Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
A draft Intergovernmental Agreement on the trans-Asian railway network was finalized. | UN | وأُعدت الصيغة النهائية لمشروع اتفاق حكومي دولي بشأن إنشاء شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
The views were also expressed that there had not been Intergovernmental Agreement on the Global Compact Initiative, and that the expected accomplishments and indicators of achievement reflecting technological development should be improved in subprogramme 4. | UN | كما أُعرب عن آراء مفادها أنه لم يتم التوصل إلى اتفاق حكومي دولي بشأن مبادرة الميثاق العالمي وأنه ينبغي تحسين الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز بما يعكس التطور التكنولوجي في البرنامج الفرعي 4. |
Intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
Intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
Intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
In managing globalization, the Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network came into force and was signed by 28 countries. | UN | وفي إطار إدارة العولمة، بدأ نفاذ الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطرق السريعة الآسيوية ووقعه 28 بلدا. |
Intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
Intergovernmental Agreement on the TransAsian Railway Network. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
Procès-verbal of rectification to the Intergovernmental Agreement on the TransAsian Railway Network. New York, 10 November 2006 | UN | محضر تصويب الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا.نيويورك، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 |
Procès-verbal of rectification of the Intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network. New York, 10 November 2006 | UN | محضر تصويب الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا.نيويورك، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 |
Procèsverbal of rectification to the Intergovernmental Agreement on the TransAsian Railway Network. New York, 14 November 2006 | UN | محضر تصويب الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا.نيويورك، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 |
Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطرق الرئيسية الآسيوية. |
Intergovernmental Agreement on the TransAsian Railway Network. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
Recognizing also that an Intergovernmental Agreement on the Asian Highway network would play a catalytic role in the coordinated development of international highways in the region and between Asia and Europe, | UN | وإذ يسلم أيضا بأن إبرام اتفاق حكومي دولي بشأن شبكة الطريق الرئيسي الآسيوي من شأنه أن يضطلع بدور محفز في تنمية الطرق الرئيسية الدولية على نحو منسق في المنطقة وبين آسيا وأوروبا، |
Recognizing also that an Intergovernmental Agreement on the Asian Highway network would play a catalytic role in the coordinated development of international highways in the region and between Asia and Europe, | UN | وإذ يسلم أيضا بأن إبرام اتفاق حكومي دولي بشأن شبكة الطريق الرئيسي الآسيوي من شأنه أن يضطلع بدور محفز في تنمية الطرق الرئيسية الدولية على نحو منسق في المنطقة وبين آسيا وأوروبا، |
Its central objective is to identify, analyse and ultimately seek Intergovernmental Agreement on the economic policies and actions necessary at the national and international levels to improve long-term development prospects in the context of the United Nations development agenda. | UN | ويتمثل هدفه الرئيسي في تحديد خصائص اتفاق حكومي دولي بشأن السياسات والإجراءات الاقتصادية اللازمة على المستويين الوطني والدولي من أجل تحسين آفاق التنمية في الأجل الطويل ضمن إطار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وتحليل ذلك الاتفاق والسعي في نهاية المطاف إلى إبرامه. |
The Office of the High Representative, ECA, the World Bank, the African Development Bank and the African Union were requested to support the efforts to elaborate and conclude an Intergovernmental Agreement on the Trans-African Highway. | UN | وطلب من مكتب الممثل السامي، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والبنك الدولي، ومصرف التنمية الأفريقي، والاتحاد الأفريقي دعم الجهود الرامية إلى وضع اتفاق حكومي دولي بشأن الطريق الرئيسي العابر لأفريقيا وإبرامه. |