ويكيبيديا

    "inter-agency expert" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخبراء المشترك بين الوكالات
        
    • الخبراء البيئي المشترك بين الوكالات
        
    • الخبراء المشتركة بين الوكالات
        
    The Commission is invited to comment on progress made by the Inter-Agency Expert Group on Millennium Development Goals Indicators and its future direction of work. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على ما يحرزه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات من تقدم وعلى الاتجاه المقبل لعمله.
    In that connection it noted the considerable burdens on agencies in the Inter-Agency Expert group to meet the requirements set by the General Assembly for reporting in 2005 for a five-year follow-up to the Millennium Summit. UN وفي ذلك الصدد، لاحظت الأعباء الكبيرة التي تقع على الوكالات في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات لتلبية الشروط التي حددتها الجمعية العامة للإبلاغ في عام 2005 لخمس سنوات من المتابعة لمؤتمر قمة الألفية.
    Terms of reference for the Inter-Agency Expert Group on Sustainable Development Goal indicators UN اختصاصات فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات أهداف التنمية المستدامة
    Inter-Agency Expert group on sustainable development goal indicators UN فريق الخبراء المشترك بين الوكالات بشأن مؤشرات أهداف التنمية المستدامة
    Report of the Global Steering Committee for the Implementation of the Global Strategy to Improve Agricultural and Rural Statistics and the Inter-Agency Expert Group on Agricultural and Rural Statistics UN تقرير اللجنة التوجيهية العالمية المعنية بتنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية
    1. The Inter-Agency Expert Group on Sustainable Development Goal indicators will: UN 1 - سيضطلع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات أهداف التنمية المستدامة بما يلي:
    A limited number of developing countries may receive funding, if available and according to practices followed in the Inter-Agency Expert Group on Millennium Development Goal indicators. UN ويمكن أن يحصل عدد محدود من البلدان النامية على تمويل، إن كان متاحاً، وفقاً للممارسات المتبعة لدى فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Inter-Agency Expert group on sustainable development goal indicators, high-level group for post-2015 monitoring, world forum on sustainable development data, multiple partners UN فريق الخبراء المشترك بين الوكالات بشأن مؤشرات أهداف التنمية المستدامة، الفريق الرفيع المستوى المعني بالرصد لما بعد عام 2015، المنتدى العالمي المعني ببيانات التنمية المستدامة، شركاء متعددون
    High-level group for post-2015 monitoring, Inter-Agency Expert group on sustainable development goal indicators UN الفريق الرفيع المستوى المعني بالرصد لما بعد عام 2015، فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات أهداف التنمية المستدامة
    3. The present report is based on the outcomes of the Inter-Agency Expert group meeting. UN 3 - ويستند هذا التقرير إلى النتائج التي خلص إليها اجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات.
    It identifies gaps and recommends for further consideration elements for a work programme, as endorsed by the Inter-Agency Expert Group. UN وهو يحدد الثغرات القائمة، ويوصى بالمزيد من العناصر لينظرها في سياق أي برنامج للعمل حسبما أجازه اجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات.
    The meeting proposals set out below are based on the recommendations of the Inter-Agency Expert Group on the Millennium Development Goals Indicators. UN تستند الاقتراحات الواردة أدناه المتعلقة بالاجتماعات إلى التوصيات الصادرة عن اجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Inter-Agency Expert Group UN فريق الخبراء المشترك بين الوكالات
    The meeting can be held consecutively with the Millennium Development Goal Inter-Agency Expert Group Meeting and should incorporate additional key national representatives from each region; UN ويمكن أن يعقد هذا الاجتماع عقب اجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، وينبغي أن يضم ممثلين وطنيين رئيسيين إضافيين من كل منطقة؛
    The Committee agreed that the Division should include this information in a report to the Committee on Millennium Development Goal indicators at its next session, following further consultations with the Inter-Agency Expert group. UN واتفقت اللجنة على أن تدرج الشعبة هذه المعلومات في تقرير عن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية يقدم إلى لجنة التنسيق في دورتها المقبلة، بعد إجراء مزيد من المشاورات مع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات.
    The report provides an overview of the work undertaken by the United Nations Statistics Division and by the Inter-Agency Expert Group on Millennium Development Goals Indicators in 2006 to support national efforts in building and strengthening national statistical capacity. UN ويستعرض التقرير الأعمال التي اضطلعت بها الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات والمعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2006 لدعم الجهود الوطنية لبناء القدرات الإحصائية الوطنية وتعزيزها.
    9. After three years of intensive discussion and experience shared among the participants in Inter-Agency Expert group meetings on the indicators, there are still indicators for which standards and guidelines need more development and testing before the desirable level of reliability, interpretability and coverage can be reached. UN 9 - وبعد ثلاث سنوات من المناقشات المكثفة وتبادل الخبرات بين المشاركين في اجتماعات فريق الخبراء المشترك بين الوكالات بشأن المؤشرات، لا تزال هناك مؤشرات تحتاج إلى مواصلة وضع واختبار المعايير والمبادئ التوجيهية بشأنها قبل بلوغها المستوى المستصوب من الموثوقية والقابلية للتفسير والشمول.
    10. At its most recent meeting, the Inter-Agency Expert Group on Millennium Development Goals Indicators proposed to undertake collaborative work on areas in which work is most urgently needed, including: UN 10 - وفي آخر اجتماع عقده فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، اقترح الفريق الاضطلاع بعمل تعاوني بشأن المجالات التي رئي أنها بحاجة للعمل فيها على وجه السرعة.
    At its fourth meeting, held recently in Geneva, the Inter-Agency Expert Group made several suggestions for the agenda of the March 2004 meeting with a view to starting concrete preparations for the 2005 report and completing basic inputs for the 2004 report. UN في الاجتماع الرابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات الذي عقد في جنيف، قدم الفريق عدة اقتراحات لجدول أعمال اجتماع آذار/مارس 2004 بهدف البدء في الإعداد الملموس لتقرير عام 2005، فضلا عن استكمال المدخلات الأساسية لتقرير عام 2004.
    A joint document was presented for discussion at the Inter-Agency Expert Group Meeting on Millennium Development Goal Indicators in November 2008. UN وقدمت وثيقة مشتركة لمناقشتها في اجتماع فريق الخبراء البيئي المشترك بين الوكالات بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Inter-Agency Expert group meetings and publications also contribute to the work of the Commission. UN كما ساهمت اجتماعات أفرقة الخبراء المشتركة بين الوكالات ومنشوراتها في عمل اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد