ويكيبيديا

    "interim poverty reduction" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤقتة للحد من الفقر
        
    • المؤقتة التي وضعتها الحكومة للحد من الفقر
        
    • مؤقتة للحد من الفقر
        
    It will also guide the Government's national reconstruction and development strategy and its interim poverty reduction strategy. UN وسيوجه أيضا الاستراتيجية الوطنية للحكومة لإعادة التعمير والتنمية واستراتيجيتها المؤقتة للحد من الفقر.
    2 awareness-raising seminars for 100 local journalists on the interim poverty reduction strategy process UN تنظيم حلقتين دراسيتين للتوعية لمائة صحفي محلي عن العملية المؤقتة للحد من الفقر
    That support dovetailed with the implementation of the Government's interim poverty reduction strategy. UN وكان ثمة تناسق بين هذا الدعم وعملية تنفيذ الاستراتيجية الحكومية المؤقتة للحد من الفقر.
    :: Main strategic routes repaired and maintained (interim poverty reduction strategy target)b UN :: إصلاح وصيانة الطرق الاستراتيجية الرئيسية (الهدف المحدد في الاستراتيجية المؤقتة التي وضعتها الحكومة للحد من الفقر)(ب)
    :: Rehabilitation of health facilities in each county (interim poverty reduction strategy) UN :: إصلاح المرافق الصحية في كل مقاطعة (الاستراتيجية المؤقتة التي وضعتها الحكومة للحد من الفقر)
    Further, the Government of Kenya has developed an interim poverty reduction strategy paper, which has been prepared in consultation with all stakeholders. UN وفضلا عن ذلك، استحدثت حكومة كينيا ورقة تتضمن استراتيجية مؤقتة للحد من الفقر أُعدت بالتشاور بين كل من يهمهم الأمر.
    A common humanitarian action plan was launched in 2007 to foster greater complementarity with the interim poverty reduction strategy. UN وبدأ تنفيذ خطة عمل إنسانية مشتركة في عام 2007 لتشجيع المزيد من التكامل مع الاستراتيجية المؤقتة للحد من الفقر.
    So far, only a few NGOs have been involved in the preparation of the interim poverty reduction strategy paper, and several have complained about this. UN ولم تُشرك سوى بضع منظمات غير حكومية في عملية إعداد الاستراتيجية المؤقتة للحد من الفقر وتشكو منظمات كثيرة من ذلك.
    This nutritional plan of action was formulated under the umbrella of the interim poverty reduction Strategy Paper (I-PRSP) and the Food Security Strategy (FSS) that were developed in 2004. UN وتم صياغة خطة العمل المذكورة تحت مظلة ورقة الاستراتيجية المؤقتة للحد من الفقر واستراتيجية الأمن الغذائي اللتين وضعتا في عام 2004.
    35. In September 2006, the Government completed preparation of the interim poverty reduction Strategy Paper. UN 35 - وفي أيلول/سبتمبر 2006، أكملت الحكومة وضع وثيقة الاستراتيجية المؤقتة للحد من الفقر.
    The party leaders expressed appreciation for the President's initiative and exchanged views on several issues of national importance, including national security and the country's draft interim poverty reduction strategy. UN وأعرب زعماء الأحزاب عن تقديرهم لمبادرة الرئيسة وتبادلوا الآراء بشأن العديد من المسائل التي تتسم بأهمية وطنية، بما في ذلك الأمن الوطني ومشروع الاستراتيجية المؤقتة للحد من الفقر.
    168. Both the interim poverty reduction Strategy and Vision 20/20 point to two significant gendered shifts which are drivers of change in Lesotho: UN 168- تبرز كل من الاستراتيجية المؤقتة للحد من الفقر ورؤية 2020 تغيران لهما شأنهما يدفعان عملية التغيير في ليسوتو:
    The programme, deriving from the national strategy to combat poverty, will be integrated into the interim cooperation framework and the interim poverty reduction strategy. UN وهذا البرنامج، النابع من الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفقر، سيدخل ضمن إطار التعاون المؤقت والاستراتيجية المؤقتة للحد من الفقر.
    The meeting strongly supported the strategic priorities articulated in Liberia's development strategy (interim poverty reduction strategy paper). UN ودعم الاجتماع بقوة الأولويات الاستراتيجية المنصوص عليها في استراتيجية ليبيريا الإنمائية (الورقة الاستراتيجية المؤقتة للحد من الفقر).
    During the reporting period, the Committee met on four occasions to review the progress being made on the Government's 150-day action plan, the finalization of the results-focused transitional framework and preparations for the interim poverty reduction strategy paper, among other issues. UN وخلال الفترة موضع التقرير، التقت اللجنة في أربع مناسبات لتستعرض، ضمن أمور أخرى، التقدم الذي أحرزته خطة عمل الـ 150 يوما التي وضعتها الحكومة، ووضع اللمسات الأخيرة على الإطار الانتقالي الذي يعنى أساسا بتحقيق النتائج، وإعداد وثيقة الاستراتيجية المؤقتة للحد من الفقر.
    It will facilitate the creation of an enabling environment for the Government of Liberia to implement its interim poverty reduction strategy from July 2006 to June 2008, by providing tangible benefits to a population that expects to see immediate gains. UN وسييسر البرنامج تهيئة بيئة مواتية لحكومة ليبريا لتنفيذ استراتيجيتها المؤقتة للحد من الفقر في الفترة من تموز/يوليه 2006 إلى حزيران/يونيه 2008، وذلك بتوفير مزايا ملموسة لسكان يتوقعون مكاسب عاجلة.
    :: Construction and rehabilitation of water and sanitation facilities in each county (interim poverty reduction strategy) UN :: تشييد وإصلاح مرافق المياه ومرافق الصرف الصحي في كل مقاطعة (الاستراتيجية المؤقتة التي وضعتها الحكومة للحد من الفقر)
    :: Rehabilitation of public schools across country (interim poverty reduction strategy) UN :: إعادة تأهيل المدارس العامة في جميع أرجاء البلاد (الاستراتيجية المؤقتة التي وضعتها الحكومة للحد من الفقر)
    b The specific indicator will be based on the goals identified in the Government's interim poverty reduction strategy. UN (ب) سيستند المؤشر الخاص بذلك إلى الأهداف المحددة في الاستراتيجية المؤقتة التي وضعتها الحكومة للحد من الفقر.
    He focused on ongoing efforts to develop an interim poverty reduction strategy (iPRS). UN وركز على الجهود الجارية لوضع استراتيجية مؤقتة للحد من الفقر.
    Subsequently, the much-needed support of donors for an interim poverty reduction strategy paper has been severely undermined. UN وتداعى نتيجة لذلك دعم المانحين لورقة استراتيجية مؤقتة للحد من الفقر تداعيا حادا، وهو الدعم الذي تشتد الحاجة إليه.
    The Plan covers the period from 9 July 2011 to 2013 and serves as an interim poverty reduction strategy paper. UN وتغطي الخطة الفترة الممتدة من 9 تموز/يوليه 2011 إلى 2013، وتشكل ورقة استراتيجية مؤقتة للحد من الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد