ويكيبيديا

    "intention to preclude" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نية منع
        
    • بنية منع
        
    2.6.7 Expression of intention to preclude the entry into force of the treaty UN 2-6-7 الإعراب عن نية منع بدء نفاذ المعاهدة
    2.6.7 Expression of intention to preclude the entry into force of the treaty UN 2-6-7 الإعراب عن نية منع بدء نفاذ المعاهدة
    2.6.7 Expression of intention to preclude the entry into force of the treaty UN 2-6-7 الإعراب عن نية منع بدء نفاذ المعاهدة
    2.6.7 Expression of intention to preclude the entry into force of the treaty 258 UN 2-6-7 الإعراب عن نية منع بدء نفاذ المعاهدة 352
    Making a simple objection that does not imply an intention to preclude the entry into force of the treaty between the author of the objection and the author of the reservation may indeed have the immediate effect of establishing treaty relations between the two parties, even before the time period allowed for the formulation of objections has elapsed. UN وإبداء اعتراض بسيط غير مصحوب بنية منع دخول المعاهدة حيز التنفيذ بين صاحب الاعتراض وصاحب التحفظ يمكن بالفعل أن يكون أثره المباشر هو إقامة علاقات تعاهدية بين الطرفين، حتى قبل انقضاء المهلة الممنوحة لإبداء الاعتراضات.
    2.6.7 Expression of intention to preclude the entry into force of the treaty UN 2-6-7 الإعراب عن نية منع بدء نفاذ المعاهدة
    2.6.8 Expression of intention to preclude the entry into force of the treaty 197 UN 2-6-8 الإعراب عن نية منع دخول المعاهدة حيز التنفيذ 170
    2.6.8 Expression of intention to preclude the entry into force of the treaty UN 2-6-8 الإعراب عن نية منع دخول المعاهدة حيز التنفيذ()
    2.6.8 Expression of intention to preclude the entry into force of the treaty UN 2-6-8 الإعراب عن نية منع دخول المعاهدة حيز التنفيذ()
    2.6.8 Expression of intention to preclude the entry into force of the treaty UN 2-6-8 الإعراب عن نية منع بدء نفاذ المعاهدة()
    35. She fully agreed with the provision in draft guideline 2.6.8 ( " Expression of intention to preclude the entry into force of a treaty " ). UN 35 - وأعربت عن موافقتها التامة على الحكم الوارد في مشروع المبدأ التوجيهي 2-6-8 ( " الإعراب عن نية منع دخول المعاهدة حيز التنفيذ " ).
    (6) Nevertheless, expression of the intention to preclude the entry into force of a treaty by the author of the objection or the absence thereof does not in any way prejudge the question of whether the treaty actually enters into force between the reserving State or international organization and the State or international organization that made an objection. UN 6) غير أن الإعراب عن نية منع دخول المعاهدة حيز التنفيذ من جانب الجهة صاحبة الاعتراض أو عدم الإعراب عن هذه النية لا يُخل بأي شكل من الأشكال بمسألة تحديد ما إذا كانت المعاهدة تدخل فعلاً حيز التنفيذ بين الدولة أو المنظمة الدولية المقدِّمة للتحفظ والدولة أو المنظمة الدولية التي أبدت اعتراضاً.
    (6) Nevertheless, expression of the intention to preclude the entry into force of a treaty by the author of the objection or the absence thereof does not in any way prejudge the question of whether the treaty actually enters into force between the reserving State or international organization and the State or international organization that made an objection. UN 6) غير أن الإعراب عن نية منع دخول المعاهدة حيز النفاذ من جانب الجهة صاحبة الاعتراض أو عدم الإعراب عن هذه النية لا يُخل بأي شكل من الأشكال بمسألة تحديد ما إذا كانت المعاهدة تدخل فعلاً حيز النفاذ بين الدولة أو المنظمة الدولية المقدِّمة للتحفظ والدولة أو المنظمة الدولية التي صاغت اعتراضاً.
    (1) Article 20, paragraph 4 (b), of the Vienna Conventions leaves no doubt as to the effect of an objection accompanied by the definitely expressed intention not to apply the treaty as between the author of the objection and the author of the reservation, in accordance with guideline 2.6.8 (Expression of intention to preclude the entry into force of the treaty). UN 1) لا تترك الفقرة 4(ب) من المادة 20 من اتفاقيتي فيينا أي شك فيما يخص الأثر المترتب على اعتراض يُبدى مع التعبير بصورة قاطعة عن نية عدم تطبيق المعاهدة بين صاحب الاعتراض وصاحب التحفظ وفقاً للمبدأ التوجيهي 2-6-8 (الإعراب عن نية منع بدء نفاذ المعاهدة)()
    307. Article 20, paragraph 4 (b), of the Vienna Conventions leaves no doubt as to the effect of an objection accompanied by the definitely expressed intention not to apply the treaty as between the author of the objection and the author of the reservation, in accordance with guideline 2.6.8 (Expression of intention to preclude the entry into force of the treaty ). UN 307 - لا تترك الفقرة 4 (ب) من المادة 20 من اتفاقيتي فيينا أي شك فيما يخص الأثر المترتب على اعتراض يُبدى مع التعبير بصورة قاطعة عن نية عدم تطبيق المعاهدة بين الجهة المعترضة والجهة المتحفظة وفقا للمبدأ التوجيهي 2-6-8 (الإعراب عن نية منع دخول المعاهدة حيز النفاذ)()
    (1) Article 20, paragraph 4 (b), of the Vienna Conventions leaves no doubt as to the effect of an objection accompanied by the definitely expressed intention not to apply the treaty as between the author of the objection and the author of the reservation, in line with guideline 2.6.7 (Expression of intention to preclude the entry into force of the treaty). In this case, the objection produces what is often referred to as " maximum effect " . UN 1) لا تترك الفقرة 4 (ب) من المادة 20 من اتفاقيتي فيينا أي شك فيما يخص الأثر المترتب على اعتراض يُبدى مع التعبير بصورة قاطعة عن نية عدم تطبيق المعاهدة بين صاحب الاعتراض وصاحب التحفظ وفقاً للمبدأ التوجيهي 2-6-7 (الإعراب عن نية منع بدء نفاذ المعاهدة) وفي هذه الحالة، يُنتج الاعتراض ما يُسمى كثيراً بـ " أثر أقصى " .
    Making a simple objection that does not imply an intention to preclude the entry into force of the treaty between the author of the objection and the author of the reservation may indeed have the immediate effect of establishing treaty relations between the two parties, even before the time period allowed for the formulation of objections has elapsed. UN وصوغ اعتراض بسيط غير مصحوب بنية منع دخول المعاهدة حيز النفاذ بين صاحب الاعتراض وصاحب التحفظ يمكن بالفعل أن يكون أثره المباشر هو إقامة علاقات تعاهدية بين الطرفين، حتى قبل انقضاء المهلة الممنوحة لصوغ الاعتراضات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد