The Executive Director sent invitations to the Intergovernmental Meeting to ministers responsible for the environment of all Governments. | UN | وأرسل المدير التنفيذي دعوات لحضور الاجتماع الحكومي الدولي إلى الوزراء المسؤولين عن البيئة في جميع الحكومات. |
The Executive Director sent invitations to the Intergovernmental Meeting to ministers responsible for the environment of all Governments. | UN | وأرسل المدير التنفيذي دعوات لحضور الاجتماع الحكومي الدولي إلى الوزراء المسؤولين عن البيئة في جميع الحكومات. |
(iv) Intergovernmental Meeting on an intergovernmental agreement on dry ports: | UN | ' 4` الاجتماع الحكومي الدولي المعني بوضع اتفاق حكومي دولي بشأن الموانئ الجافة: |
The Working Group felt that the event should take the form of a high-level Intergovernmental Meeting, at least at the ministerial level. | UN | وفيما يتعلق بشكل الحدث، رأى الفريق العامل أن يكون في شكل اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى، على اﻷقل بالمستوى الوزاري. |
The Bretton Woods institutions had an enormous role to play in ongoing and future financing for development and should therefore play an important role in the preparations for the high-level Intergovernmental Meeting. | UN | وقال لمؤسسات بيرتون وودز دورا كبيرا يجب أن تؤديه في عمليات تمويل التنمية القائمة والمستقبلية، ولذا ينبغي أن تؤدي دورا هاما في الاعمال التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
The results of this assessment will be reported to the fifteenth Intergovernmental Meeting in 2010. | UN | وسيقدم تقرير عن نتائج هذا التقييم إلى الاجتماع الحكومي الدولي الخامس عشر في عام 2010. |
Those discussions continued at the fourth Intergovernmental Meeting in Vladivostock, Russian Federation, in 2008. | UN | واستمرت تلك المناقشات في الاجتماع الحكومي الدولي الرابع الذي عقد في فلاديفوستوك، بالاتحاد الروسي في عام 2008. |
The new draft text, prepared by the interim secretariat, was discussed at the sixth Intergovernmental Meeting. | UN | ونوقش نص المشروع الذي أعدته الأمانة المؤقتة في الاجتماع الحكومي الدولي السادس. |
(i) Ad hoc Intergovernmental Meeting for East and North-East Asia: | UN | ' 1` الاجتماع الحكومي الدولي المخصص لشرق وشمال شرق آسيا: |
(i) Ad hoc Intergovernmental Meeting for North and Central Asia: | UN | ' 1` الاجتماع الحكومي الدولي المخصص لمنطقة شمال ووسط آسيا: |
And we are also hopeful because of the commitments to make sure that the high-level Intergovernmental Meeting on financing for development is a success. | UN | ونشعر بالأمل أيضا إزاء الالتزامات بضمان نجاح الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية. |
Intergovernmental Meeting on transport facilitation across borders through harmonization of norms, standards and related conventions | UN | الاجتماع الحكومي الدولي بشأن تيسير النقل عبر الحدود من خلال مواءمة القواعد والمعايير والاتفاقيات ذات الصلة |
Mongolia believes that the high-level Intergovernmental Meeting on financing for development to be held in 2001 will be timely in exploring the various options of promoting financial stability and development. | UN | وترى منغوليا أن الاجتماع الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية الذي سيعقد في عام ٢٠٠١ سيأتي في الوقت الملائم لتقصي الخيارات المختلفة لتعزيز الاستقرار المالي والتنمية. |
Intergovernmental Meeting on the proposal to create a unified standing treaty body | UN | الاجتماع الحكومي الدولي بشأن اقتراح إنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة |
High-level Intergovernmental Meeting to Review the Regional Implementation of the Beijing Platform for Action and its Regional and Global Outcomes: reports | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض التنفيذ الإقليمي لمنهاج عمل بيجين ونتائجه الإقليمية والعالمية: التقارير |
The final draft of a regional oil-spill contingency plan for the North-west Pacific has been completed and will be submitted for approval to the next Intergovernmental Meeting. | UN | وأُنجز المشروع النهائي لخطة طوارئ إقليمية لمواجهة حوادث انسكاب النفط في منطقة شمال غرب المحيط الهادئ، وستُعرض على الاجتماع الحكومي الدولي المقبل للموافقة عليها. |
The two studies were presented at an Intergovernmental Meeting held on 10 and 11 March 2009 in Geneva. | UN | وجرى تقديم الدراستين في اجتماع حكومي دولي عقد في 10 و 11 آذار/مارس 2009 في جنيف. |
The Climate Agenda had been agreed at an Intergovernmental Meeting as the integrating framework for WCP. | UN | وقد اتُّفِقَ على جدول أعمال المناخ في اجتماع حكومي دولي باعتباره الإطار الذي يؤدي إلى تكامل برنامج المناخ العالمي. |
The second would be an Intergovernmental Meeting on the human rights situation in the Islamic world. | UN | والثاني اجتماع حكومي دولي بشأن وضع حقوق الإنسان في العالم الإسلامي. |
The interim secretariat of the Intergovernmental Meeting has been requested to prepare the draft text of a long-term agreement. | UN | وطُلب إلى الأمانة المؤقتة للاجتماع الحكومي الدولي أن تعد مشروع نص لاتفاق طويل الأجل. |
It should be noted that this Meeting is the preparatory body for the High-level Intergovernmental Meeting. | UN | والجدير بالملاحظة أن هذا الاجتماع هو الهيئة التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
The Council had decided to convene a two-day informal intersessional Intergovernmental Meeting of the Working Group to improve its effectiveness. | UN | وقرر المجلس أن يعقد الفريق العامل اجتماعا حكوميا دوليا غير رسمي بين الدورات لمدة يومين بهدف تحسين فعاليته. |
The 2001 high-level Intergovernmental Meeting on financing for development will provide us with a close opportunity to finalize a strategy. | UN | والاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لعام 2001، المعني بالتمويل من أجل التنمية سيتيح لنا فرصة سانحة لوضع استراتيجية نهائية. |
(iv) Other intergovernmental meetings: Asia-Pacific High-level Intergovernmental Meeting on HIV and AIDS: | UN | ' 4` الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى: الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لآسيا والمحيط الهادئ المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز: |
Expand the regional implementation meeting into a broader Intergovernmental Meeting on the implementation of the outcomes of the Conference | UN | توسيع اجتماع التنفيذ الإقليمي ليصبح اجتماعاً حكومياً دولياً أوسع نطاقا معنياً بتنفيذ نتائج المؤتمر |