ويكيبيديا

    "intergovernmental and non-governmental organizations concerned" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية
        
    • والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية
        
    • المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية
        
    16. Requests the High Commissioner to bring the present resolution to the attention of all members of the international community and of intergovernmental and non-governmental organizations concerned with human rights education and public information; UN 16 - تطلب إلى المفوض السامي أن يوجه اهتمام جميع أعضاء المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالتثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان إلى هذا القرار؛
    " 7. Urges all States and intergovernmental and non-governmental organizations concerned to take further action with a view to the full implementation of the recommendations of the Conference; UN " ٧ - تحث جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية على اتخاذ إجراءات أخرى بهدف التنفيذ التام لتوصيات المؤتمر؛
    7. Urges all the States and intergovernmental and non-governmental organizations concerned to take further action with a view to the full implementation of the recommendations of the Conference; UN ٧ - تحث جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية على اتخاذ إجراءات أخرى بهدف التنفيذ التام لتوصيات المؤتمر؛
    7. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all members of the international community, and to intergovernmental and non-governmental organizations concerned with human rights and education; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوجه انتباه جميع أعضاء المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية بحقوق الانسان والتعليم إلى هذا القرار؛
    3. The Special Rapporteur periodically solicits information from all Governments, competent United Nations organs, specialized agencies and other intergovernmental and non-governmental organizations concerned. UN ٣- ويلتمس المقرر الخاص بصفة دورية معلومات من جميع الحكومات وهيئات اﻷمم المتحدة المختصة والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية اﻷخرى.
    At its fifty-first session, in 1995, the Commission on Human Rights encouraged the representative, through dialogue with Governments and all intergovernmental and non-governmental organizations concerned, to continue his review of the needs for protection of and assistance to the internally displaced and decided to extend his mandate for a period of three years. UN وشجعت لجنة حقوق الانسان، في دورتها الحادية والخمسين المعقودة في عام ١٩٩٥، الممثل على أن يواصل، من خلال الحوار مع الحكومات وجميع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية استعراضه لاحتياجات الحماية والمساعدة للمشردين داخليا وقررت تمديد ولايته لمدة ثلاث سنوات.
    3. Pursuant to that resolution, the Secretary-General, on 7 June 1994, addressed requests to Governments and intergovernmental and non-governmental organizations concerned for comments on the preliminary draft optional protocol. UN ٣- وعملا بذلك القرار، طلب اﻷمين العام، في ٧ حزيران/يونيه ٤٩٩١، الى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية أن تبعث بتعليقاتها على مشروع البروتوكول الاختياري اﻷولي.
    2. Pursuant to this resolution, the Secretary-General, on 4 October 1996, addressed requests to Governments, intergovernmental and non-governmental organizations concerned, as well as to the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography and the Committee on the Rights of the Child, for their comments. UN ٢- وبمقتضى هذا القرار قام اﻷمين العام في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ بتوجيه طلبات إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية وإلى المقرر الخاص المعني ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال وإلى لجنة حقوق الطفل طالباً تعليقاتهم.
    Listing the main substantive issues before the Conference of the Parties at the present session, he emphasized the importance of the contributions made by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) in its Second Assessment Report and by the specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations concerned. UN ٥- وقدم قائمة بالقضايا الموضوعية الرئيسية المعروضة على مؤتمر اﻷطراف في الدورة الحالية، وأكد أهمية المساهمات المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في تقريره التقييمي الثاني ومن الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    (c) Requests the Secretary-General to submit the principles and guidelines to indigenous people's organizations, communities and nations, as well as to Governments, specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations concerned, for their comments; UN )ج( يطلب الى اﻷمين العام تقديم المبادئ العامة والتوجيهية إلى منظمات الشعوب اﻷصلية ومجتمعاتها المحلية وأممها، وكذلك إلى الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية ﻹبداء تعليقاتها عليها؛
    (c) Requested the Secretary-General to submit the principles and guidelines to indigenous people's organizations, communities and nations, as well as to Governments, specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations concerned, for their comments; UN )ج( طلب الى اﻷمين العام تقديم المبادئ العامة والتوجيهية الى منظمات الشعوب اﻷصلية ومجتمعاتها المحلية وأممها. وكذلك الى الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية ﻹبداء تعليقاتها عليها؛
    2. Pursuant to this resolution, the Secretary-General, on 30 July 1997, addressed requests to Governments, intergovernmental and non-governmental organizations concerned, as well as to the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography and the Committee on the Rights of the Child, for their comments. UN ٢- وبمقتضى هذا القرار قام اﻷمين العام في ٠٣ تموز/يوليه ٧٩٩١ بتوجيه طلبات إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية وإلى المقررة الخاصة المعنية ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال وإلى لجنة حقوق الطفل طالباً تعليقاتهم.
    (c) The request to the Secretary-General to invite Governments, United Nations bodies and intergovernmental and non-governmental organizations concerned to provide the Special Rapporteur with information relevant to the preparation of his reports; UN )ج( مطالبة اﻷمين العام بدعوة الحكومات وهيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية الى تزويد المقرر الخاص بالمعلومات ذات الصلة بإعداد تقاريره؛
    2. Requests the Secretary-General to extend to the working group all necessary facilities for its meetings and to transmit the report of the working groupE/CN.4/1997/33 and Add.1. to Governments, the specialized agencies, the chairpersons of the human rights treaty bodies and the intergovernmental and non-governmental organizations concerned. UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل جميع التسهيلات اللازمة من أجل اجتماعاته، وأن يحيل تقرير الفريق العامل)٢١١( إلى الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    9. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all members of the international community and to intergovernmental and non-governmental organizations concerned with human rights and education; UN ٩ - تطلب الى اﻷمين العام أن يوجه انتباه جميع أعضاء المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان والتعليم الى هذا القرار؛
    " 10. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all members of the international community and to intergovernmental and non-governmental organizations concerned with human rights and education; UN " ١٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يوجه انتباه جميع أعضاء المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان والتعليم إلى هذا القرار؛
    11. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all members of the international community and to intergovernmental and non-governmental organizations concerned with human rights and education; UN ١١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يوجه انتباه جميع أعضاء المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان والتعليم إلى هذا القرار؛
    9. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all members of the international community and to intergovernmental and non-governmental organizations concerned with human rights and education; UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوجه انتباه جميع أعضاء المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان والتعليم إلى هذا القرار؛
    95. The ad hoc inter-agency meeting on chapter 13 convened by the Task Manager, FAO, in March 1994, and the NGO Planning Workshop on the Mountain Agenda convened by TMI in July 1994, have produced a productive cooperative network of intergovernmental and non-governmental organizations concerned with sustainable mountain development. UN ٩٥ - وإن الاجتماع المشترك بين الوكالات المخصص للفصل ١٣، الذي عقد في آذار/مارس ١٩٩٤ بدعوة من مدير المهام، منظمة اﻷغذية والزراعة، والحلقة التخطيطية للمنظمات غير الحكومية بشأن " برنامج العمل للمناطق الجبلية " التي دعا اليها معهد الجبال في تموز/يوليه ١٩٩٤، تمخض عن إنشاء شبكة مثمرة في مجال التعاون من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة للجبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد