ويكيبيديا

    "integration system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظومة التكامل
        
    • لمنظومة التكامل
        
    • منظومة تكامل
        
    • نظام التكامل
        
    • لمنظومة تكامل
        
    • ومنظومة التكامل
        
    • لنظام التكامل
        
    • نظام تكامل
        
    • الكاريبية
        
    • للتكامل
        
    • ومنظومة تكامل
        
    • التكامل بين دول
        
    • ونظام التكامل بين
        
    To that end, we have started joint work by relaunching our integration organization, the Central American Integration System. UN ولأجل تلك الغاية، بدأنا عملاً مشتركاً بإعادة إطلاق الهيئة المعنية بتكاملنا، وهي منظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    Extraordinary Meeting of Heads of State and Government of the Central American Integration System UN الاجتماع الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات منظومة التكامل لأمريكا الوسطى
    We, the Heads of State and Government of the Central American Integration System (SICA), UN نحن رؤساء دول وحكومات بلدان منظومة التكامل لأمريكا الوسطى،
    The Statistical Commission of the Central American Integration System (SICA) UN لجنة أمريكا الوسطى للإحصاءات التابعة لمنظومة التكامل لأمريكا الوسطى
    They stress the importance of intensifying inter-institutional cooperation between the Andean Integration System and the Treaty for Amazonian Cooperation. UN ونؤكد أهمية تكثيف التعاون فيما بين مؤسسات منظومة تكامل دول اﻷنديز ومعاهدة التعاون بين بلدان حوض اﻷمازون.
    At the subregional level, ECLAC continued its close collaboration with the secretariats of the Central American Integration System (SICA) and the Caribbean Community (CARICOM). UN وعلى المستوى دون الإقليمي، واصلت اللجنة تعاونها الوثيق مع أمانات نظام التكامل لأمريكا الوسطى والجماعة الكاريبية.
    (i) The Simón Rodríguez Agreement, the social agreements connected with the Andean Integration System and others established under the same framework; UN ' ١ ' عهد سيمون رودريغس، والعهود الاجتماعية المكرسة لمنظومة تكامل دول اﻷنديز وغيرها من العهود المنشأة إطارا لذلك؛
    UNODC is coordinating with the Central American Integration System (SICA) on the presentation of the 2008 report. UN 13- ويعكف المكتب على التنسيق مع منظومة التكامل لأمريكا الوسطى بشأن تقديم تقرير عام 2008.
    The seven members of the Central American Integration System are parties to the Framework Treaty on Democratic Security in Central America. UN وتندرج الدول السبع الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى ضمن أطراف المعاهدة الإطارية المتعلقة بالأمن الديمقراطي في أمريكا الوسطى.
    This is evidenced by the activities of the Central American Integration System and the Central American Economic Integration Bank. UN وشهدت على ذلك أنشطة منظومة التكامل بين بلدان أمريكا الوسطى ومصرف التكامل الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى.
    It also acknowledges the importance of the Central American Integration System and highlights regional integration efforts. UN ويسلم أيضا بأهمية منظومة التكامل في أمريكا الوسـطى ويشيد بالجهود المبذولة لتحقيق التكامل الإقليمي.
    My delegation fully joins in the statement made by the delegation of Guatemala, on behalf of the member countries of the Central American Integration System. UN يؤيد وفد بلدي تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به وفد غواتيمالا، باسم البلدان الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    Managua: Central American Integration System States UN ماناغوا: دول منظومة التكامل لأمريكا الوسطى
    Director of Political and Legal Affairs and Adviser to the Secretary-General of the Central American Integration System (SICA), 1997 to the present. UN مدير الشؤون السياسية والقانونية ومستشار الأمين العام لمنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، 1997 حتى الآن.
    In 2004, ECLAC concluded the first regional multithematic and multidisciplinary study on the costs and benefits of Central American integration, which was published jointly with the General Secretariat of the Central American Integration System. UN وفي عام 2004، اختتمت اللجنة أول دراسة إقليمية متعددة المواضيع عن تكاليف التكامل في أمريكا الوسطى وما سيحققه من منافع، ونُشرت بشكل مشترك مع الأمانة العامة لمنظومة التكامل في أمريكا الوسطى.
    My Government has developed an active foreign policy, which includes strengthening the integration process in the framework of the Central American Integration System. UN لقد طورت حكومتي سياسة خارجية نشيطة تشمل تعزيز عملية التكامل في إطار منظومة تكامل أمريكا الوسطى.
    In the face of these challenges, my country and the other members of the Central American Integration System have decided to create a regional security coordination centre. UN وإزاء هذه التحديات، قررت بلادي والأعضاء الآخرين في منظومة تكامل أمريكا الوسطى إنشاء مركز للتنسيق الأمني الإقليمي.
    We replaced the former common market in 1991 with a new legal framework that created the Central American Integration System (SICA). UN لقد استبدلنا السوق المشتركة السابقة في عام ١٩٩١ بإطار قانوني جديد أوجد نظام التكامل ﻷمريكا الوسطى.
    The original of this Treaty shall be deposited with the General Secretariat of the Central American Integration System. UN تودع النسخة اﻷصلية لهذه المعاهدة لدى اﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى.
    Examples of such integration mechanisms included the Andean Community, the Caribbean Community, the Central America Integration System and MERCOSUR. UN ومن أمثلة آليات التكامل هذه: جماعة دول الأنديز، والجماعة الكاريبية، ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، والسوق المشتركة للجنوب.
    :: 2005 Central American Integration System (SICA) Code of Conduct on the Transfer of Arms, Ammunition, Explosives and Other Related Material; and UN :: مدونة السلوك لنظام التكامل بين بلدان أمريكا الوسطى لعام 2005 المتعلقة بنقل الأسلحة والذخائر والمفرقعات والمواد الأخرى ذات الصلة؛
    We are aware of the strengthening of the Central American Integration System, the vitality of the Caribbean Community, and the recent signing of the Convention creating the Association of Caribbean States. UN ونحن مدركون لتعزيز نظام تكامل أمريكا الوسطى، وحيوية الاتحاد الكاريبي، وتوقيع اتفاقية مؤخرا، تنشئ رابطة دول الكاريبي.
    The Central American Integration System, which coordinates efforts at regional integration and is therefore a fundamental instrument in the process of regional development, now has a Secretary-General. UN ويوجد اﻵن أمين عام لنظام التكامل في أمريكا الوسطى، الذي يجري من خلاله تنسيق الجهود المبذولة للتكامل الاقليمي، مما يجعله أداة أساسية في عملية التنمية اﻹقليمية.
    The Andean Integration System is composed of the following organs and institutions: UN ومنظومة تكامل دول اﻷنديز مكونة من اﻷجهزة والمؤسسات التالية:
    We thank the representative of El Salvador for introducing it on behalf of the Central American Integration System. UN ونشكر ممثل السلفادور على عرض مشروع القرار باسم منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى.
    Other reform proposals were aimed at streamlining the Central American Parliament (PARLACEN), the Central American Court of Justice and the Central American Integration System (SICA) and at establishing a regional mechanism to coordinate international cooperation. UN وترمي مقترحات أخرى لﻹصلاح إلى تبسيط اﻹجراءات في برلمان أمريكا الوسطى ومحكمة العدل ﻷمريكا الوسطى ونظام التكامل بين بلدان أمريكا الوسطى وإلى إنشاء آلية إقليمية لتنسيق التعاون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد