة واتخاذ قرار بشأن مستقبلها، على أن تضطلع اللجنة الخاصة على النحو الواجب بمهمة الإدماج والتأهيل في غضون 16 أسبوعا، فور الاتفاق على ذلك. |
The Government had already prepared an action plan with benchmarks for the completion of the task of integration and rehabilitation within 16 weeks, which was subsequently reformulated to be completed within even 60 days. | UN | وقد أعدت الحكومة بالفعل خطة عمل تضم نقاطا مرجعية لإنجاز مهمة الإدماج وإعادة التأهيل التي أعيدت صياغتها لكي تكتمل في غضون 60 يوما. |
56. The Government has pledged to complete the integration and rehabilitation process by 15 July. | UN | 56 - وقد تعهّدت الحكومة بإكمال عملية الإدماج وإعادة التأهيل في موعد أقصاه 15 تموز/يوليه. |
UNMIN continues to work closely with the Technical Committee and will be ready to provide assistance once the Committee has drafted the plan to begin the integration and rehabilitation process. | UN | وتواصل البعثة العمل عن كثب مع اللجنة الفنية وستكون مستعدة لتقديم المساعدة حالما تفرغ لجنة المشاريع من صياغة خطة البدء في عملية الإدماج وإعادة التأهيل. |
The team met with the Prime Minister, the Deputy Prime Minister, who has been designated to chair the special committee, other officials, the Chief of Army Staff and senior officers of the Nepal Army, Maoist army commanders, representatives of political parties and members of the international community potentially willing to assist in the process of integration and rehabilitation. | UN | واجتمع الفريق برئيس الحكومة، ونائبه الذي عُيّن رئيسا للجنة الخاصة، ومسؤولين آخرين، ورئيس الأركان وكبار الضباط في الجيش النيبالي، وقادة الجيش الماوي، وممثلي الأحزاب السياسية، وأعضاء المجتمع الدولي الذين قد يكونون على استعداد لتقديم المساعدة في إطار عملية الإدماج وإعادة التأهيل. |
IV. integration and rehabilitation | UN | رابعا - الإدماج وإعادة التأهيل |
The establishment of the special committee to oversee the integration and rehabilitation of Maoist army personnel is crucial in this respect. | UN | وإن إنشاء اللجنة الخاصة للإشراف على إدماج وإعادة تأهيل أفراد الجيش الماوي أمر حاسم في هذا الشأن. |
(d) Progress in the integration and rehabilitation of Maoist army personnel with full participation of all parties supported by the international community | UN | (د) إحراز تقدم في عملية إدماج وإعادة تأهيل أفراد الجيش الماوي بمشاركة تامة من جميع الأطراف وبدعم من المجتمع الدولي |
The terms of reference also include establishing an expert Technical Committee to support the Special Committee and drawing up a workplan for completing the integration and rehabilitation of the verified Maoist army personnel within six months. | UN | وتشمل اختصاصات اللجنة أيضا تشكيل لجنة تقنية للخبراء لدعم اللجنة الخاصة وإعداد خطة عمل لإنهاء عملية إدماج وإعادة تأهيل أفراد الجيش الماوي الذين تم التحقق منهم، وذلك في غضون ستة أشهر. |
and Armed Groups 38. The Comprehensive Peace Agreement and the Interim Constitution require the Interim Council of Ministers to set up a special committee tasked with the supervision, integration and rehabilitation of Maoist army personnel. | UN | 38 - ينص اتفاق السلام الشامل والدستور المؤقت على أن يقوم مجلس الوزراء المؤقت بإنشاء لجنة خاصة يعهد إليها بمهمة الإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وتأهيلهم. |
4. Calls upon the Government of Nepal and the Unified Communist Party of Nepal (Maoist) to agree and implement a timetabled action plan with clear benchmarks for the integration and rehabilitation of Maoist army personnel, with the support of the Special Committee for the supervision, integration and rehabilitation of Maoist army personnel and its Technical Committee; | UN | 4 - يهيب بحكومة نيبال والحزب الشيوعي النيبالي الموحد (الماوي) الاتفاق على خطة عمل ذات جدول زمني محدد ومعايير واضحة من أجل إدماج وتأهيل أفراد الجيش الماوي وتنفيذ تلك الخطة، بدعم من اللجنة الخاصة للإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وتأهيلهم ومن لجنتها التقنية؛ |
Meeting with a range of interlocutors, he called on the parties urgently to reach the necessary political agreements to resolve outstanding issues, primarily the integration and rehabilitation of Maoist army personnel, ahead of the departure of UNMIN. | UN | واجتمع مع طائفة من المحاورين، داعيا الأطراف إلى التوصل بسرعة إلى الاتفاقات السياسية الضرورية لتسوية القضايا المعلقة وأهمها إدماج وتأهيل أفراد الجيش الماوي قبل مغادرة بعثة الأمم المتحدة في نيبال. |
8. UNMIN has continued its efforts to ensure the Mission's orderly withdrawal on 15 January 2011, intensifying engagement with the relevant parties over the integration and rehabilitation of Maoist army personnel and on alternative monitoring arrangements. | UN | 8 - واصلت البعثة جهودها لضمان انسحابها بصورة منتظمة في 15 كانون الثاني/يناير 2011، وكثفت اتصالاتها مع الأطراف ذات الصلة بشأن إدماج وتأهيل أفراد الجيش الماوي وبشأن ترتيبات الرصد البديلة. |
Calling upon the Government of Nepal and all political parties to work together to ensure the early reconstitution and effective working of the Special Committee for the supervision, integration and rehabilitation of Maoist army personnel, drawing upon the support of the Technical Committee, | UN | وإذ يهيب بحكومة نيبال وبجميع الأحزاب السياسية أن تعمل معا على كفالة إعادة تشكيل اللجنة الخاصة للإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وإعادة تأهيلهم في وقت مبكّر وكفالة عملها بفعالية، مستفيدة في ذلك من الدعم الذي تقدمه اللجنة التقنية، |
On 22 January 2011, the command and control of the Maoist combatants passed to the constitutionally mandated Special Committee, which is responsible for the supervision, integration and rehabilitation of the former combatants. | UN | ففي 22 كانون الثاني/يناير 2011، انتقلت القيادة والمراقبة للمقاتلين الماويين إلى اللجنة الخاصة المكلفة دستوريا والمسؤولة عن الإشراف على المقاتلين السابقين وإدماجهم وإعادة تأهيلهم. |
Target 2010: Process of integration and rehabilitation of the Maoist army personnel completed | UN | 2010: استكمال عملية إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم |
:: Daily interaction with key national and international actors and stakeholders, including the parties to the Comprehensive Peace Agreement and related agreements and interested Member States, to support the peace process and overcome barriers to drafting the new constitution, integration and rehabilitation | UN | :: التفاعل اليومي مع الأطراف الفاعلة وأصحاب المصلحة الرئيسيين على الصعيد الوطني والدولي، بما في ذلك الأطراف في اتفاق السلام الشامل والاتفاقات المتصلة والدول الأعضاء المعنية، للمساعدة في دعم عملية السلام، وتذليل العقبات التي تعترض صياغة الدستور الجديد والإدماج وإعادة التأهيل |
As provided under article 146 and 147 of the Interim Constitution of Nepal, the Special Committee (SC) represented by all the major political parties, including the Unified Communist Party of Nepal (Maoist), is authorized for the supervision, integration and rehabilitation of the Maoist Army combatants. | UN | إن اللجنة الخاصة، الممثلة لجميع الأحزاب السياسية الرئيسية بما فيها الحزب الشيوعي النيبالي الموحد (الماوي)، مرخََّص لها، على النحو المنصوص عليه في المادتين 146 و 147 من الدستور المؤقت لنيبال، القيام بالإشراف على مقاتلي الجيش الماوي ودمجهم وإعادة تأهيلهم. |